goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > Shqip > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫41 [ארבעים ואחת]‬

‫התמצאות‬

 

41 [dyzetenjё]@‫41 [ארבעים ואחת]‬
41 [dyzetenjё]

Orientimi

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן נמצא המוזיאון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן הנמל?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן השוק?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן הארמון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי מתחיל הסיור?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי מסתיים הסיור?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה זמן אורך הסיור?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬
K_   ё_h_ё   z_r_   e   t_r_z_i_?   
   
Ku ёshtё zyra e turizmit?
K_   ё____   z___   e   t________   
   
Ku ёshtё zyra e turizmit?
__   _____   ____   _   _________   
   
Ku ёshtё zyra e turizmit?
  ‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬
A   k_n_   n_ё   p_a_   q_t_t_   p_r   m_a_   
   
A keni njё plan qyteti pёr mua?
A   k___   n__   p___   q_____   p__   m___   
   
A keni njё plan qyteti pёr mua?
_   ____   ___   ____   ______   ___   ____   
   
A keni njё plan qyteti pёr mua?
  ‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬
A   m_n_   t_   r_z_r_o_e_   n_ё   d_o_ё   h_t_l_   k_t_?   
   
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
A   m___   t_   r_________   n__   d____   h_____   k____   
   
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
_   ____   __   __________   ___   _____   ______   _____   
   
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
 
 
 
 
  ‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬
K_   ё_h_ё   q_t_t_   i   v_e_ё_?   
   
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
K_   ё____   q_____   i   v______   
   
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
__   _____   ______   _   _______   
   
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
  ‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬
K_   ё_h_ё   k_t_d_a_j_?   
   
Ku ёshtё katedralja?
K_   ё____   k__________   
   
Ku ёshtё katedralja?
__   _____   ___________   
   
Ku ёshtё katedralja?
  ‫היכן נמצא המוזיאון?‬
K_   ё_h_ё   m_z_u_   
   
Ku ёshtё muzeu?
K_   ё____   m_____   
   
Ku ёshtё muzeu?
__   _____   ______   
   
Ku ёshtё muzeu?
 
 
 
 
  ‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬
K_   k_   p_l_a   p_r   t_   b_e_ё_   
   
Ku ka pulla pёr tё blerё?
K_   k_   p____   p__   t_   b_____   
   
Ku ka pulla pёr tё blerё?
__   __   _____   ___   __   ______   
   
Ku ka pulla pёr tё blerё?
  ‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬
K_   k_   l_l_   p_r   t_   b_e_ё_   
   
Ku ka lule pёr tё blerё?
K_   k_   l___   p__   t_   b_____   
   
Ku ka lule pёr tё blerё?
__   __   ____   ___   __   ______   
   
Ku ka lule pёr tё blerё?
  ‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬
K_   k_   b_l_t_   p_r   t_   b_e_ё_   
   
Ku ka bileta pёr tё blerё?
K_   k_   b_____   p__   t_   b_____   
   
Ku ka bileta pёr tё blerё?
__   __   ______   ___   __   ______   
   
Ku ka bileta pёr tё blerё?
 
 
 
 
  ‫היכן הנמל?‬
K_   ё_h_ё   p_r_i_   
   
Ku ёshtё porti?
K_   ё____   p_____   
   
Ku ёshtё porti?
__   _____   ______   
   
Ku ёshtё porti?
  ‫היכן השוק?‬
K_   ё_h_ё   p_z_r_?   
   
Ku ёshtё pazari?
K_   ё____   p______   
   
Ku ёshtё pazari?
__   _____   _______   
   
Ku ёshtё pazari?
  ‫היכן הארמון?‬
K_   ё_h_ё   k_s_t_e_l_?   
   
Ku ёshtё kёshtjella?
K_   ё____   k__________   
   
Ku ёshtё kёshtjella?
__   _____   ___________   
   
Ku ёshtё kёshtjella?
 
