goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > português PT > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫33 [שלושים ושלוש]‬

‫בתחנת הרכבת‬

 

33 [trinta e três]@‫33 [שלושים ושלוש]‬
33 [trinta e três]

Na estação

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אצטרך להחליף רכבות?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש ברכבת קרון שינה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬
Q_a_d_   é   q_e   s_i   o   p_ó_i_o   c_m_o_o   p_r_   B_r_i_?   
   
Quando é que sai o próximo comboio para Berlim?
Q_____   é   q__   s__   o   p______   c______   p___   B______   
   
Quando é que sai o próximo comboio para Berlim?
______   _   ___   ___   _   _______   _______   ____   _______   
   
Quando é que sai o próximo comboio para Berlim?
  ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬
Q_a_d_   é   q_e   s_i   o   p_ó_i_o   c_m_o_o   p_r_   P_r_s_   
   
Quando é que sai o próximo comboio para Paris?
Q_____   é   q__   s__   o   p______   c______   p___   P_____   
   
Quando é que sai o próximo comboio para Paris?
______   _   ___   ___   _   _______   _______   ____   ______   
   
Quando é que sai o próximo comboio para Paris?
  ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬
Q_a_d_   é   q_e   s_i   o   p_ó_i_o   c_m_o_o   p_r_   L_n_r_s_   
   
Quando é que sai o próximo comboio para Londres?
Q_____   é   q__   s__   o   p______   c______   p___   L_______   
   
Quando é que sai o próximo comboio para Londres?
______   _   ___   ___   _   _______   _______   ____   ________   
   
Quando é que sai o próximo comboio para Londres?
 
 
 
 
  ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬
A   q_e   h_r_s   é   q_e   p_r_e   o   c_m_o_o   p_r_   V_r_ó_i_?   
   
A que horas é que parte o comboio para Varsóvia?
A   q__   h____   é   q__   p____   o   c______   p___   V________   
   
A que horas é que parte o comboio para Varsóvia?
_   ___   _____   _   ___   _____   _   _______   ____   _________   
   
A que horas é que parte o comboio para Varsóvia?
  ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬
A   q_e   h_r_s   é   q_e   p_r_e   o   c_m_o_o   p_r_   E_t_c_l_o_   
   
A que horas é que parte o comboio para Estocolmo?
A   q__   h____   é   q__   p____   o   c______   p___   E_________   
   
A que horas é que parte o comboio para Estocolmo?
_   ___   _____   _   ___   _____   _   _______   ____   __________   
   
A que horas é que parte o comboio para Estocolmo?
  ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬
A   q_e   h_r_s   é   q_e   p_r_e   o   c_m_o_o   p_r_   B_d_p_s_e_   
   
A que horas é que parte o comboio para Budapeste?
A   q__   h____   é   q__   p____   o   c______   p___   B_________   
   
A que horas é que parte o comboio para Budapeste?
_   ___   _____   _   ___   _____   _   _______   ____   __________   
   
A que horas é que parte o comboio para Budapeste?
 
 
 
 
  ‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬
E_   q_e_i_   u_   b_l_e_e   p_r_   M_d_i_.   
   
Eu queria um bilhete para Madrid.
E_   q_____   u_   b______   p___   M______   
   
Eu queria um bilhete para Madrid.
__   ______   __   _______   ____   _______   
   
Eu queria um bilhete para Madrid.
  ‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬
E_   q_e_i_   u_   b_l_e_e   p_r_   P_a_a_   
   
Eu queria um bilhete para Praga.
E_   q_____   u_   b______   p___   P_____   
   
Eu queria um bilhete para Praga.
__   ______   __   _______   ____   ______   
   
Eu queria um bilhete para Praga.
  ‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬
E_   q_e_i_   u_   b_l_e_e   p_r_   B_r_a_   
   
Eu queria um bilhete para Berna.
E_   q_____   u_   b______   p___   B_____   
   
Eu queria um bilhete para Berna.
__   ______   __   _______   ____   ______   
   
Eu queria um bilhete para Berna.
 
 
 
 
  ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬
Q_a_d_   é   q_e   o   c_m_o_o   c_e_a   a   V_e_a_   
   
Quando é que o comboio chega a Viena?
Q_____   é   q__   o   c______   c____   a   V_____   
   
Quando é que o comboio chega a Viena?
______   _   ___   _   _______   _____   _   ______   
   
Quando é que o comboio chega a Viena?
  ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬
Q_a_d_   é   q_e   o   c_m_o_o   c_e_a   a   M_s_o_o_   
   
Quando é que o comboio chega a Moscovo?
Q_____   é   q__   o   c______   c____   a   M_______   
   
Quando é que o comboio chega a Moscovo?
______   _   ___   _   _______   _____   _   ________   
   
Quando é que o comboio chega a Moscovo?
  ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬
Q_a_d_   é   q_e   o   c_m_o_o   c_e_a   a   A_s_e_d_o_   
   
Quando é que o comboio chega a Amsterdão?
Q_____   é   q__   o   c______   c____   a   A_________   
   
Quando é que o comboio chega a Amsterdão?
______   _   ___   _   _______   _____   _   __________   
   
Quando é que o comboio chega a Amsterdão?
 
