goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > 日本語 > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

53 [ötvenhárom]

Üzletek

 

53 [五十三]@53 [ötvenhárom]
53 [五十三]

53 [Gojūsan]
店

mise

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Keresünk egy sportüzeltet.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Keresünk egy hentest.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Keresünk egy gyógyszertárat.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ugyanis egy futballabdát akarunk venni.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ugyanis szalámit akarunk venni.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ugyanis gyógyszereket akarunk venni.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Keresünk egy sportüzletet, hogy egy futballabdát vegyünk.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Keresünk egy hentest, hogy szalámit vegyünk.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Keresünk egy gyógyszertárat, hogy gyógyszereket vegyünk.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Keresek egy ékszerészt.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Keresek egy fényképész üzletet.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Keresek egy cukrászdát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ugyanis egy gyűrűt szándékozom venni.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ugyanis egy filmet szándékozom venni.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ugyanis egy tortát szándékozom venni.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Keresek egy ékszerészt, hogy vegyek egy gyűrűt.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Keresek egy fényképész üzletet, hogy vegyek egy filmet.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Keresek egy cukrászdát, hogy vegyek egy tortát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Keresünk egy sportüzeltet.
ス_ー_店_   探_て   い_す   。   
s_p_t_u_t_n   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
スポーツ店を 探して います 。
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
ス_____   探__   い__   。   
s__________   o   s______________   
スポーツ店を 探して います 。
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
______   ___   ___   _   
___________   _   _______________   
スポーツ店を 探して います 。
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
  Keresünk egy hentest.
肉_を   探_て   い_す   。   
n_k_y_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
肉屋を 探して います 。
nikuya o sagashiteimasu.
肉__   探__   い__   。   
n_____   o   s______________   
肉屋を 探して います 。
nikuya o sagashiteimasu.
___   ___   ___   _   
______   _   _______________   
肉屋を 探して います 。
nikuya o sagashiteimasu.
  Keresünk egy gyógyszertárat.
薬_を   探_て   い_す   。   
y_k_y_k_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
薬局を 探して います 。
yakkyoku o sagashiteimasu.
薬__   探__   い__   。   
y_______   o   s______________   
薬局を 探して います 。
yakkyoku o sagashiteimasu.
___   ___   ___   _   
________   _   _______________   
薬局を 探して います 。
yakkyoku o sagashiteimasu.
 
 
 
 
  Ugyanis egy futballabdát akarunk venni.
サ_カ_ボ_ル_   買_た_   で_   。   
s_k_ā_ō_u   o   k_i_a_d_s_.   
サッカーボールを 買いたい です 。
sakkābōru o kaitaidesu.
サ_______   買___   で_   。   
s________   o   k__________   
サッカーボールを 買いたい です 。
sakkābōru o kaitaidesu.
________   ____   __   _   
_________   _   ___________   
サッカーボールを 買いたい です 。
sakkābōru o kaitaidesu.
  Ugyanis szalámit akarunk venni.
サ_ミ_   買_た_   で_   。   
s_r_m_   o   k_i_a_d_s_.   
サラミを 買いたい です 。
sarami o kaitaidesu.
サ___   買___   で_   。   
s_____   o   k__________   
サラミを 買いたい です 。
sarami o kaitaidesu.
____   ____   __   _   
______   _   ___________   
サラミを 買いたい です 。
sarami o kaitaidesu.
  Ugyanis gyógyszereket akarunk venni.
薬_   買_た_   で_   。   
k_s_r_   o   k_i_a_d_s_.   
薬を 買いたい です 。
kusuri o kaitaidesu.
薬_   買___   で_   。   
k_____   o   k__________   
薬を 買いたい です 。
kusuri o kaitaidesu.
__   ____   __   _   
______   _   ___________   
薬を 買いたい です 。
kusuri o kaitaidesu.
 
