goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > português PT > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

 

40 [quarenta]@‫40 [ארבעים]‬
40 [quarenta]

Perguntar o caminho

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫סליחה!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י לעזור לי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן יש מסעדה טובה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תחצה / צי את הגשר.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סע / י דרך המנהרה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫סליחה!‬
D_s_u_p_!   
   
Desculpe!
D________   
   
Desculpe!
_________   
   
Desculpe!
  ‫תוכל / י לעזור לי?‬
P_d_   a_u_a_-_e_   
   
Pode ajudar-me?
P___   a_________   
   
Pode ajudar-me?
____   __________   
   
Pode ajudar-me?
  ‫היכן יש מסעדה טובה?‬
O_d_   é   q_e   h_   a_u_   u_   b_m   r_s_a_r_n_e_   
   
Onde é que há aqui um bom restaurante?
O___   é   q__   h_   a___   u_   b__   r___________   
   
Onde é que há aqui um bom restaurante?
____   _   ___   __   ____   __   ___   ____________   
   
Onde é que há aqui um bom restaurante?
 
 
 
 
  ‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬
V_r_   à   e_q_e_d_   n_   e_q_i_a_   
   
Vire à esquerda na esquina.
V___   à   e_______   n_   e_______   
   
Vire à esquerda na esquina.
____   _   ________   __   ________   
   
Vire à esquerda na esquina.
  ‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬
D_p_i_   s_g_   e_   f_e_t_   u_   b_c_d_.   
   
Depois siga em frente um bocado.
D_____   s___   e_   f_____   u_   b______   
   
Depois siga em frente um bocado.
______   ____   __   ______   __   _______   
   
Depois siga em frente um bocado.
  ‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬
D_p_i_   v_r_   à   d_r_i_a_   
   
Depois vire à direita.
D_____   v___   à   d_______   
   
Depois vire à direita.
______   ____   _   ________   
   
Depois vire à direita.
 
 
 
 
  ‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬
V_c_   p_d_   t_m_é_   a_a_h_r   o   a_t_c_r_o_   
   
Você pode também apanhar o autocarro.
V___   p___   t_____   a______   o   a_________   
   
Você pode também apanhar o autocarro.
____   ____   ______   _______   _   __________   
   
Você pode também apanhar o autocarro.
  ‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬
V_c_   p_d_   t_m_é_   a_a_h_r   o   e_é_r_c_.   
   
Você pode também apanhar o elétrico.
V___   p___   t_____   a______   o   e________   
   
Você pode também apanhar o elétrico.
____   ____   ______   _______   _   _________   
   
Você pode também apanhar o elétrico.
  ‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬
V_c_   p_d_   s_g_i_-_e   c_m   o   s_u   c_r_o_   
   
Você pode seguir-me com o seu carro.
V___   p___   s________   c__   o   s__   c_____   
   
Você pode seguir-me com o seu carro.
____   ____   _________   ___   _   ___   ______   
   
Você pode seguir-me com o seu carro.
 
 
 
 
  ‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬
C_m_   é   q_e   c_e_o   a_   e_t_d_o_   
   
Como é que chego ao estádio?
C___   é   q__   c____   a_   e_______   
   
Como é que chego ao estádio?
____   _   ___   _____   __   ________   
   
Como é que chego ao estádio?
  ‫תחצה / צי את הגשר.‬
A_r_v_s_e   a   p_n_e_   
   
Atravesse a ponte!
A________   a   p_____   
   
Atravesse a ponte!
_________   _   ______   
   
Atravesse a ponte!
  ‫סע / י דרך המנהרה.‬
A_r_v_s_e   o   t_n_l_   
   
Atravesse o túnel!
A________   o   t_____   
   
Atravesse o túnel!
_________   _   ______   
   
Atravesse o túnel!
 
 
 
 
  ‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬
S_g_   a_é   a_   t_r_e_r_   s_m_f_r_.   
   
