goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > ภาษาไทย > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

49 [četrdeset i devet]

Sport

 

49 [สี่สิบเก้า]@49 [četrdeset i devet]
49 [สี่สิบเก้า]

sèe-sìp-gâo
กีฬา

gee-la

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Baviš li se sportom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da, moram se kretati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Idem u jedno sportsko udruženje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Igramo nogomet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ponekad plivamo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ili vozimo bicikl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U našem gradu ima nogometni stadion.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima također i bazen sa saunom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
I ima teren za golf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Što ima na televiziji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Upravo traje nogometna utakmica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Njemačka momčad igra protiv engleske.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tko će pobijediti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nemam pojma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trenutno je neriješeno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sudac je iz Belgije.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sada se izvodi jedanaesterac.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gol! Jedan prema nula!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Baviš li se sportom?
ค_ณ_อ_ก_ล_ง_า_ไ_ม_   
k_o_-_̀_k_g_m_l_n_-_a_-_a_i   
คุณออกกำลังกายไหม?
koon-àwk-gam-lang-gai-mǎi
ค_________________   
k__________________________   
คุณออกกำลังกายไหม?
koon-àwk-gam-lang-gai-mǎi
__________________   
___________________________   
คุณออกกำลังกายไหม?
koon-àwk-gam-lang-gai-mǎi
  Da, moram se kretati.
ค_ั_   /   ค_ะ   ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_อ_ก_ำ_ั_ก_ย   
k_a_p_k_̂_p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_̀_k_g_m_l_n_-_a_   
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-dhâwng-àwk-gam-lang-gai
ค___   /   ค__   ผ_   /   ด____   ต______________   
k_________________________________________________   
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-dhâwng-àwk-gam-lang-gai
____   _   ___   __   _   _____   _______________   
__________________________________________________   
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-dhâwng-àwk-gam-lang-gai
  Idem u jedno sportsko udruženje.
ผ_   /   ด_ฉ_น   เ_็_ส_า_ิ_ข_ง_ป_ร_ต_ล_บ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_n_s_̀_m_-_h_́_-_a_w_g_s_̀_-_̀_t_k_a_p   
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ
pǒm-dì-chǎn-bhen-sà-ma-chík-kǎwng-sòp-àwt-kláp
ผ_   /   ด____   เ______________________   
p______________________________________________________   
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ
pǒm-dì-chǎn-bhen-sà-ma-chík-kǎwng-sòp-àwt-kláp
__   _   _____   _______________________   
_______________________________________________________   
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ
pǒm-dì-chǎn-bhen-sà-ma-chík-kǎwng-sòp-àwt-kláp
 
 
 
 
  Igramo nogomet.
เ_า_ล_น_ุ_บ_ล   
r_o_l_̂_-_o_o_-_a_n   
เราเล่นฟุตบอล
rao-lên-fóot-bawn
เ____________   
r__________________   
เราเล่นฟุตบอล
rao-lên-fóot-bawn
_____________   
___________________   
เราเล่นฟุตบอล
rao-lên-fóot-bawn
  Ponekad plivamo.
บ_ง_ร_้_เ_า_็_่_ย_้_   
b_n_-_r_́_g_r_o_g_̂_-_a_i_n_́_   
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ
bang-kráng-rao-gâw-wâi-nám
บ___________________   
b_____________________________   
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ
bang-kráng-rao-gâw-wâi-nám
____________________   
______________________________   
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ
bang-kráng-rao-gâw-wâi-nám
  Ili vozimo bicikl.
ห_ื_ไ_่_็_ี_จ_ก_ย_น   
r_̌_-_a_i_g_̂_-_e_e_j_̀_-_a_-_a_   
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน
rěu-mâi-gâw-kèe-jàk-rá-yan
ห__________________   
r_______________________________   
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน
rěu-mâi-gâw-kèe-jàk-rá-yan
___________________   
________________________________   
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน
rěu-mâi-gâw-kèe-jàk-rá-yan
 
 
 
