goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > 日本語 > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

 

64 [六十四]@‫64 [شصت و چهار]‬
64 [六十四]

64 [Rokujūshi]
否定形 1

hitei katachi 1

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫معلم‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫خانم معلم‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫مردم‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫دوست دختر‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫دوست دختر دارید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫بله، دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫دختر (فرزند)‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شما دختر دارید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫نه، ندارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬
そ_   単_が   わ_り_せ_   。   
s_n_   t_n_o   g_   w_k_r_m_s_n_   
その 単語が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
そ_   単__   わ_____   。   
s___   t____   g_   w___________   
その 単語が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
__   ___   ______   _   
____   _____   __   ____________   
その 単語が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
  ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬
そ_   文_が   わ_り_せ_   。   
s_n_   b_n_h_   g_   w_k_r_m_s_n_   
その 文章が わかりません 。
sono bunshō ga wakarimasen.
そ_   文__   わ_____   。   
s___   b_____   g_   w___________   
その 文章が わかりません 。
sono bunshō ga wakarimasen.
__   ___   ______   _   
____   ______   __   ____________   
その 文章が わかりません 。
sono bunshō ga wakarimasen.
  ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬
そ_   意_が   わ_り_せ_   。   
s_n_   i_i   g_   w_k_r_m_s_n_   
その 意味が わかりません 。
sono imi ga wakarimasen.
そ_   意__   わ_____   。   
s___   i__   g_   w___________   
その 意味が わかりません 。
sono imi ga wakarimasen.
__   ___   ______   _   
____   ___   __   ____________   
その 意味が わかりません 。
sono imi ga wakarimasen.
 
 
 
 
  ‫معلم‬
男_教_   
d_n_e_   k_ō_h_   
男性教師
dansei kyōshi
男___   
d_____   k_____   
男性教師
dansei kyōshi
____   
______   ______   
男性教師
dansei kyōshi
  ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬
先_の   言_て_る   こ_が   わ_り_す   か   ?   
s_n_e_   n_   i_t_   i_u   k_t_   g_   w_k_r_m_s_   k_?   
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
先__   言____   こ__   わ____   か   ?   
s_____   n_   i___   i__   k___   g_   w_________   k__   
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
___   _____   ___   _____   _   _   
______   __   ____   ___   ____   __   __________   ___   
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
  ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬
え_   、   よ_   わ_り_す   。   
e   e_   y_k_   w_k_r_m_s_.   
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
え_   、   よ_   わ____   。   
e   e_   y___   w__________   
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
__   _   __   _____   _   
_   __   ____   ___________   
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
 
 
 
 
  ‫خانم معلم‬
女_教_   
j_s_i   k_ō_h_   
女性教師
josei kyōshi
女___   
j____   k_____   
女性教師
josei kyōshi
____   
_____   ______   
女性教師
josei kyōshi
  ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬
先_の   言_て_る   こ_が   わ_り_す   か   ?   
s_n_e_   n_   i_t_   i_u   k_t_   g_   w_k_r_m_s_   k_?   
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
先__   言____   こ__   わ____   か   ?   
s_____   n_   i___   i__   k___   g_   w_________   k__   
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
___   _____   ___   _____   _   _   
______   __   ____   ___   ____   __   __________   ___   
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
  ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬
え_   、   よ_   わ_り_す   。   
e   e_   y_k_   w_k_r_m_s_.   
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
え_   、   よ_   わ____   。   
e   e_   y___   w__________   
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
__   _   __   _____   _   
_   __   ____   ___________   
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
 
 
 
