Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   čerkeski   >   Sadržaj


38 [trideset i osam]

U taksiju

 


38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

 

 
Molimo Vas pozovite taksi.
Таксиим къысфедж, хъущтмэ.
Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
Koliko košta do željezničkog kolodvora?
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр?
Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
Koliko košta do aerodroma?
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр?
Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
 
 
 
 
Pravo, molim.
ЗанкIэу, хъущтмэ.
ZankIjeu, hushhtmje.
Ovdje desno, molim.
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ.
Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
Tamo na uglu lijevo, molim.
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ.
Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
 
 
 
 
Meni se žuri.
Сэ сэгузажъо.
Sje sjeguzazho.
Ја imam vremena.
Сэ уахътэ сиI.
Sje uahtje siI.
Molim Vas vozite sporije.
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо.
Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo.
 
 
 
 
Stanite ovdje, molim.
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ.
Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje.
Sačekajte momenat, molim Vas.
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ.
TIjekIurje kysazh, hushhtmje.
Odmah se vraćam.
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт.
PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht.
 
 
 
 
Dajte mi račun molim.
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ.
Schjotyr kysfithykI, hushhtmje.
Nemam sitno.
Жъгъэй сиIэп.
Zhgjej siIjep.
U redu je, ostatak je za Vas.
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь.
Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'.
 
 
 
 
Odvezite me na ovu adresu.
Мы адресым сыщ.
My adresym syshh.
Odvezite me do mojeg hotela.
СихьакIэщ сынэгъэсыжь.
Sih'akIjeshh synjegjesyzh'.
Odvezite me do plaže.
ТыгъэзегъэупIэм сыщ.
TygjezegjeupIjem syshh.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Jezični geniji

Većina ljudi je sretna ako govori jedan strani jezik. Međutim, postoje ljudi koji barataju s više od 70 jezika. Sve te jezike mogu tečno govoriti i ispravno pisati. Dakle, moglo bi se reći da su ti ljudi hiperpoligloti. Fenomen višejezičnosti je poznat stoljećima. Postoji mnogo izvještaja o ljudima s takvim talentom. No još uvijek nije točno istraženo odakle on dolazi. Postoje različite znanstvene teorije što se toga tiče. Neki smatraju da je mozak poliglota drugačije građen. Ta razlika je posebno vidljiva u broca području. Jezik se stvara u tom području mozga. Moždane stanice poliglota su u tom području drugačije raspoređene. Moguće je da zbog toga drugačije obrađuju informacije. Za potvrdu te teorije nedostaju još daljnja istraživanja. Možda je samo presudna dodatna motivacija. Djeca jako brzo od druge djece uče strane jezike. To je zbog toga što se tijekom igre žele integrirati. Žele postati dijelom skupine i s drugima komunicirati. Njihovo uspješno učenje ovisi o njihovoj volji za integracijom. Druga teorija tvrdi da učenjem raste moždana masa. To znači da što više učimo učenje postaje sve jednostavnije. Također je lakše učiti slične jezike. Tko govori danski, brzo će naučiti švedski ili norveški. Još nije odgovoreno na puno pitanja. Međutim, sigurno je da inteligencija ne igra nikakvu ulogu. Neki ljudi manjih intelektualnih sposobnosti govore mnogo jezika. No i najveći jezični genij mora biti veoma discipliniran. To nas ipak malo tješi, je l' tako?

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - čerkeski za početnike