goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > العربية > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

 

‫90 [تسعون]‬@‫90 [תשעים]‬
‫90 [تسعون]‬

90 [tsaeun]
‫صيغة الأمر 2‬

sighat al'amr 2

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫התגלח!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫התרחץ!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הסתרק!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫התקשר / י!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫התחל / התחילי!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הפסק / הפסיקי!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫עזוב / עזבי!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אמור / אמרי זאת!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫קנה / י את זה!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫התגלח!‬
‫_ح_ق   ذ_ن_!_   
'_h_l_q   d_a_n_a_   
‫إحلق ذقنك!‬
'ihalaq dhaqnka!
‫____   ذ_____   
'______   d_______   
‫إحلق ذقنك!‬
'ihalaq dhaqnka!
_____   ______   
_______   ________   
‫إحلق ذقنك!‬
'ihalaq dhaqnka!
  ‫התרחץ!‬
‫_غ_س_!_   
'_g_t_l_   
‫إغتسل!‬
'ightsl!
‫_______   
'_______   
‫إغتسل!‬
'ightsl!
________   
________   
‫إغتسل!‬
'ightsl!
  ‫הסתרק!‬
‫_ش_   ش_ر_!_   
m_h_t   s_a_r_k_!   
‫مشط شعرك!‬
mshut shaeraka!
‫___   ش_____   
m____   s________   
‫مشط شعرك!‬
mshut shaeraka!
____   ______   
_____   _________   
‫مشط شعرك!‬
mshut shaeraka!
 
 
 
 
  ‫התקשר / י!‬
‫_ت_ل   ه_ت_ي_ً_   /   ا_ص_و_   ه_ت_ي_ً_‬   
a_a_i_   h_t_y_a_!   /   a_t_s_l_u   h_t_y_a_!   
‫اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!‬
atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan!
‫____   ه_______   /   ا_____   ه________   
a_____   h________   /   a________   h________   
‫اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!‬
atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan!
_____   ________   _   ______   _________   
______   _________   _   _________   _________   
‫اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!‬
atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan!
  ‫התחל / התחילי!‬
‫_ب_أ_   /   إ_د_ا_‬   
'_b_d_'_!   /   '_b_u_   
‫إبدأ! / إبدوا!‬
'ibada'a! / 'ibdu!
‫_____   /   إ______   
'________   /   '_____   
‫إبدأ! / إبدوا!‬
'ibada'a! / 'ibdu!
______   _   _______   
_________   _   ______   
‫إبدأ! / إبدوا!‬
'ibada'a! / 'ibdu!
  ‫הפסק / הפסיקי!‬
‫_و_ف_   /   ت_ق_و_!_   
t_q_!   /   t_w_i_u_!   
‫توقف! / توقفوا!‬
twqf! / tawqifuu!
‫_____   /   ت_______   
t____   /   t________   
‫توقف! / توقفوا!‬
twqf! / tawqifuu!
______   _   ________   
_____   _   _________   
‫توقف! / توقفوا!‬
twqf! / tawqifuu!
 
 
 
 
  ‫עזוב / עזבי!‬
‫_ع   ذ_ك_   /   د_و_   ذ_ك_‬   
d_   d_i_k_!   /   d_e_w_   d_i_k_!   
‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬
de dhilka! / daeawa dhilka!
‫__   ذ___   /   د___   ذ____   
d_   d______   /   d_____   d______   
‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬
de dhilka! / daeawa dhilka!
___   ____   _   ____   _____   
__   _______   _   ______   _______   
‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬
de dhilka! / daeawa dhilka!
  ‫אמור / אמרי זאת!‬
‫_ل   ذ_ك_   /   ق_ل_ا   ذ_ك_‬   
q_   d_u_k_!   /   q_l_u   d_i_k_!   
‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬
ql dhulka! / quluu dhilka!
‫__   ذ___   /   ق____   ذ____   
q_   d______   /   q____   d______   
‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬
ql dhulka! / quluu dhilka!
___   ____   _   _____   _____   
__   _______   _   _____   _______   
‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬
ql dhulka! / quluu dhilka!
  ‫קנה / י את זה!‬
‫_ش_ر   ذ_ك_   /   ا_ت_و_   ذ_ك_‬   
a_h_t_r   d_i_k_!   /   a_h_a_a_a   d_i_k_!   
‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬
ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka!
‫____   ذ___   /   ا_____   ذ____   
a______   d______   /   a________   d______   
‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬
ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka!
_____   ____   _   ______   _____   
_______   _______   _   _________   _______   
‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬
ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka!
 
