Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   čerkeski   >   Sadržaj


55 [pedeset i pet]

Raditi

 


55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

 

 
Što ste po zanimanju?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Moj muž je liječnik po zanimanju.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
 
 
 
 
Uskoro ćemo dobiti mirovinu.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Ali porezi su veliki.
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
I zdravstveno osiguranje je skupo.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
 
 
 
 
Što želiš jednom postati?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Želim biti inženjer.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Studirat ću na sveučilištu.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
 
 
 
 
Ja sam pripravnik.
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
Ne zarađujem puno.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
 
 
 
 
Ovo je moj šef.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
Imam drage kolege.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
U podne uvijek idemo u kantinu.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
 
 
 
 
Tražim radno mjesto.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
Već sam godinu dana bez posla.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Pamćenju je potreban jezik

Većina ljudi se sjeća svog prvog dana u školi. Međutim, ne sjećaju se više onog što se desilo prije. Svoje prve godine života se gotovo uopće ne sjećamo. Zašto je to tako? Zašto se ne možemo sjetiti onog što smo proživjeli kao bebe? Razlog tomu leži u našem razvoju. Jezik i pamćenje razvijaju se otprilike u isto vrijeme. Kako bismo se nečega mogli sjetiti potreban nam je jezik. Odnosno, potrebne su nam riječi za ono što smo proživjeli. Znanstvenici su proveli različita ispitivanja s djecom. Pritom su došli do zanimljivog otkrića. Čim djeca nauče govoriti, zaborave sve što se desilo prije toga. Početak jezika je ujedno i početak pamćenja. Djeca nauče jako puno u svoje prve tri godine. Svakoga dana doživljavaju nove stvari. U tim godinama dolaze također do mnogo važnih otkrića. Pa ipak sve to nestane. Psiholozi taj fenomen nazivaju infantilnom amnezijom. Ostaju samo one stvari za koje djeca imaju naziv. Autobiografsko pamćenje pohranjuje osobna iskustva. Ono funkcionira kao dnevnik. U njemu se sprema sve što je važno za naš život. Na taj način autobiografsko pamćenje oblikuje naš identitet. No njegov razvitak ovisi o usvajanju materinjeg jezika. Svoje pamćenje možemo jedino aktivirati svojim jezikom. Naravno da stvari koje smo doživjeli kao dijete nikad potpuno ne nestanu. One su pohranjene negdje u našem mozgu. Samo ih se više ne možemo sjetiti... - Zaista šteta, zar ne?

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - čerkeski za početnike