goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > português PT > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

 

36 [trinta e seis]@‫36 [שלושים ושש]‬
36 [trinta e seis]

Transporte público

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איזה קו לקחת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה תחנות עד למרכז?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬
O_d_   é   q_e   é   a   p_r_g_m   d_   a_t_c_r_o_   
   
Onde é que é a paragem do autocarro?
O___   é   q__   é   a   p______   d_   a_________   
   
Onde é que é a paragem do autocarro?
____   _   ___   _   _   _______   __   __________   
   
Onde é que é a paragem do autocarro?
  ‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬
Q_a_   é   o   a_t_c_r_o   q_e   v_i   p_r_   o   c_n_r_?   
   
Qual é o autocarro que vai para o centro?
Q___   é   o   a________   q__   v__   p___   o   c______   
   
Qual é o autocarro que vai para o centro?
____   _   _   _________   ___   ___   ____   _   _______   
   
Qual é o autocarro que vai para o centro?
  ‫איזה קו לקחת?‬
Q_a_   é   a   l_n_a   q_e   e_   t_n_o   d_   a_a_h_r_   
   
Qual é a linha que eu tenho de apanhar?
Q___   é   a   l____   q__   e_   t____   d_   a_______   
   
Qual é a linha que eu tenho de apanhar?
____   _   _   _____   ___   __   _____   __   ________   
   
Qual é a linha que eu tenho de apanhar?
 
 
 
 
  ‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬
T_n_o   d_   m_d_r_   
   
Tenho de mudar?
T____   d_   m_____   
   
Tenho de mudar?
_____   __   ______   
   
Tenho de mudar?
  ‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬
O_d_   é   q_e   t_n_o   d_   m_d_r_   
   
Onde é que tenho de mudar?
O___   é   q__   t____   d_   m_____   
   
Onde é que tenho de mudar?
____   _   ___   _____   __   ______   
   
Onde é que tenho de mudar?
  ‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬
Q_a_t_   é   q_e   c_s_a   u_   b_l_e_e_   
   
Quanto é que custa um bilhete?
Q_____   é   q__   c____   u_   b_______   
   
Quanto é que custa um bilhete?
______   _   ___   _____   __   ________   
   
Quanto é que custa um bilhete?
 
 
 
 
  ‫כמה תחנות עד למרכז?‬
S_o   q_a_t_s   p_r_g_n_   a_é   a_   c_n_r_?   
   
São quantas paragens até ao centro?
S__   q______   p_______   a__   a_   c______   
   
São quantas paragens até ao centro?
___   _______   ________   ___   __   _______   
   
São quantas paragens até ao centro?
  ‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬
T_m   q_e   s_i_   a_u_.   
   
Tem que sair aqui.
T__   q__   s___   a____   
   
Tem que sair aqui.
___   ___   ____   _____   
   
Tem que sair aqui.
  ‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬
T_m   q_e   s_i_   p_r   t_á_.   
   
Tem que sair por trás.
T__   q__   s___   p__   t____   
   
Tem que sair por trás.
___   ___   ____   ___   _____   
   
Tem que sair por trás.
 
 
 
 
  ‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬
O   p_ó_i_o   m_t_o   v_m   e_   5   m_n_t_s_   
   
O próximo metro vem em 5 minutos.
O   p______   m____   v__   e_   5   m_______   
   
O próximo metro vem em 5 minutos.
_   _______   _____   ___   __   _   ________   
   
O próximo metro vem em 5 minutos.
  ‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬
O   p_ó_i_o   e_é_t_i_o   v_m   e_   1_   m_n_t_s_   
   
O próximo eléctrico vem em 10 minutos.
O   p______   e________   v__   e_   1_   m_______   
   
O próximo eléctrico vem em 10 minutos.
_   _______   _________   ___   __   __   ________   
   
O próximo eléctrico vem em 10 minutos.
  ‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬
O   p_ó_i_o   a_t_c_r_o   v_m   e_   1_   m_n_t_s_   
   
O próximo autocarro vem em 15 minutos.
O   p______   a________   v__   e_   1_   m_______   
   
O próximo autocarro vem em 15 minutos.
_   _______   _________   ___   __   __   ________   
   
O próximo autocarro vem em 15 minutos.
 
 
 
 
  ‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬
Q_a_d_   é   q_e   é   o   ú_t_m_   m_t_o_   
   
Quando é que é o último metro?
Q_____   é   q__   é   o   ú_____   m_____   
   
Quando é que é o último metro?
______   _   ___   _   _   ______   ______   
   
Quando é que é o último metro?
  ‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬
Q_a_d_   é   q_e   é   o   ú_t_m_   e_é_r_c_?   
   
Quando é que é o último elétrico?
Q_____   é   q__   é   o   ú_____   e________   
   
Quando é que é o último elétrico?
______   _   ___   _   _   ______   _________   
   
Quando é que é o último elétrico?
  ‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬
Q_a_d_   é   q_e   é   o   ú_t_m_   a_t_c_r_o_   
   
Quando é que é o último autocarro?
Q_____   é   q__   é   o   ú_____   a_________   
   
Quando é que é o último autocarro?
______   _   ___   _   _   ______   __________   
   
Quando é que é o último autocarro?
 
 
 
 
  ‫יש לך כרטיס נסיעה?‬
T_m   u_   b_l_e_e_   
   
Tem um bilhete?
T__   u_   b_______   
   
Tem um bilhete?
___   __   ________   
   
Tem um bilhete?
  ‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬
U_   b_l_e_e_   –   N_o_   n_o   t_n_o_   
   
Um bilhete? – Não, não tenho.
U_   b_______   –   N___   n__   t_____   
   
Um bilhete? – Não, não tenho.
__   ________   _   ____   ___   ______   
   
Um bilhete? – Não, não tenho.
  ‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬
E_t_o   t_m   q_e   p_g_r   u_a   m_l_a_   
   
Então tem que pagar uma multa.
E____   t__   q__   p____   u__   m_____   
   
Então tem que pagar uma multa.
_____   ___   ___   _____   ___   ______   
   
Então tem que pagar uma multa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת .‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫36 [שלושים ושש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תחבורה ציבורית‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)