goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > ქართული > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

72 [hetvenkettő]

valamit meg kell tenni, csinálni

 

72 [სამოცდათორმეტი]@72 [hetvenkettő]
72 [სამოცდათორმეტი]

72 [samotsdatormet'i]
ვალდებულება

valdebuleba

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
kelleni
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
El kell küldenem a levelet.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ki kell fizetnem a szállodát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Korán kell kelned.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Sokat kell dolgoznod.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Pontosnak kell lenned.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Tankolnia kell.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Meg kell javítania az autót.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Le kell mosnia az autót.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Be kell vásárolnia.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ki kell takarítania a lakást.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ki kell mosnia a ruhákat.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mindjárt mennünk kell az iskolába.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mindjárt mennünk kell az munkába.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mindjárt mennünk kell az orvoshoz.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Várnotok kell a buszra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Várnotok kell a vonatra.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Várnotok kell a taxira.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  kelleni
ვ_ლ_ე_უ_ე_ა   
v_l_e_u_e_a   
ვალდებულება
valdebuleba
ვ__________   
v__________   
ვალდებულება
valdebuleba
___________   
___________   
ვალდებულება
valdebuleba
  El kell küldenem a levelet.
წ_რ_ლ_   უ_დ_   გ_ვ_ზ_ვ_ო_   
t_'_r_l_   u_d_   g_v_z_v_o_   
წერილი უნდა გავგზავნო.
ts'erili unda gavgzavno.
წ_____   უ___   გ_________   
t_______   u___   g_________   
წერილი უნდა გავგზავნო.
ts'erili unda gavgzavno.
______   ____   __________   
________   ____   __________   
წერილი უნდა გავგზავნო.
ts'erili unda gavgzavno.
  Ki kell fizetnem a szállodát.
ს_ს_უ_რ_   უ_დ_   გ_დ_ვ_ხ_დ_.   
s_s_'_m_o   u_d_   g_d_v_k_a_o_   
სასტუმრო უნდა გადავიხადო.
sast'umro unda gadavikhado.
ს_______   უ___   გ__________   
s________   u___   g___________   
სასტუმრო უნდა გადავიხადო.
sast'umro unda gadavikhado.
________   ____   ___________   
_________   ____   ____________   
სასტუმრო უნდა გადავიხადო.
sast'umro unda gadavikhado.
 
 
 
 
  Korán kell kelned.
ა_რ_   უ_დ_   ა_გ_.   
a_r_   u_d_   a_g_.   
ადრე უნდა ადგე.
adre unda adge.
ა___   უ___   ა____   
a___   u___   a____   
ადრე უნდა ადგე.
adre unda adge.
____   ____   _____   
____   ____   _____   
ადრე უნდა ადგე.
adre unda adge.
  Sokat kell dolgoznod.
ბ_ვ_ი   უ_დ_   ი_უ_ა_.   
b_v_i   u_d_   i_u_h_o_   
ბევრი უნდა იმუშაო.
bevri unda imushao.
ბ____   უ___   ი______   
b____   u___   i_______   
ბევრი უნდა იმუშაო.
bevri unda imushao.
_____   ____   _______   
_____   ____   ________   
ბევრი უნდა იმუშაო.
bevri unda imushao.
  Pontosnak kell lenned.
პ_ნ_ტ_ა_უ_ი   უ_დ_   ი_ო_   
p_u_k_'_a_u_i   u_d_   i_o_   
პუნქტუალური უნდა იყო.
p'unkt'ualuri unda iqo.
პ__________   უ___   ი___   
p____________   u___   i___   
პუნქტუალური უნდა იყო.
p'unkt'ualuri unda iqo.
___________   ____   ____   
_____________   ____   ____   
პუნქტუალური უნდა იყო.
p'unkt'ualuri unda iqo.
 
