goethe-verlag-logo
  • Kotisivu
  • Oppia
  • Sanakirja
  • Sanasto
  • Aakkoset
  • Testit
  • Sovellukset
  • Video
  • Kirjat
  • Pelit
  • Koulut
  • Radio
  • Opettajat
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Viesti

Jos haluat harjoitella tätä oppituntia, voit näyttää tai piilottaa kirjaimia napsauttamalla näitä lauseita.

Sanakirja

Kotisivu > www.goethe-verlag.com > suomi > bosanski > Sisällysluettelo
Puhun…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Haluan oppia…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mene takaisin
Edellinen Seuraava
MP3

32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

 

32 [trideset i dva]@32 [kolmekymmentäkaksi]
32 [trideset i dva]

U restoranu 4

 

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:
Lisää kieliä
Click on a flag!
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ja kaksi annosta majoneesilla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Mitä vihanneksia teillä on?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko teillä papuja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Onko teillä kukkakaalia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Pidän maissista.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Pidän kurkusta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Pidän tomaatista.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Syöttekö mielellänne purjoa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Syöttekö mielellänne linssejä?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En pidä sipulista.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En pidä oliiveista.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
En pidä sienistä.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
J_d_n_u_   p_m_r_t   s   k_č_p_m_   
   
Jedanput pomfrit s kečapom.
J_______   p______   s   k_______   
   
Jedanput pomfrit s kečapom.
________   _______   _   ________   
   
Jedanput pomfrit s kečapom.
  Ja kaksi annosta majoneesilla.
I   d_a_u_   s   m_j_n_z_m_   
   
I dvaput s majonezom.
I   d_____   s   m_________   
   
I dvaput s majonezom.
_   ______   _   __________   
   
I dvaput s majonezom.
  Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
I   t_i_u_   p_ž_n_   k_b_s_c_   s_   s_n_o_.   
   
I triput prženu kobasicu sa senfom.
I   t_____   p_____   k_______   s_   s______   
   
I triput prženu kobasicu sa senfom.
_   ______   ______   ________   __   _______   
   
I triput prženu kobasicu sa senfom.
 
 
 
 
  Mitä vihanneksia teillä on?
K_k_o   p_v_ć_   i_a_e_   
   
Kakvo povrće imate?
K____   p_____   i_____   
   
Kakvo povrće imate?
_____   ______   ______   
   
Kakvo povrće imate?
  Onko teillä papuja?
I_a_e   l_   g_a_a_   
   
Imate li graha?
I____   l_   g_____   
   
Imate li graha?
_____   __   ______   
   
Imate li graha?
  Onko teillä kukkakaalia?
I_a_e   l_   k_r_i_l_?   
   
Imate li karfiola?
I____   l_   k________   
   
Imate li karfiola?
_____   __   _________   
   
Imate li karfiola?
 
 
 
 
  Pidän maissista.
J_   r_d_   j_d_m   k_k_r_z_   
   
Ja rado jedem kukuruz.
J_   r___   j____   k_______   
   
Ja rado jedem kukuruz.
__   ____   _____   ________   
   
Ja rado jedem kukuruz.
  Pidän kurkusta.
J_   r_d_   j_d_m   k_a_t_v_e_   
   
Ja rado jedem krastavce.
J_   r___   j____   k_________   
   
Ja rado jedem krastavce.
__   ____   _____   __________   
   
Ja rado jedem krastavce.
  Pidän tomaatista.
J_   r_d_   j_d_m   p_r_d_j_.   
   
Ja rado jedem paradajz.
J_   r___   j____   p________   
   
Ja rado jedem paradajz.
__   ____   _____   _________   
   
Ja rado jedem paradajz.
 
 
 
 
  Syöttekö mielellänne purjoa?
J_d_t_   l_   i   V_   r_d_   p_a_i_u_?   
   
Jedete li i Vi rado praziluk?
J_____   l_   i   V_   r___   p________   
   
Jedete li i Vi rado praziluk?
______   __   _   __   ____   _________   
   
Jedete li i Vi rado praziluk?
  Syöttekö mielellänne hapankaalia?
J_d_t_   l_   V_   r_d_   i   k_s_l_   k_p_s_   
   
Jedete li Vi rado i kiseli kupus?
J_____   l_   V_   r___   i   k_____   k_____   
   
Jedete li Vi rado i kiseli kupus?
______   __   __   ____   _   ______   ______   
   
Jedete li Vi rado i kiseli kupus?
  Syöttekö mielellänne linssejä?
J_d_t_   l_   V_   r_d_   i   l_ć_?   
   
Jedete li Vi rado i leću?
J_____   l_   V_   r___   i   l____   
   
Jedete li Vi rado i leću?
______   __   __   ____   _   _____   
   
Jedete li Vi rado i leću?
 