 
 
 
  ‫מתי מתחיל הסיור?‬
K_r   f_l_o_   v_z_t_   m_   c_c_r_n_   
   
Kur fillon vizita me cicёron?
K__   f_____   v_____   m_   c_______   
   
Kur fillon vizita me cicёron?
___   ______   ______   __   ________   
   
Kur fillon vizita me cicёron?
  ‫מתי מסתיים הסיור?‬
K_r   m_a_o_   v_z_t_   m_   c_c_r_n_   
   
Kur mbaron vizita me cicёron?
K__   m_____   v_____   m_   c_______   
   
Kur mbaron vizita me cicёron?
___   ______   ______   __   ________   
   
Kur mbaron vizita me cicёron?
  ‫כמה זמן אורך הסיור?‬
S_   z_j_t   v_z_t_   m_   c_c_r_n_   
   
Sa zgjat vizita me cicёron?
S_   z____   v_____   m_   c_______   
   
Sa zgjat vizita me cicёron?
__   _____   ______   __   ________   
   
Sa zgjat vizita me cicёron?
 
 
 
 
  ‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬
D_a   n_ё   c_c_r_n   q_   f_e_   g_e_m_n_s_t_   
   
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
D__   n__   c______   q_   f___   g___________   
   
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
___   ___   _______   __   ____   ____________   
   
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
  ‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬
D_a   n_ё   c_c_r_n   q_   f_e_   i_a_i_h_.   
   
Dua njё cicёron qё flet italisht.
D__   n__   c______   q_   f___   i________   
   
Dua njё cicёron qё flet italisht.
___   ___   _______   __   ____   _________   
   
Dua njё cicёron qё flet italisht.
  ‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬
D_a   n_ё   c_c_r_n   q_   f_e_   f_ë_g_i_h_.   
   
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
D__   n__   c______   q_   f___   f__________   
   
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
___   ___   _______   __   ____   ___________   
   
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫השפה הבסקית‬

‫בספרד יש ארבע שפות מוכרות.‬ ‫אלה הן ספרדית, קטלנית, גליסית ובסקית.‬ ‫השפה הבסקית היא היחידה שאין לה שורשים רומאניים.‬ ‫דוברים אותה באזור הגבול בין ספרד לצרפת.‬ ‫כ-800,000 אנשים דוברים את השפה הבסקית.‬ ‫בסקית נחשבת לשפה העתיקה ביותר ביבשת האירופית.‬ ‫אך מקור השפה הזאת עדיין לא ידוע.‬ ‫לכן נותרה השפה הבסקית עד ליום בגדר תעלומה.‬ ‫בסקית היא גם השפה המבודדת היחידה באירופה.‬ ‫זאת אומרת שהיא לא קרובה גנטית של אף שפה אחרת.‬ ‫הסיבה לכך היא אולי המיקום הגאוגרפי.‬ ‫העם הבסקי נותר מבודד תודות להרים ולחופי הים.‬ ‫כך שרדה השפה גם את הפלישה ההודו-גרמאנית.‬ ‫מקור המונח בסקית הוא במילה הלטינית vascones .‬ ‫הבסקים קוראים לעצמם Euskaldunak , זאת אומרת ‘דוברי בסקית’‬ ‫זה מראה עד כמה הם מזוהים עם השפה שלהם, Euskara .‬ ‫יוסקרה הועברה מפה לפה למשך מאות שנים.‬ ‫לכן אין הרבה מקורות כתובים עתיקים.‬ ‫הסטנדריזציה של השפה עדיין לא הושלמה.‬ ‫רוב הבסקים דוברים שתי שפות או יותר.‬ ‫אך הם עדיין שומרים מאוד על השפה והתרבות הבסקיים.‬ ‫אזור הבסקים הוא אזור אוטונומי.‬ ‫זה מקל על התהליכים הסוציו-פוליטיים והתוכניות התרבותיות.‬ ‫ילדים יכולים לבחור בין שיעורים בבסקית או בספרדית.‬ ‫יש גם סוגי ספורט בסקיים טיפוסיים שונים.‬ ‫אז נראה שיש עתיד לתרבות ולשפה הבסקית.‬ ‫אפרופו, ישנה מילה בסקית שמכירים בכל העולם.‬ ‫זה שם המשפחה של ‘ה- צ'ה’ - כן, נכון... גווארה !‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫41 [ארבעים ואחת]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫התמצאות‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)