 
 
 
  ‫אל תשקר / י אף פעם!‬
‫_ا   ت_ن   م_ا_ق_ً_‬   
l_a   t_k_n   m_a_q_a_!   
‫لا تكن منافقاً!‬
laa takun mnafqaan!
‫__   ت__   م________   
l__   t____   m________   
‫لا تكن منافقاً!‬
laa takun mnafqaan!
___   ___   _________   
___   _____   _________   
‫لا تكن منافقاً!‬
laa takun mnafqaan!
  ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬
‫_ا   ت_ن   و_ح_ً_‬   
l_   t_k_n   w_h_a_!   
‫لا تكن وقحاً!‬
la takun wqhaan!
‫__   ت__   و______   
l_   t____   w______   
‫لا تكن وقحاً!‬
la takun wqhaan!
___   ___   _______   
__   _____   _______   
‫لا تكن وقحاً!‬
la takun wqhaan!
  ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬
‫_ا   ت_ن   ف_ا_!_   
l_a   t_k_n   f_a_n_   
‫لا تكن فظاً!‬
laa takun fzaan!
‫__   ت__   ف_____   
l__   t____   f_____   
‫لا تكن فظاً!‬
laa takun fzaan!
___   ___   ______   
___   _____   ______   
‫لا تكن فظاً!‬
laa takun fzaan!
 
 
 
 
  ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬
‫_ن   د_ئ_ا_   ص_د_ا_!_   
k_   d_y_a_n   s_d_a_n_   
‫كن دائماً صادقاً!‬
kn daymaan sadqaan!
‫__   د_____   ص_______   
k_   d______   s_______   
‫كن دائماً صادقاً!‬
kn daymaan sadqaan!
___   ______   ________   
__   _______   ________   
‫كن دائماً صادقاً!‬
kn daymaan sadqaan!
  ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬
‫_ن   د_ئ_ا_   ل_ي_ا_!_   
k_   d_y_a_n   l_y_a_n_   
‫كن دائماً لطيفاً!‬
kn daymaan ltyfaan!
‫__   د_____   ل_______   
k_   d______   l_______   
‫كن دائماً لطيفاً!‬
kn daymaan ltyfaan!
___   ______   ________   
__   _______   ________   
‫كن دائماً لطيفاً!‬
kn daymaan ltyfaan!
  ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬
‫_ن   د_ئ_ا_   م_د_ا_!_   
k_   d_y_a_n   m_d_a_n_   
‫كن دائماً مؤدباً!‬
kn daymaan mwdbaan!
‫__   د_____   م_______   
k_   d______   m_______   
‫كن دائماً مؤدباً!‬
kn daymaan mwdbaan!
___   ______   ________   
__   _______   ________   
‫كن دائماً مؤدباً!‬
kn daymaan mwdbaan!
 
 
 
 
  ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬
‫_ت_ل   ب_ل_م_!_   
l_a_a_u   b_s_a_!   
‫لتصل بسلامة!‬
ltasalu bislam!
‫____   ب_______   
l______   b______   
‫لتصل بسلامة!‬
ltasalu bislam!
_____   ________   
_______   _______   
‫لتصل بسلامة!‬
ltasalu bislam!
  ‫שמור / שמרי על עצמך!‬
‫_ا_ظ   ع_ى   ص_ت_!   /   إ_ت_   ب_ف_ك_‬   
h_a_i_   e_l_a   s_h_k_!   /   '_i_t_n   b_n_f_k_   
‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬
haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk!
‫____   ع__   ص____   /   إ___   ب______   
h_____   e____   s______   /   '______   b_______   
‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬
haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk!
_____   ___   _____   _   ____   _______   
______   _____   _______   _   _______   ________   
‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬
haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk!
  ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬
‫_ر_   ز_ا_ت_   ق_ي_ا_!_   
k_u_   z_a_a_k   q_y_a_n_   
‫كرر زيارتك قريباً!‬
krur ziaratk qrybaan!
‫___   ز_____   ق_______   
k___   z______   q_______   
‫كرر زيارتك قريباً!‬
krur ziaratk qrybaan!
____   ______   ________   
____   _______   ________   
‫كرر زيارتك قريباً!‬
krur ziaratk qrybaan!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫90 [תשעים]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫ציווי 2‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)