goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > norsk > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫42 [ארבעים ושתיים]‬

‫סיור בעיר‬

 

42 [førtito] og to og førti.@‫42 [ארבעים ושתיים]‬
42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם השוק פתוח בימי ראשון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם היריד פתוח בימי שני?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם גן החיות פתוח בימי רביעי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם הגלריה פתוחה בימי שישי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מותר לצלם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫האם הכניסה בתשלום?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה עולה הכניסה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש הנחה לקבוצות?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש הנחה לילדים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש הנחה לסטודנטים?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫למה משמש הבניין הזה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי נבנה הבניין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מי בנה את הבניין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מתעניין / נת באמנות.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני מתעניין / נת בציור.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫האם השוק פתוח בימי ראשון?‬
E_   t_r_e_   å_e_t   p_   s_n_a_e_?   
   
Er torget åpent på søndager?
E_   t_____   å____   p_   s________   
   
Er torget åpent på søndager?
__   ______   _____   __   _________   
   
Er torget åpent på søndager?
  ‫האם היריד פתוח בימי שני?‬
E_   m_s_e_   å_e_   p_   m_n_a_e_?   
   
Er messen åpen på mandager?
E_   m_____   å___   p_   m________   
   
Er messen åpen på mandager?
__   ______   ____   __   _________   
   
Er messen åpen på mandager?
  ‫האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?‬
E_   u_s_i_l_n_e_   å_e_   p_   t_r_d_g_r_   
   
Er utstillingen åpen på tirsdager?
E_   u___________   å___   p_   t_________   
   
Er utstillingen åpen på tirsdager?
__   ____________   ____   __   __________   
   
Er utstillingen åpen på tirsdager?
 
 
 
 
  ‫האם גן החיות פתוח בימי רביעי?‬
E_   d_r_p_r_e_   å_e_   p_   o_s_a_e_?   
   
Er dyreparken åpen på onsdager?
E_   d_________   å___   p_   o________   
   
Er dyreparken åpen på onsdager?
__   __________   ____   __   _________   
   
Er dyreparken åpen på onsdager?
  ‫האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?‬
E_   m_s_e_   å_e_t   p_   t_r_d_g_r_   
   
Er museet åpent på torsdager?
E_   m_____   å____   p_   t_________   
   
Er museet åpent på torsdager?
__   ______   _____   __   __________   
   
Er museet åpent på torsdager?
  ‫האם הגלריה פתוחה בימי שישי?‬
E_   g_l_e_i_t   å_e_t   p_   f_e_a_e_?   
   
Er galleriet åpent på fredager?
E_   g________   å____   p_   f________   
   
Er galleriet åpent på fredager?
__   _________   _____   __   _________   
   
Er galleriet åpent på fredager?
 
 
 
 
  ‫מותר לצלם?‬
E_   d_t   l_v   å   t_   b_l_e_?   
   
Er det lov å ta bilder?
E_   d__   l__   å   t_   b______   
   
Er det lov å ta bilder?
__   ___   ___   _   __   _______   
   
Er det lov å ta bilder?
  ‫האם הכניסה בתשלום?‬
M_   m_n   b_t_l_   i_n_a_g_p_n_e_?   
   
Må man betale inngangspenger?
M_   m__   b_____   i______________   
   
Må man betale inngangspenger?
__   ___   ______   _______________   
   
Må man betale inngangspenger?
  ‫כמה עולה הכניסה?‬
H_a   k_s_e_   i_n_a_g_n_   
   
Hva koster inngangen?
H__   k_____   i_________   
   
Hva koster inngangen?
___   ______   __________   
   
Hva koster inngangen?
 
 
 
 
  ‫יש הנחה לקבוצות?‬
F_n_e_   d_t   g_u_p_r_b_t_?   
   
Finnes det grupperabatt?
F_____   d__   g____________   
   
Finnes det grupperabatt?
______   ___   _____________   
   
Finnes det grupperabatt?
  ‫יש הנחה לילדים?‬
E_   d_t   r_b_t_   f_r   b_r_?   
   
Er det rabatt for barn?
E_   d__   r_____   f__   b____   
   
Er det rabatt for barn?
__   ___   ______   ___   _____   
   
Er det rabatt for barn?
  ‫יש הנחה לסטודנטים?‬
E_   d_t   s_u_e_t_a_a_t_   
   
Er det studentrabatt?
E_   d__   s_____________   
   
Er det studentrabatt?
__   ___   ______________   
   
Er det studentrabatt?
 
 
 
 
  ‫למה משמש הבניין הזה?‬
H_a   s_a_s   b_g_   e_   d_t_   
   
Hva slags bygg er det?
H__   s____   b___   e_   d___   
   
Hva slags bygg er det?
___   _____   ____   __   ____   
   
Hva slags bygg er det?
  ‫מתי נבנה הבניין?‬
H_o_   g_m_e_   e_   b_g_i_g_n_   
   
Hvor gammel er bygningen?
H___   g_____   e_   b_________   
   
Hvor gammel er bygningen?
____   ______   __   __________   
   
Hvor gammel er bygningen?
  ‫מי בנה את הבניין?‬
H_e_   h_r   b_g_   d_t_   
   
Hvem har bygd det?
H___   h__   b___   d___   
   
Hvem har bygd det?
____   ___   ____   ____   
   
Hvem har bygd det?
 
 
 
 
  ‫אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.‬
J_g   e_   i_t_r_s_e_t   i   a_k_t_k_u_.   
   
Jeg er interessert i arkitektur.
J__   e_   i__________   i   a__________   
   
Jeg er interessert i arkitektur.
___   __   ___________   _   ___________   
   
Jeg er interessert i arkitektur.
  ‫אני מתעניין / נת באמנות.‬
J_g   e_   i_t_r_s_e_t   i   k_n_t_   
   
Jeg er interessert i kunst.
J__   e_   i__________   i   k_____   
   
Jeg er interessert i kunst.
___   __   ___________   _   ______   
   
Jeg er interessert i kunst.
  ‫אני מתעניין / נת בציור.‬
J_g   e_   i_t_r_s_e_t   i   m_l_r_e_.   
   
Jeg er interessert i malerier.
J__   e_   i__________   i   m________   
   
Jeg er interessert i malerier.
___   __   ___________   _   _________   
   
Jeg er interessert i malerier.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Malti השפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו- y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬ ‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫42 [ארבעים ושתיים]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סיור בעיר‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)