 
 
 
  Tankolnia kell.
მ_ნ   ბ_ნ_ი_ი   უ_დ_   ჩ_ა_ხ_ს_   
m_n   b_n_i_i   u_d_   c_a_s_h_s_   
მან ბენზინი უნდა ჩაასხას.
man benzini unda chaaskhas.
მ__   ბ______   უ___   ჩ_______   
m__   b______   u___   c_________   
მან ბენზინი უნდა ჩაასხას.
man benzini unda chaaskhas.
___   _______   ____   ________   
___   _______   ____   __________   
მან ბენზინი უნდა ჩაასხას.
man benzini unda chaaskhas.
  Meg kell javítania az autót.
მ_ნ   მ_ნ_ა_ა   უ_დ_   შ_ა_ე_ო_.   
m_n   m_n_a_a   u_d_   s_e_k_e_o_.   
მან მანქანა უნდა შეაკეთოს.
man mankana unda sheak'etos.
მ__   მ______   უ___   შ________   
m__   m______   u___   s__________   
მან მანქანა უნდა შეაკეთოს.
man mankana unda sheak'etos.
___   _______   ____   _________   
___   _______   ____   ___________   
მან მანქანა უნდა შეაკეთოს.
man mankana unda sheak'etos.
  Le kell mosnia az autót.
მ_ნ   მ_ნ_ა_ა   უ_დ_   გ_რ_ც_ო_.   
m_n   m_n_a_a   u_d_   g_r_t_k_o_.   
მან მანქანა უნდა გარეცხოს.
man mankana unda garetskhos.
მ__   მ______   უ___   გ________   
m__   m______   u___   g__________   
მან მანქანა უნდა გარეცხოს.
man mankana unda garetskhos.
___   _______   ____   _________   
___   _______   ____   ___________   
მან მანქანა უნდა გარეცხოს.
man mankana unda garetskhos.
 
 
 
 
  Be kell vásárolnia.
ი_   ს_ყ_დ_ე_ზ_   უ_დ_   წ_ვ_დ_ს_   
i_   s_q_d_e_z_   u_d_   t_'_v_d_s_   
ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს.
is saqidlebze unda ts'avides.
ი_   ს_________   უ___   წ_______   
i_   s_________   u___   t_________   
ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს.
is saqidlebze unda ts'avides.
__   __________   ____   ________   
__   __________   ____   __________   
ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს.
is saqidlebze unda ts'avides.
  Ki kell takarítania a lakást.
მ_ნ   ბ_ნ_   უ_დ_   დ_ა_ა_ო_.   
m_n   b_n_   u_d_   d_a_a_o_.   
მან ბინა უნდა დაალაგოს.
man bina unda daalagos.
მ__   ბ___   უ___   დ________   
m__   b___   u___   d________   
მან ბინა უნდა დაალაგოს.
man bina unda daalagos.
___   ____   ____   _________   
___   ____   ____   _________   
მან ბინა უნდა დაალაგოს.
man bina unda daalagos.
  Ki kell mosnia a ruhákat.
მ_ნ   ს_რ_ც_ი   უ_ა   გ_რ_ც_ო_.   
m_n   s_r_t_k_i   u_a   g_r_t_k_o_.   
მან სარეცხი უდა გარეცხოს.
man saretskhi uda garetskhos.
მ__   ს______   უ__   გ________   
m__   s________   u__   g__________   
მან სარეცხი უდა გარეცხოს.
man saretskhi uda garetskhos.
___   _______   ___   _________   
___   _________   ___   ___________   
მან სარეცხი უდა გარეცხოს.
man saretskhi uda garetskhos.
 
 
 
 
  Mindjárt mennünk kell az iskolába.
ჩ_ე_   ა_ლ_   ს_ო_ა_ი   უ_დ_   წ_ვ_დ_თ_   
c_v_n   a_h_a   s_'_l_s_i   u_d_   t_'_v_d_t_   
ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ.
chven akhla sk'olashi unda ts'avidet.
ჩ___   ა___   ს______   უ___   წ_______   
c____   a____   s________   u___   t_________   
ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ.
chven akhla sk'olashi unda ts'avidet.
____   ____   _______   ____   ________   
_____   _____   _________   ____   __________   
ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ.
chven akhla sk'olashi unda ts'avidet.
  Mindjárt mennünk kell az munkába.
ჩ_ე_   ა_ლ_   ს_მ_ა_უ_შ_   უ_დ_   წ_ვ_დ_თ_   
c_v_n   a_h_a   s_m_a_h_r_h_   u_d_   t_'_v_d_t_   
ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ.
chven akhla samsakhurshi unda ts'avidet.
ჩ___   ა___   ს_________   უ___   წ_______   
c____   a____   s___________   u___   t_________   
ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ.
chven akhla samsakhurshi unda ts'avidet.
____   ____   __________   ____   ________   
_____   _____   ____________   ____   __________   
ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ.
chven akhla samsakhurshi unda ts'avidet.
  Mindjárt mennünk kell az orvoshoz.
ჩ_ე_   ა_ლ_   ე_ი_თ_ნ   უ_დ_   წ_ვ_დ_თ_   
c_v_n   a_h_a   e_i_t_n   u_d_   t_'_v_d_t_   
ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ.
chven akhla ekimtan unda ts'avidet.
ჩ___   ა___   ე______   უ___   წ_______   
c____   a____   e______   u___   t_________   
ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ.
chven akhla ekimtan unda ts'avidet.
____   ____   _______   ____   ________   
_____   _____   _______   ____   __________   
ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ.
chven akhla ekimtan unda ts'avidet.
 