 
 
 
  Keresünk egy sportüzletet, hogy egy futballabdát vegyünk.
サ_カ_ボ_ル_   買_の_   、   ス_ー_店_   探_て   い_す   。   
s_k_ā_ō_u   o   k_u   n_   n_,   s_p_t_u_t_n   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
サ_______   買___   、   ス_____   探__   い__   。   
s________   o   k__   n_   n__   s__________   o   s______________   
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
________   ____   _   ______   ___   ___   _   
_________   _   ___   __   ___   ___________   _   _______________   
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
  Keresünk egy hentest, hogy szalámit vegyünk.
サ_ミ_   買_の_   、   肉_を   探_て   い_す   。   
s_r_m_   o   k_u   n_   n_,   n_k_y_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
サ___   買___   、   肉__   探__   い__   。   
s_____   o   k__   n_   n__   n_____   o   s______________   
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
____   ____   _   ___   ___   ___   _   
______   _   ___   __   ___   ______   _   _______________   
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
  Keresünk egy gyógyszertárat, hogy gyógyszereket vegyünk.
薬_   買_の_   、   薬_を   探_て   い_す   。   
k_s_r_   o   k_u   n_   n_,   y_k_y_k_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
薬_   買___   、   薬__   探__   い__   。   
k_____   o   k__   n_   n__   y_______   o   s______________   
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
__   ____   _   ___   ___   ___   _   
______   _   ___   __   ___   ________   _   _______________   
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
 
 
 
 
  Keresek egy ékszerészt.
宝_店_   探_て   い_す   。   
h_s_k_   m_s_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
宝石店を 探して います 。
hōseki mise o sagashiteimasu.
宝___   探__   い__   。   
h_____   m___   o   s______________   
宝石店を 探して います 。
hōseki mise o sagashiteimasu.
____   ___   ___   _   
______   ____   _   _______________   
宝石店を 探して います 。
hōseki mise o sagashiteimasu.
  Keresek egy fényképész üzletet.
写_屋_   探_て   い_す   。   
s_a_h_n_y_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
写真屋を 探して います 。
shashin-ya o sagashiteimasu.
写___   探__   い__   。   
s_________   o   s______________   
写真屋を 探して います 。
shashin-ya o sagashiteimasu.
____   ___   ___   _   
__________   _   _______________   
写真屋を 探して います 。
shashin-ya o sagashiteimasu.
  Keresek egy cukrászdát.
ケ_キ_を   探_て   い_す   。   
k_k_-_a   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
ケーキ屋を 探して います 。
kēki-ya o sagashiteimasu.
ケ____   探__   い__   。   
k______   o   s______________   
ケーキ屋を 探して います 。
kēki-ya o sagashiteimasu.
_____   ___   ___   _   
_______   _   _______________   
ケーキ屋を 探して います 。
kēki-ya o sagashiteimasu.
 
 
 
 
  Ugyanis egy gyűrűt szándékozom venni.
指_を   買_つ_り   な_で_   。   
y_b_w_   o   k_u   t_u_o_i_a   n_e_u_   
指輪を 買うつもり なんです 。
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
指__   買____   な___   。   
y_____   o   k__   t________   n_____   
指輪を 買うつもり なんです 。
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
___   _____   ____   _   
______   _   ___   _________   ______   
指輪を 買うつもり なんです 。
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
  Ugyanis egy filmet szándékozom venni.
フ_ル_を   買_つ_り   な_で_   。   
f_r_m_   o   k_u   t_u_o_i_a   n_e_u_   
フィルムを 買うつもり なんです 。
firumu o kau tsumorina ndesu.
フ____   買____   な___   。   
f_____   o   k__   t________   n_____   
フィルムを 買うつもり なんです 。
firumu o kau tsumorina ndesu.
_____   _____   ____   _   
______   _   ___   _________   ______   
フィルムを 買うつもり なんです 。
firumu o kau tsumorina ndesu.
  Ugyanis egy tortát szándékozom venni.
ケ_キ_   買_つ_り   な_で_   。   
k_k_   o   k_u   t_u_o_i_a   n_e_u_   
ケーキを 買うつもり なんです 。
kēki o kau tsumorina ndesu.
ケ___   買____   な___   。   
k___   o   k__   t________   n_____   
ケーキを 買うつもり なんです 。
kēki o kau tsumorina ndesu.
____   _____   ____   _   
____   _   ___   _________   ______   
ケーキを 買うつもり なんです 。
kēki o kau tsumorina ndesu.
 