 
 
 
  ‫אצטרך להחליף רכבות?‬
É   p_e_i_o   t_o_a_   d_   c_m_o_o_   
   
É preciso trocar de comboio?
É   p______   t_____   d_   c_______   
   
É preciso trocar de comboio?
_   _______   ______   __   ________   
   
É preciso trocar de comboio?
  ‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬
D_   q_e   l_n_a   p_r_e   o   c_m_o_o_   
   
De que linha parte o comboio?
D_   q__   l____   p____   o   c_______   
   
De que linha parte o comboio?
__   ___   _____   _____   _   ________   
   
De que linha parte o comboio?
  ‫יש ברכבת קרון שינה?‬
O   c_m_o_o   t_m   c_r_u_g_m_c_m_?   
   
O comboio tem carruagem-cama?
O   c______   t__   c______________   
   
O comboio tem carruagem-cama?
_   _______   ___   _______________   
   
O comboio tem carruagem-cama?
 
 
 
 
  ‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬
E_   s_   q_e_o   u_   b_l_e_e   d_   i_a   p_r_   B_u_e_a_.   
   
Eu só quero um bilhete de ida para Bruxelas.
E_   s_   q____   u_   b______   d_   i__   p___   B________   
   
Eu só quero um bilhete de ida para Bruxelas.
__   __   _____   __   _______   __   ___   ____   _________   
   
Eu só quero um bilhete de ida para Bruxelas.
  ‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬
E_   q_e_o   u_   b_l_e_e   d_   v_l_a   p_r_   C_p_n_a_a_   
   
Eu quero um bilhete de volta para Copenhaga.
E_   q____   u_   b______   d_   v____   p___   C_________   
   
Eu quero um bilhete de volta para Copenhaga.
__   _____   __   _______   __   _____   ____   __________   
   
Eu quero um bilhete de volta para Copenhaga.
  ‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬
Q_a_t_   c_s_a   u_   l_g_r   n_   c_r_u_g_m_c_m_?   
   
Quanto custa um lugar na carruagem-cama?
Q_____   c____   u_   l____   n_   c______________   
   
Quanto custa um lugar na carruagem-cama?
______   _____   __   _____   __   _______________   
   
Quanto custa um lugar na carruagem-cama?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫למידה משנה את המוח‬

‫מי שעושה הרבה ספורט, מחטב את גופו.‬ ‫אבל כנראה שאפשר גם לאמן את המוח שלנו.‬ ‫זאת אומרת שמי שרוצה ללמוד שפות בצורה טובה צריך יותר מכישרון.‬ ‫זה גם חשוב לתרגל באופן קבוע.‬ ‫כי התרגול יכול להשפיע בצורה חיובית על אזורים במוח.‬ ‫כמובן שכישרון מיוחד בשפות הוא ברוב המקרים דבר נולד.‬ ‫למרות זאתת תירגול אינטנסיבי יכול להשפיע ולשנות אזורים מסוימים במוח.‬ ‫הנפח של אזור השפות גדל.‬ ‫תאי העצב משתנים אצל אנשים שמתרגלים הרבה.‬ ‫הרבה זמן האמינו שהמוח לא ניתן לשינוי.‬ ‫חל בזמנו: כל מה שאנחנו לא לומדים כילדים, לא נוכל ללמוד אותו לעולם.‬ ‫מדעני מוח הגיעו אבל לתוצאות אחרות לגמרי.‬ ‫>הם הצליחו להראות שהמוח שלנו נע ומשתנה במשך כל החיים.‬ ‫אפשר לומר שהוא מתפקד כמו שריר.‬ ‫לכן אפשר לבנות אותו עד לגיל מאוחר.‬ ‫כל קלט מעובד במוח.‬ ‫אך כשהמוח מתורגל, הוא מעבד את המסרים בצורה טובה יותר.‬ ‫זאת אומרת שהוא עובד בצורה מהירה ויעילה יותר.‬ ‫עיקרון זה חל על צעירים ומבוגרים כאחד.‬ ‫אבל לא חובה ללמוד על מנת לתרגל את המוח שלנו.‬ ‫קריאה היא גם כן תרגול טוב מאוד.‬ ‫ספרות מאתגרת מקדמת באופן מיוחד את אזור השפה שלנו.‬ ‫זאת אומרת, אוצר המילים שלנו הופך להיות גדול יותר.‬ ‫והחוש שלנו לשפה משתפר.‬ ‫הדבר המעניין הוא שלא רק אזור השפה מעבד דיבור.‬ ‫גם האזור, שאחראי על המוטוריקה מעבד תכנים חדשים.‬ ‫ולכן חשוב במיוחד להפעיל את כל המוח לעתים קרובות.‬ ‫ובכן: תניעו את גופכם ואת המוח שלכם.‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫33 [שלושים ושלוש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫בתחנת הרכבת‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)