 
  U našem gradu ima nogometni stadion.
ม_ส_า_แ_่_ฟ_ต_อ_ใ_เ_ื_ง_อ_เ_า   
m_̂_t_n_m_k_̀_g_f_́_t_b_w_-_a_-_e_a_g_k_̌_n_-_a_   
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา
mêet-nam-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-meuang-kǎwng-rao
ม____________________________   
m_______________________________________________   
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา
mêet-nam-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-meuang-kǎwng-rao
_____________________________   
________________________________________________   
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา
mêet-nam-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-meuang-kǎwng-rao
  Ima također i bazen sa saunom.
แ_้_ก_ม_ส_ะ_่_ย_้_ก_บ_ซ_ว_น_า_้_ย   
l_́_-_a_w_m_̂_t_r_́_w_̂_-_a_m_g_̀_-_a_-_a_-_u_a_   
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย
lǽo-gâw-mêet-rá-wâi-nám-gàp-sao-nâ-dûay
แ________________________________   
l_______________________________________________   
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย
lǽo-gâw-mêet-rá-wâi-nám-gàp-sao-nâ-dûay
_________________________________   
________________________________________________   
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย
lǽo-gâw-mêet-rá-wâi-nám-gàp-sao-nâ-dûay
  I ima teren za golf.
แ_ะ_ี_น_ม_อ_์_   
l_́_m_̂_t_n_m_g_̀_f   
และมีสนามกอล์ฟ
lǽ-mêet-nam-gàwf
แ_____________   
l__________________   
และมีสนามกอล์ฟ
lǽ-mêet-nam-gàwf
______________   
___________________   
และมีสนามกอล์ฟ
lǽ-mêet-nam-gàwf
 
 
 
 
  Što ima na televiziji?
ใ_ท_ว_ม_อ_ไ_ด_บ_า_?   
n_i_t_e_w_e_m_e_a_-_a_-_o_-_a_n_   
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง?
nai-tee-wee-mee-à-rai-doo-bâng
ใ__________________   
n_______________________________   
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง?
nai-tee-wee-mee-à-rai-doo-bâng
___________________   
________________________________   
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง?
nai-tee-wee-mee-à-rai-doo-bâng
  Upravo traje nogometna utakmica.
ก_ล_ง_ี_า_แ_่_ฟ_ต_อ_ใ_ต_น_ี_   
g_m_l_n_-_e_-_a_-_æ_n_-_o_o_-_a_n_n_i_d_a_n_n_́_   
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้
gam-lang-mee-gan-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-dhawn-née
ก___________________________   
g_______________________________________________   
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้
gam-lang-mee-gan-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-dhawn-née
____________________________   
________________________________________________   
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้
gam-lang-mee-gan-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-dhawn-née
  Njemačka momčad igra protiv engleske.
ท_ม_ย_ร_ั_แ_่_ก_บ_ี_อ_ง_ฤ_อ_ู_   
t_e_-_u_̶_-_a_-_æ_n_-_a_p_t_e_-_n_-_r_̀_-_̀_y_̂_   
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่
teem-yur̶n-man-kæ̀ng-gàp-teem-ang-grìt-à-yôo
ท_____________________________   
t_______________________________________________   
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่
teem-yur̶n-man-kæ̀ng-gàp-teem-ang-grìt-à-yôo
______________________________   
________________________________________________   
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่
teem-yur̶n-man-kæ̀ng-gàp-teem-ang-grìt-à-yôo
 
 
 