 
 
 
  Várnotok kell a buszra.
თ_ვ_ნ   ა_ტ_ბ_ს_   უ_დ_   დ_უ_ა_ო_.   
t_v_n   a_t_o_u_s   u_d_   d_u_s_d_t_   
თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ.
tkven avt'obuss unda dautsadot.
თ____   ა_______   უ___   დ________   
t____   a________   u___   d_________   
თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ.
tkven avt'obuss unda dautsadot.
_____   ________   ____   _________   
_____   _________   ____   __________   
თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ.
tkven avt'obuss unda dautsadot.
  Várnotok kell a vonatra.
თ_ვ_ნ   მ_ტ_რ_ბ_ლ_   უ_დ_   დ_უ_ა_ო_.   
t_v_n   m_t_a_e_e_s   u_d_   d_u_s_d_t_   
თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ.
tkven mat'arebels unda dautsadot.
თ____   მ_________   უ___   დ________   
t____   m__________   u___   d_________   
თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ.
tkven mat'arebels unda dautsadot.
_____   __________   ____   _________   
_____   ___________   ____   __________   
თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ.
tkven mat'arebels unda dautsadot.
  Várnotok kell a taxira.
თ_ვ_ნ   ტ_ქ_ს   უ_დ_   დ_უ_ა_ო_.   
t_v_n   t_a_s_   u_d_   d_u_s_d_t_   
თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ.
tkven t'akss unda dautsadot.
თ____   ტ____   უ___   დ________   
t____   t_____   u___   d_________   
თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ.
tkven t'akss unda dautsadot.
_____   _____   ____   _________   
_____   ______   ____   __________   
თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ.
tkven t'akss unda dautsadot.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tanulás és olvasás

Az olvasás és a tanulás összefügg. Ez természetesen különösen igaz idegen nyelvek elsajátítására. Aki egy új nyelvet jól meg akar tanulni, sok szöveget kell olvasnia. Az idegen nyelvű irodalom olvasása közben egész mondatokat dolgozunk fel. Agyunk így a szavakat és a nyelvtant egy kontextusban képes megtanulni. Ez segíti abban, hogy az új tartalmakat jól eltárolja. Egy-egy szót agyunk sokkal rosszabbul képes megjegyezni. Olvasás közben megtanuljuk, milyen jelentőséggel bírnak a szavak. Ezáltal kialakul egyfajta érzés az új nyelv iránt. Természetesen nem szabad túl nehéznek lennie az idegen nyelvű irodalomnak. Modern rövid történetek vagy bűnügyi regények sokszor szórakoztatóak. A napi lapoknak megvan az az előnyük, hogy mindig aktuálisak. Gyerekkönyvek és képregények is alkalmasak a tanulásra. A képek megkönnyítik az új nyelv megértését. Mindegy, milyen irodalmat választunk - csak élő legyen! Ez azt jelenti, hogy sok minden történjen benne, hogy a nyelv változzon. Aki nem talál semmit, használhat kifejezettetek ilyen célból íródott tankönyveket. Számos könyv létezik kezdők számára, egyszerű szövegekkel. Fontos, hogy olvasás közben mindig használjunk szótárat. Amikor egy szót nem értünk, utána tudunk nézni. Agyunk az olvasás miatt figyelmi állapotban van és gyorsabban tanul új tartalmakat. Az összes olyan szó számára amit nem értünk, csináljunk egy adattárat. Így sokszor meg tudjuk ezeket ismételni. Az is segíthet, ha az ismeretlen szavakat megjelöljük a szövegben. A következő alkalommal így gyorsabban felismerjük azokat. Aki naponta sokat olvas idegen nyelven, hamar fog sikereket elérni. Az agyunk ugyanis gyorsan megtanulja az új nyelvet utánozni. Lehet hogy egyszer már az új nyelven kezdünk el gondolkozni…

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)