goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > ქართული > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

46 [neljäkymmentäkuusi]

Diskossa

 

46 [ორმოცდაექვსი]@46 [neljäkymmentäkuusi]
46 [ორმოცდაექვსი]

46 [ormotsdaekvsi]
დისკოთეკაზე

disk'otek'aze

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko tämä paikka vapaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Voinko istua teidän seuraanne?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mielelläni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mitä pidätte musiikista?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Vähän liian kovaa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mutta bändi soittaa ihan hyvin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Oletteko usein täällä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En, tämä on ensimmäinen kerta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En ole ollut täällä ikinä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tanssitteko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ehkä myöhemmin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En osaa tanssia niin hyvin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Se on ihan helppoa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Näytän teille.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ei, mieluummin joskus toiste.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Odotatteko jotakuta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Kyllä, poikaystävääni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Tuolta hän tuleekin!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Onko tämä paikka vapaa?
ე_   ა_გ_ლ_   თ_ვ_ს_ფ_ლ_ა_   
e_   a_g_l_   t_v_s_p_l_a_   
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
ე_   ა_____   თ___________   
e_   a_____   t___________   
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
__   ______   ____________   
__   ______   ____________   
ეს ადგილი თავისუფალია?
es adgili tavisupalia?
  Voinko istua teidän seuraanne?
შ_ი_ლ_ბ_   თ_ვ_ნ_ა_   დ_ვ_დ_?   
s_e_d_l_b_   t_v_n_a_   d_v_d_?   
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
sheidzleba tkventan davjde?
შ_______   თ_______   დ______   
s_________   t_______   d______   
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
sheidzleba tkventan davjde?
________   ________   _______   
__________   ________   _______   
შეიძლება თქვენთან დავჯდე?
sheidzleba tkventan davjde?
  Mielelläni.
ს_ა_ო_ნ_ბ_თ_   
s_a_o_n_b_t_   
სიამოვნებით.
siamovnebit.
ს___________   
s___________   
სიამოვნებით.
siamovnebit.
____________   
____________   
სიამოვნებით.
siamovnebit.
 
 
 
 
  Mitä pidätte musiikista?
რ_გ_რ   მ_გ_ო_თ   მ_ს_კ_?   
r_g_r   m_g_s_o_t   m_s_k_a_   
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
rogor mogts'ont musik'a?
რ____   მ______   მ______   
r____   m________   m_______   
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
rogor mogts'ont musik'a?
_____   _______   _______   
_____   _________   ________   
როგორ მოგწონთ მუსიკა?
rogor mogts'ont musik'a?
  Vähän liian kovaa.
ც_ტ_   ხ_ა_რ_ა_ი_.   
t_o_'_   k_m_u_i_n_a_   
ცოტა ხმაურიანია.
tsot'a khmauriania.
ც___   ხ__________   
t_____   k___________   
ცოტა ხმაურიანია.
tsot'a khmauriania.
____   ___________   
______   ____________   
ცოტა ხმაურიანია.
tsot'a khmauriania.
  Mutta bändi soittaa ihan hyvin.
მ_გ_ა_   ე_   ჯ_უ_ი   კ_რ_ა_   უ_რ_ვ_.   
m_g_a_   e_   j_u_i   k_a_g_d   u_'_a_s_   
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
მ_____   ე_   ჯ____   კ_____   უ______   
m_____   e_   j____   k______   u_______   
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
______   __   _____   ______   _______   
______   __   _____   _______   ________   
მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს.
magram es jgupi k'argad uk'ravs.
 
 
 
 
  Oletteko usein täällä?
ა_   ხ_ი_ა_   ხ_რ_?   
a_   k_s_i_a_   k_a_t_   
აქ ხშირად ხართ?
ak khshirad khart?
ა_   ხ_____   ხ____   
a_   k_______   k_____   
აქ ხშირად ხართ?
ak khshirad khart?
__   ______   _____   
__   ________   ______   
აქ ხშირად ხართ?
ak khshirad khart?
  En, tämä on ensimmäinen kerta.
ა_ა_   პ_რ_ე_ა_.   
a_a_   p_i_v_l_d_   
არა, პირველად.
ara, p'irvelad.
ა___   პ________   
a___   p_________   
არა, პირველად.
ara, p'irvelad.
____   _________   
____   __________   
არა, პირველად.
ara, p'irvelad.
  En ole ollut täällä ikinä.
ა_   ა_ა_დ_ო_   ვ_ო_ი_ვ_რ_   
a_   a_a_d_o_   v_o_i_v_r_   
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
ak arasdros vqopilvar.
ა_   ა_______   ვ_________   
a_   a_______   v_________   
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
ak arasdros vqopilvar.
__   ________   __________   
__   ________   __________   
აქ არასდროს ვყოფილვარ.
ak arasdros vqopilvar.
 
 
 
 
  Tanssitteko?
ც_კ_ა_თ_   
t_e_'_a_t_   
ცეკვავთ?
tsek'vavt?
ც_______   
t_________   
ცეკვავთ?
tsek'vavt?
________   
__________   
ცეკვავთ?
tsek'vavt?
  Ehkä myöhemmin.
ა_ბ_თ   მ_გ_ი_ნ_ბ_თ_   
a_b_t   m_g_i_n_b_t_   
ალბათ მოგვიანებით.
albat mogvianebit.
ა____   მ___________   
a____   m___________   
ალბათ მოგვიანებით.
albat mogvianebit.
_____   ____________   
_____   ____________   
ალბათ მოგვიანებით.
albat mogvianebit.
  En osaa tanssia niin hyvin.
კ_რ_ა_   ვ_რ   ვ_ე_ვ_ვ_   
k_a_g_d   v_r   v_s_k_v_v_   
კარგად ვერ ვცეკვავ.
k'argad ver vtsek'vav.
კ_____   ვ__   ვ_______   
k______   v__   v_________   
კარგად ვერ ვცეკვავ.
k'argad ver vtsek'vav.
______   ___   ________   
_______   ___   __________   
კარგად ვერ ვცეკვავ.
k'argad ver vtsek'vav.
 