 
  Tko će pobijediti?
ใ_ร_ำ_ั_น_?   
k_a_-_a_-_a_g_n_m   
ใครกำลังนำ?
krai-gam-lang-nam
ใ__________   
k________________   
ใครกำลังนำ?
krai-gam-lang-nam
___________   
_________________   
ใครกำลังนำ?
krai-gam-lang-nam
  Nemam pojma.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_่_ร_บ   ค_ั_   /   ค_ะ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_i_t_́_r_̂_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-tá-râp-kráp-kâ
ผ_   /   ด____   ไ______   ค___   /   ค__   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-tá-râp-kráp-kâ
__   _   _____   _______   ____   _   ___   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-tá-râp-kráp-kâ
  Trenutno je neriješeno.
ต_น_ี_เ_ม_ก_น_ย_่   
d_a_n_n_́_-_a_y_-_̀_g_n_a_-_o_o   
ตอนนี้เสมอกันอยู่
dhawn-née-sǎym-à-gan-à-yôo
ต________________   
d______________________________   
ตอนนี้เสมอกันอยู่
dhawn-née-sǎym-à-gan-à-yôo
_________________   
_______________________________   
ตอนนี้เสมอกันอยู่
dhawn-née-sǎym-à-gan-à-yôo
 
 
 
 
  Sudac je iz Belgije.
ผ_้_ั_ส_น_า_า_เ_ล_ย_่_ม   
p_̂_-_h_̀_-_i_n_m_-_a_k_b_y_-_i_a_   
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม
pôo-dhàt-sǐn-ma-jàk-bayn-yîam
ผ______________________   
p_________________________________   
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม
pôo-dhàt-sǐn-ma-jàk-bayn-yîam
_______________________   
__________________________________   
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม
pôo-dhàt-sǐn-ma-jàk-bayn-yîam
  Sada se izvodi jedanaesterac.
ต_น_ี_ก_ล_ง_ิ_ล_ก_ท_   
d_a_n_n_́_-_a_-_a_g_y_n_-_o_o_-_o_t   
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ
dhawn-née-gam-lang-ying-lôok-tôt
ต___________________   
d__________________________________   
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ
dhawn-née-gam-lang-ying-lôok-tôt
____________________   
___________________________________   
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ
dhawn-née-gam-lang-ying-lôok-tôt
  Gol! Jedan prema nula!
เ_้_ป_ะ_ู_ล_ว_   ห_ึ_ง_่_ศ_น_์   
k_̂_-_h_a_-_h_o_l_́_-_e_u_g_d_a_w_s_̌_n   
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์
kâo-bhrà-dhoo-lǽo-nèung-dhàw-sǒon
เ_____________   ห____________   
k______________________________________   
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์
kâo-bhrà-dhoo-lǽo-nèung-dhàw-sǒon
______________   _____________   
_______________________________________   
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์
kâo-bhrà-dhoo-lǽo-nèung-dhàw-sǒon
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Manjinski jezici u Europi

U Europi se govori mnogo različitih jezika. Većina njih spada u indoeuropske jezike. Osim velikih nacionalnih jezika postoji još mnogo malih jezika. To su jezici nacionalnih manjina. Manjinski jezici razlikuju se od službenih jezika. Međutim, to nisu dijalekti. Manjinski jezici nisu jezici imigranata. Manjinski jezici su uvijek etnički određeni. To znači da su to jezici određenih etničkih skupina. U Europi postoje manjinski jezici u skoro svakoj zemlji. U Europskoj uniji postoji oko 40 jezika. Neki se manjinski jezici govore samo u jednoj zemlji. Tu, primjerice, spada lužičkosrspki jezik u Njemačkoj. Romski se, s druge strane, govori u mnogim europskim zemljama. Manjinski jezici imaju poseban status. Pošto se govore samo u relativno malim skupinama. Te skupine si ne mogu priuštiti izgradnju vlastitih škola. Također im je teško objavljivati vlastitu literaturu. Tako mnogim manjinskim jezicima prijeti izumiranje. Europska unija želi zaštiti manjinske jezike. Budući da je svaki jezik važan dio neke kulture ili identiteta. Neki narodi nemaju svoju zemlju te postoje samo kao manjina. Postoji puno programa i projekata koji su namijenjeni poticanju njihovog jezika. Na taj se način želi očuvati kultura manjih etničkih skupina. No ipak će neki manjinski jezici uskoro nestati. Među njima je i livski jezik koji se govori u jednoj od latvijskih pokrajina. Ostalo je oko 20 izvornih govornika livijskog jezika. Time je livijski najmanji europski jezik...

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
49 [četrdeset i devet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)