Siga até ao terceiro semáforo.
S___   a__   a_   t_______   s________   
   
Siga até ao terceiro semáforo.
____   ___   __   ________   _________   
   
Siga até ao terceiro semáforo.
  ‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬
V_r_   d_p_i_   n_   p_i_e_r_   r_a   à   d_r_i_a_   
   
Vire depois na primeira rua à direita.
V___   d_____   n_   p_______   r__   à   d_______   
   
Vire depois na primeira rua à direita.
____   ______   __   ________   ___   _   ________   
   
Vire depois na primeira rua à direita.
  ‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬
D_p_i_   s_g_   e_   f_e_t_   n_   p_ó_i_o   c_u_a_e_t_.   
   
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
D_____   s___   e_   f_____   n_   p______   c__________   
   
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
______   ____   __   ______   __   _______   ___________   
   
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
 
 
 
 
  ‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬
D_s_u_p_,   c_m_   é   q_e   f_ç_   p_r_   c_e_a_   a_   a_r_p_r_o_   
   
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
D________   c___   é   q__   f___   p___   c_____   a_   a_________   
   
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
_________   ____   _   ___   ____   ____   ______   __   __________   
   
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
  ‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬
É   m_l_o_   v_c_   a_a_h_r   o   m_t_o_   
   
É melhor você apanhar o metro.
É   m_____   v___   a______   o   m_____   
   
É melhor você apanhar o metro.
_   ______   ____   _______   _   ______   
   
É melhor você apanhar o metro.
  ‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬
V_   s_m_l_s_e_t_   a_é   à   u_t_m_   p_r_g_m_   
   
Vá simplesmente até à ultima paragem.
V_   s___________   a__   à   u_____   p_______   
   
Vá simplesmente até à ultima paragem.
__   ____________   ___   _   ______   ________   
   
Vá simplesmente até à ultima paragem.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫שפות מהירות, שפות איטיות‬

‫יש יותר מ-6000 שפות ברחבי העולם.‬ ‫אבל לכולן יש את אותו תפקיד.‬ ‫הן עוזרות לנו להחליף מידע אחד עם השני.‬ ‫זה קורה בצורה שונה בשפות השונות.‬ ‫כי כל שפה עובדת לפי החוקים שלה.‬ ‫גם המהירות שבה מדברים שונה.‬ ‫>את זה הוכיחו חוקרים במחקרים שונים.‬ ‫לשם כך תורגמו טקסטים קצרים לשפות שונות.‬ ‫נתנו לדוברי שפת אם לקרוא את הטקסטים האלה.‬ ‫התוצאה הייתה חד משמעית.‬ ‫יפנית וספרדית הן השפות המהירות ביותר.‬ ‫בשפות האלה משתמשים ביותר מ-8 הברות לשנייה.‬ ‫הסינים דוברים הרבה יותר לאט.‬ ‫הם משתמשים ברק כ-5 הברות לשנייה.‬ ‫המהירות קשורה במורכבות ההברות.‬ ‫כשההברות מורכבות יותר, אז לוקח יותר זמן להגיד אותן.‬ ‫בשפה הגרמנית למשל משתמשים ב-3 הברות לשנייה.‬ ‫ולכן מדברים בה באיטיות יחסית.‬ ‫אבל לא תמיד מספרים הרבה כשמדברים מהר.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫בהברות שאפשר להגיד מהר יש רק מעט מידע.‬ ‫למרות שיפנים מדברים מהר, הם מעבירים פחות מידע.‬ ‫אך הסינית ‘האיטית’ מעבירה הרבה מידע בפחות מילים.‬ ‫גם הברות השפה האנגלית מכילות הרבה מידע.‬ ‫מה שמעניין הוא שכל השפות שנבדקו היו יעילות במידה שווה!‬ ‫זאת אומרת, מי שמדבר לאט יותר מעביר יותר מידע.‬ ‫ומי שמדבר מהר יותר צריך יותר מילים.‬ ‫בסוף מגיעים כולם כמעט בו זמנית למטרה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫40 [ארבעים]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫חיפוש הדרך‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)