goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > français > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

 

67 [soixante-sept]@‫67 [שישים ושבע]‬
67 [soixante-sept]

Pronoms possessifs 2

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫המשקפיים‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איפה המשקפיים שלו?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫השעון‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫השעון שלו מקולקל.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫השעון תלוי על הקיר.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הדרכון‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איפה הדרכון שלו?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הם / ן – שלהם / ן‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אתה – שלך‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן אשתך, מר מילר?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫את – שלך‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫המשקפיים‬
l_s   l_n_t_e_   
   
les lunettes
l__   l_______   
   
les lunettes
___   ________   
   
les lunettes
  ‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬
I_   a   o_b_i_   s_s   l_n_t_e_.   
   
Il a oublié ses lunettes.
I_   a   o_____   s__   l________   
   
Il a oublié ses lunettes.
__   _   ______   ___   _________   
   
Il a oublié ses lunettes.
  ‫איפה המשקפיים שלו?‬
O_   a_t_i_   d_n_   m_s   s_s   l_n_t_e_   ?   
   
Où a-t-il donc mis ses lunettes ?
O_   a_____   d___   m__   s__   l_______   ?   
   
Où a-t-il donc mis ses lunettes ?
__   ______   ____   ___   ___   ________   _   
   
Où a-t-il donc mis ses lunettes ?
 
 
 
 
  ‫השעון‬
l_   m_n_r_   /   l_h_r_o_e   
   
la montre / l’horloge
l_   m_____   /   l________   
   
la montre / l’horloge
__   ______   _   _________   
   
la montre / l’horloge
  ‫השעון שלו מקולקל.‬
S_   m_n_r_   e_t   c_s_é_.   
   
Sa montre est cassée.
S_   m_____   e__   c______   
   
Sa montre est cassée.
__   ______   ___   _______   
   
Sa montre est cassée.
  ‫השעון תלוי על הקיר.‬
L_h_r_o_e   e_t   a_c_o_h_e   a_   m_r_   
   
L’horloge est accrochée au mur.
L________   e__   a________   a_   m___   
   
L’horloge est accrochée au mur.
_________   ___   _________   __   ____   
   
L’horloge est accrochée au mur.
 
 
 
 
  ‫הדרכון‬
l_   p_s_e_o_t   
   
le passeport
l_   p________   
   
le passeport
__   _________   
   
le passeport
  ‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬
I_   a   p_r_u   s_n   p_s_e_o_t_   
   
Il a perdu son passeport.
I_   a   p____   s__   p_________   
   
Il a perdu son passeport.
__   _   _____   ___   __________   
   
Il a perdu son passeport.
  ‫איפה הדרכון שלו?‬
O_   a_t_i_   d_n_   m_s   s_n   p_s_e_o_t   ?   
   
Où a-t-il donc mis son passeport ?
O_   a_____   d___   m__   s__   p________   ?   
   
Où a-t-il donc mis son passeport ?
__   ______   ____   ___   ___   _________   _   
   
Où a-t-il donc mis son passeport ?
 
 
 
 
  ‫הם / ן – שלהם / ן‬
i_s   –   l_u_   
   
ils – leur
i__   –   l___   
   
ils – leur
___   _   ____   
   
ils – leur
  ‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬
L_s   e_f_n_s   n_   p_u_e_t   p_s   t_o_v_r   l_u_s   p_r_n_s_   
   
Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents.
L__   e______   n_   p______   p__   t______   l____   p_______   
   
Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents.
___   _______   __   _______   ___   _______   _____   ________   
   
Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents.
  ‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬
M_i_   v_i_i   l_u_s   p_r_n_s   q_i   a_r_v_n_   j_s_e   à   l_i_s_a_t   !   
   
Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant !
M___   v____   l____   p______   q__   a_______   j____   à   l________   !   
   
Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant !
____   _____   _____   _______   ___   ________   _____   _   _________   _   
   
Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant !
 
 
 
 
  ‫אתה – שלך‬
v_u_   –   v_t_e   
   
vous – votre
v___   –   v____   
   
vous – votre
____   _   _____   
   
vous – votre
  ‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬
C_m_e_t   s_e_t   p_s_é   v_t_e   v_y_g_,   M_n_i_u_   M_l_e_   ?   
   
Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ?
C______   s____   p____   v____   v______   M_______   M_____   ?   
   
Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ?
_______   _____   _____   _____   _______   ________   ______   _   
   
Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ?
  ‫היכן אשתך, מר מילר?‬
O_   e_t   v_t_e   f_m_e_   M_n_i_u_   M_l_e_   ?   
   
Où est votre femme, Monsieur Muller ?
O_   e__   v____   f_____   M_______   M_____   ?   
   
Où est votre femme, Monsieur Muller ?
__   ___   _____   ______   ________   ______   _   
   
Où est votre femme, Monsieur Muller ?
 
 
 
 
  ‫את – שלך‬
v_u_   –   v_t_e   
   
vous – votre
v___   –   v____   
   
vous – votre
____   _   _____   
   
vous – votre
  ‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬
C_m_e_t   s_e_t   p_s_é   v_t_e   v_y_g_,   M_d_m_   S_h_i_t   ?   
   
Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ?
C______   s____   p____   v____   v______   M_____   S______   ?   
   
Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ?
_______   _____   _____   _____   _______   ______   _______   _   
   
Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ?
  ‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬
O_   e_t   v_t_e   m_r_,   M_d_m_   S_h_i_t   ?   
   
Où est votre mari, Madame Schmidt ?
O_   e__   v____   m____   M_____   S______   ?   
   
Où est votre mari, Madame Schmidt ?
__   ___   _____   _____   ______   _______   _   
   
Où est votre mari, Madame Schmidt ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫תרגומי מכונה‬

‫מי שרוצה לתרגם טקסטים צריך לשלם הרבה כסף.‬ ‫מתורגמים או מתרגמים מקצועיים הם די יקרים.‬ ‫ולמרות זאת הבנת שפות אחרות היא חשובה יותר ויותר.‬ ‫מדעני מחשב ובלשני משחב רוצים לפתור את הבעיה הזו.‬ ‫הם עובדים כבר הרבה זמן על פיתור כלי תרגום.‬ ‫נכון להיום, יש הרבה תוכנות כאלה.‬ ‫אך איכות תרגומי המכונה היא לעתים קרובות לא כל כך טובה.‬ ‫אך המתכנתים לא אשמים בכך!‬ ‫שפות הן מבנים מאוד מסובכים.‬ ‫אך מחשבים מבוססים על עקרונות מתמטיים פשוטים.‬ ‫ולכן הם לא תמיד יכולים לעבד שפות בצורה נכונה.‬ ‫תוכנת תרגום חייבת ללמד את כל השפה.‬ ‫בכדי לעשות את זה, מומחים צריכים להכניס אליה אלפי מילים וחוקים שונים.‬ ‫וזה למעשה בלתי אפשרי.‬ ‫יותר פשוט לתת למחשב לחשב מספרים.‬ ‫הוא טוב בלעשות את זה!‬ ‫מחשב יכול לחשב אלו שילובים יותר תדירים.‬ ‫הוא מזהה למשל, אלו מילים נמצאות בדרך כלל אחת ליד השנייה.‬ ‫ולכן צריך להכניס למחשב טקסטים בשפות שונות.‬ ‫וכך הוא לומד את מה טיפוסי יותר או פחות לשפות מסוימות.‬ ‫השיטה הסטטיסטית הזו תשפר תרגומי מכונה.‬ ‫אך מחשבים לא יוכלו להחליף בני אדם.‬ ‫אף מכונה לא יכולה לחקות את מרכזי השפה במוח האנושי.‬ ‫אז למתרגמים ומתורגמנים תהיה עבודה לעוד הרבה זמן!‬ ‫בעתיד, יוכלו מחשבים לתרגם טקסטים פשוטים.‬ ‫לעומת זאת, שירים, שירה וספרות צריכים אלמנט חי.‬ ‫הם חיים בעזרת ההרגשה האנושית לשפה.‬ ‫וזה גם טוב ככה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫67 [שישים ושבע]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שייכות 2‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)