 
 
 
  Keresek egy ékszerészt, hogy vegyek egy gyűrűt.
指_を   買_の_   、   宝_店_   探_て   い_す   。   
y_b_w_   o   k_u   n_   n_,   h_s_k_   m_s_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
指__   買___   、   宝___   探__   い__   。   
y_____   o   k__   n_   n__   h_____   m___   o   s______________   
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
___   ____   _   ____   ___   ___   _   
______   _   ___   __   ___   ______   ____   _   _______________   
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
  Keresek egy fényképész üzletet, hogy vegyek egy filmet.
フ_ル_を   買_の_   、   写_屋_   探_て   い_す   。   
f_r_m_   o   k_u   n_   n_,   s_a_h_n_y_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
フ____   買___   、   写___   探__   い__   。   
f_____   o   k__   n_   n__   s_________   o   s______________   
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
_____   ____   _   ____   ___   ___   _   
______   _   ___   __   ___   __________   _   _______________   
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
  Keresek egy cukrászdát, hogy vegyek egy tortát.
ケ_キ_   買_の_   、   ケ_キ_を   探_て   い_す   。   
k_k_   o   k_u   n_   n_,   k_k_-_a   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
ケ___   買___   、   ケ____   探__   い__   。   
k___   o   k__   n_   n__   k______   o   s______________   
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
____   ____   _   _____   ___   ___   _   
____   _   ___   __   ___   _______   _   _______________   
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Az emlékezetnek szüksége van a nyelvre

A legelső iskolanapra a legtöbb ember emlékezik. Viszont azt, hogy mi volt azelőtt legtöbbször nem tudják. Életünk első éveiről alig vannak emlékeink. Miért van ez így? Miért nem emlékszünk arra, hogy csecsemőként min mentünk keresztül? Az okot a fejlődésünkben kell keresni. A beszéd és az emlékezet körülbelül egy időben fejlődnek ki. Annak érdekében, hogy az ember emlékezzen valamire, nyelvre van szüksége. Ez azt jelenti, hogy rendelkeznie kell szavakkal arra vonatkozóan amit átélt. Kutatók különböző vizsgálatokat folytattak gyerekeken. Eközben érdekes felfedezésre jutottak. Amint a gyerekek megtanulnak beszélni, mindent elfelejtenek az azt megelőző időből. A beszéd kezdete tehát az emlékezet kezdete is. Az első három életévükben a gyerekek nagyon sokat tanulnak. Minden nap új dolgokat élnek meg. Szintén ebben a korban szereznek fontos tapasztalatokat. Mégis mindez elvész. Pszichológusok ezt a jelenséget gyermekkori amnéziának nevezik. Csak azokra a dolgokra emlékeznek a gyerekek amelyeket meg tudnak nevezni. Személyes élményeket az önéletrajzi memória őriz meg. Úgy működik mint egy napló. Benne tárolódik mindaz, ami az életünk folyamán fontos. Így formálja a személyiségünket is. A fejlődése viszont az anyanyelvünk elsajátításától függ. És csak a nyelvünk segítségével vagyunk képesek az emlékezetünket aktiválni. Azok a dolgok, amelyeket csecsemőként megélünk, természetesen nem tűnnek el teljesen. Valahol el vannak mentve az agyunkban. De nem tudjuk ezeket igazából lehívni - nagy kár, nem?

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
53 [ötvenhárom]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Üzletek
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)