 
 
 
  Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
J_d_š   l_   i   t_   r_d_   m_k_u_   
   
Jedeš li i ti rado mrkvu?
J____   l_   i   t_   r___   m_____   
   
Jedeš li i ti rado mrkvu?
_____   __   _   __   ____   ______   
   
Jedeš li i ti rado mrkvu?
  Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
J_d_š   l_   i   t_   r_d_   b_o_u_u_   
   
Jedeš li i ti rado brokulu?
J____   l_   i   t_   r___   b_______   
   
Jedeš li i ti rado brokulu?
_____   __   _   __   ____   ________   
   
Jedeš li i ti rado brokulu?
  Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
J_d_š   l_   i   t_   r_d_   p_p_i_u_   
   
Jedeš li i ti rado papriku?
J____   l_   i   t_   r___   p_______   
   
Jedeš li i ti rado papriku?
_____   __   _   __   ____   ________   
   
Jedeš li i ti rado papriku?
 
 
 
 
  En pidä sipulista.
J_   n_   v_l_m   l_k_   
   
Ja ne volim luk.
J_   n_   v____   l___   
   
Ja ne volim luk.
__   __   _____   ____   
   
Ja ne volim luk.
  En pidä oliiveista.
J_   n_   v_l_m   m_s_i_e_   
   
Ja ne volim masline.
J_   n_   v____   m_______   
   
Ja ne volim masline.
__   __   _____   ________   
   
Ja ne volim masline.
  En pidä sienistä.
J_   n_   v_l_m   g_j_v_.   
   
Ja ne volim gljive.
J_   n_   v____   g______   
   
Ja ne volim gljive.
__   __   _____   _______   
   
Ja ne volim gljive.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vauvat lukevat huulilta!

Kun vauvat opettelevat puhumaan, he kohdistavat huomionsa vanhempiensa suuhun. Kehityspsykologit ovat huomanneet tämän. Vauvat alkavat lukea huulilta noin kuuden kuukauden ikäisenä. Tällä tavoin he oppivat miten pitää suutaan tuottaakseen ääniä. Vuoden vanhana vauva alkaa jo ymmärtää muutamia sanoja. Siitä lähtien he alkavat uudelleen katsoa ihmisiä silmiin. Sillä tavoin he saavat paljon tärkeää tietoa. Katsomalla vanhempiaan silmiin he tietävät, ovatko nämä onnellisia vai surullisia. He tutustuvat tällä tavoin tunteiden maailmaan. Tilanne muuttuu mielenkiintoiseksi, kun joku puhuu heille vieraalla kielellä. Silloin vauvat alkavat uudelleen lukea huulilta. Tällä tavoin he oppivat muodostamaan myös vieraita äänteitä. Siksi sinun pitäisi vauvoille puhuessasi aina katsoa heihin. Sen lisäksi vauvat tarvitsevat kielensä kehitykseen vuoropuhelua. Erityisesti vanhemmat toistavat usein, mitä vauvat sanovat. Sillä tavalla vauvat saavat palautetta. Se on hyvin tärkeää pikkulapsille. He tietävät silloin tulleensa ymmärretyksi. Vahvistus motivoi vauvoja. Heistä on edelleen hauskaa oppia puhumaan. Ei siis riitä, että vauvoille soitetaan äänikasetteja. Tutkimukset osoittavat, että vauvat todella osaavat lukea huulilta. Kokeiluissa pikkulapsille näytettiin videoita ilman ääntä. Videot olivat sekä äidinkielisiä että vieraskielisiä. Vauvat katselivat pitempään omankielisiä videoita. He olivat huomattavasti tarkkaavaisempia siinä tilanteessa. Vauvojen ensimmäiset sanat ovat kuitenkin samoja kautta maailman. ”Äiti” ja ”isä” ovat helppoja lausua kaikilla kielillä!

 

Videota ei löytynyt!


Lataukset ovat ILMAISIA henkilökohtaiseen käyttöön, julkisiin kouluihin tai ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS | Ilmoita kaikista virheistä tai virheellisistä käännöksistä täällä!
Julkaisu | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ja lisenssinantajat.
Kaikki oikeudet pidätetään. Ota yhteyttä

 

 

Lisää kieliä
Click on a flag!
32 [kolmekymmentäkaksi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lisää kieliä
Click on a flag!
Ravintolassa 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Helppo tapa oppia vieraita kieliä.

Päävalikko

  • Laillinen
  • Tietosuojakäytäntö
  • Meistä
  • Valokuvat

Linkit

  • Ota meihin yhteyttä
  • Seuraa meitä

Lataa sovelluksemme

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Odota…

Lataa MP3 (.zip-tiedostot)