Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   čerkeski   >   Sadržaj


26 [dvadeset i šest]

U prirodi

 


26 [тIокIырэ хырэ]

Природэм

 

 
Vidiš li tamo toranj?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidiš li tamo brijeg?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
Vidiš li tamo selo?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo kuadzhjer oljegua?
 
 
 
 
Vidiš li tamo rijeku?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo psyhor oljegua?
Vidiš li tamo most?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo ljemydzhyr oljegua?
Vidiš li tamo jezero?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo hykumjer oljegua?
 
 
 
 
Оna ptica tamo mi se sviđa.
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo bzyur sygu reh'y.
Sviđa mi se ono drvo tamo.
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo chygyr sygu reh'y.
Sviđa mi se ovaj kamen ovdje.
Мы мыжъор сыгу рехьы.
My myzhor sygu reh'y.
 
 
 
 
Оnaj park tamo mi se sviđa.
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo parkyr sygu reh'y.
Sviđa mi se onaj vrt tamo.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo chyghatjer sygu reh'y.
Ovaj cvijet ovdje mi se sviđa.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
My kjegagjer sygu reh'y.
 
 
 
 
Mislim da je lijepo.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
Mislim da je interesantno.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
Mislim da je prekrasno.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
 
 
 
 
Mislim da je ružno.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
Mislim da je dosadno.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
Mislim da je to strašno.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Jezik i poslovice

U svakom jeziku postoje poslovice. Poslovice su važan dio nacionalnog identiteta. Poslovice pokazuju vrijednost i norme jedne zemlje. Njihov oblik je opće poznat i postojan, dakle nepromjenjiv. Poslovice su uvijek kratke i jezgrovite. Često se sastoje od metafora. Mnogo poslovica je također poetske građe. Većina poslovica nam daje savjete i govori o pravilima ponašanja. Neke poslovice su jasno kritične. Poslovice vrlo često koriste stereotipove. One odražavaju karakteristike zemalja i naroda. Poslovice imaju jako dugu tradiciju. Još ih je Aristotel hvalio kao kratke filozofske mudrosti. U retorici i literaturi služe kao važno stilsko sredstvo. Ono što je posebno kod njih je da su uvijek aktualne. U jezikoslovlju se njima bavi zasebna disciplina. Postoji mnoštvo poslovica u mnogim jezicima. Pritom mogu leksički biti slične. Govornici različitih jezika u tom slučaju koriste iste riječi. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DEES) Druge poslovice su semantički slične. To znači da je ista ideja izražena drugim riječima. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Poslovice nam pomažu razumjeti druge narode i kulture. Najzanimljivije su poslovice koje postoje u cijelom svijetu. One govore o “značajnim” temama” ljudskog života. Te poslovice objedinjuju univerzalna iskustva. One pokazuju da smo svi isti, bez obzira koji jezik govorimo!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - čerkeski za početnike