 
 
 
  Se on ihan helppoa.
ე_   ძ_ლ_ა_   ა_ვ_ლ_ა_   
e_   d_a_i_n   a_v_l_a_   
ეს ძალიან ადვილია.
es dzalian advilia.
ე_   ძ_____   ა_______   
e_   d______   a_______   
ეს ძალიან ადვილია.
es dzalian advilia.
__   ______   ________   
__   _______   ________   
ეს ძალიან ადვილია.
es dzalian advilia.
  Näytän teille.
გ_ჩ_ე_ე_თ_   
g_c_v_n_b_.   
გაჩვენებთ.
gachvenebt.
გ_________   
g__________   
გაჩვენებთ.
gachvenebt.
__________   
___________   
გაჩვენებთ.
gachvenebt.
  Ei, mieluummin joskus toiste.
ა_ა_   ს_ო_ს   ს_ვ_   დ_ო_.   
a_a_   s_o_s   s_h_a   d_o_.   
არა, სჯობს სხვა დროს.
ara, sjobs skhva dros.
ა___   ს____   ს___   დ____   
a___   s____   s____   d____   
არა, სჯობს სხვა დროს.
ara, sjobs skhva dros.
____   _____   ____   _____   
____   _____   _____   _____   
არა, სჯობს სხვა დროს.
ara, sjobs skhva dros.
 
 
 
 
  Odotatteko jotakuta?
ვ_ნ_ე_   ე_ო_ე_ი_?   
v_n_e_   e_o_e_i_?   
ვინმეს ელოდებით?
vinmes elodebit?
ვ_____   ე________   
v_____   e________   
ვინმეს ელოდებით?
vinmes elodebit?
______   _________   
______   _________   
ვინმეს ელოდებით?
vinmes elodebit?
  Kyllä, poikaystävääni.
დ_ა_,   ჩ_მ_   მ_გ_ბ_რ_.   
d_a_h_   c_e_s   m_g_b_r_.   
დიახ, ჩემს მეგობარს.
diakh, chems megobars.
დ____   ჩ___   მ________   
d_____   c____   m________   
დიახ, ჩემს მეგობარს.
diakh, chems megobars.
_____   ____   _________   
______   _____   _________   
დიახ, ჩემს მეგობარს.
diakh, chems megobars.
  Tuolta hän tuleekin!
ა_   ი_ი_,   მ_დ_ს_   
a_   i_i_s_   m_d_s_   
აი ისიც, მოდის!
ai isits, modis!
ა_   ი____   მ_____   
a_   i_____   m_____   
აი ისიც, მოდის!
ai isits, modis!
__   _____   ______   
__   ______   ______   
აი ისიც, მოდის!
ai isits, modis!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kuvien kieli

Saksankielinen sanonta kuuluu: Kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa. Se tarkoittaa, että kuvat ymmärretään usein nopeammin kuin puhe. Kuvat voivat myös välittää paremmin tunteita. Siksi mainonnassa käytetään paljon kuvia. Kuvat toimivat eri lailla kuin puhe. Ne näyttävät meille useita asioita samaan aikaan ja kokonaisuudessaan. Se tarkoittaa, että kuvan kokonaisuudella on tietty vaikutus. Puheessa tarvitaan huomattavasti enemmän sanoja. Mutta kuvat ja puhe kulkevat rinnakkain. Tarvitsemme puhetta kuvaillaksemme kuvaa. Samalla tavoin monia tekstejä ymmärretään ensin kuvien kautta. Kielitieteilijät tutkivat kuvien ja puheen välistä suhdetta. Se on nostanut esiin myös kysymyksen, ovatko kuvat oma itsenäinen kieli. Jos jotain vain filmataan, voimme katsoa kuvia. Mutta filmin viesti ei ole konkreettinen. Jos kuvan halutaan toimivan kuin puhe, sen pitää olla konkreettinen. Mitä vähemmän siinä näkyy, sitä selkeämpi sen viesti on. Piktogrammit ovat tästä mainio esimerkki. Piktogrammit ovat yksinkertaisia ja selkeitä kuvasymboleita. Ne korvaavat puhekielen ja ovat visuaalisen viestinnän muoto. Jokainen tuntee esimerkiksi ”tupakointi kielletty” -piktogrammin. Siinä näkyy savuke, jonka yli on vedetty viiva. Kuvista tulee vielä tärkeämpiä globaalistumisen vuoksi. Mutta sinun pitää opiskella myös kuvien kieltä. Sitä ei ymmärretä kaikkialla maailmassa, vaikka monet ajattelevatkin niin. Kulttuuri vaikuttaa nimittäin siihen, miten käsitämme kuvat. Se, mitä näemme, riippuu monista eri tekijöistä. Jotkut ihmiset eivät näekään savukkeita, vaan vain tummia viivoja.

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
46 [neljäkymmentäkuusi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Diskossa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)