 
  ‫مردم‬
人_   
h_t_b_t_   
人々
hitobito
人_   
h_______   
人々
hitobito
__   
________   
人々
hitobito
  ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬
人_の   言_   こ_が   わ_り_す   か   ?   
h_t_b_t_   n_   i_   k_t_   g_   w_k_r_m_s_   k_?   
人々の 言う ことが わかります か ?
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
人__   言_   こ__   わ____   か   ?   
h_______   n_   i_   k___   g_   w_________   k__   
人々の 言う ことが わかります か ?
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
___   __   ___   _____   _   _   
________   __   __   ____   __   __________   ___   
人々の 言う ことが わかります か ?
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
  ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬
い_え   、   あ_り   良_   わ_り_せ_   。   
Ī_,   a_a_i   y_k_   w_k_r_m_s_n_   
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Īe, amari yoku wakarimasen.
い__   、   あ__   良_   わ_____   。   
Ī__   a____   y___   w___________   
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Īe, amari yoku wakarimasen.
___   _   ___   __   ______   _   
___   _____   ____   ____________   
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Īe, amari yoku wakarimasen.
 
 
 
 
  ‫دوست دختر‬
ガ_ル_レ_ド   
g_r_f_r_n_o   
ガールフレンド
gārufurendo
ガ______   
g__________   
ガールフレンド
gārufurendo
_______   
___________   
ガールフレンド
gārufurendo
  ‫دوست دختر دارید؟‬
ガ_ル_レ_ド_   い_す   か   ?   
g_r_f_r_n_o   w_   i_a_u   k_?   
ガールフレンドは います か ?
gārufurendo wa imasu ka?
ガ_______   い__   か   ?   
g__________   w_   i____   k__   
ガールフレンドは います か ?
gārufurendo wa imasu ka?
________   ___   _   _   
___________   __   _____   ___   
ガールフレンドは います か ?
gārufurendo wa imasu ka?
  ‫بله، دارم.‬
え_   、   い_す   。   
e   e_   i_a_u_   
ええ 、 います 。
e e, imasu.
え_   、   い__   。   
e   e_   i_____   
ええ 、 います 。
e e, imasu.
__   _   ___   _   
_   __   ______   
ええ 、 います 。
e e, imasu.
 
 
 
 
  ‫دختر (فرزند)‬
娘   
m_s_m_   
娘
musume
娘   
m_____   
娘
musume
_   
______   
娘
musume
  ‫شما دختر دارید؟‬
あ_た_   娘_ん_   い_す   か   ?   
a_a_a   n_   m_s_m_-_a_   w_   i_a_u   k_?   
あなたに 娘さんは います か ?
anata ni musume-san wa imasu ka?
あ___   娘___   い__   か   ?   
a____   n_   m_________   w_   i____   k__   
あなたに 娘さんは います か ?
anata ni musume-san wa imasu ka?
____   ____   ___   _   _   
_____   __   __________   __   _____   ___   
あなたに 娘さんは います か ?
anata ni musume-san wa imasu ka?
  ‫نه، ندارم.‬
い_え   、   い_せ_   。   
Ī_,   i_a_e_.   
いいえ 、 いません 。
Īe, imasen.
い__   、   い___   。   
Ī__   i______   
いいえ 、 いません 。
Īe, imasen.
___   _   ____   _   
___   _______   
いいえ 、 いません 。
Īe, imasen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫زبان خلاق‬

‫امروز، خلاقیت یکی از ویژگی های مهم است.‬ ‫هر کس می خواهد خلاق باشد.‬ ‫زیرا افراد خلاق هوشمند محسوب می شوند.‬ ‫زبان ما هم باید خلاق باشد.‬ ‫در گذشته، مردم سعی داشتند تا جائی که ممکن است درست صحبت کنند.‬ ‫امروز یک فرد باید هرچه خلاقانه تر صحبت کنند.‬ ‫تبلیغات و رسانه های جدید، نمونه هایی از این امر هستند.‬ ‫آنها نشان می دهند که چگونه می توان با زبان بازی کرد.‬ ‫در 50 سال گذشته اهمیّت خلاقیت بسیار افزایش یافته است.‬ ‫حتی تحقیقات نیز نسبت به این پدیده علاقمند هستند.‬ ‫روانشناسان، مربیان و فلاسفه فرایند خلاقیت را بررسی می کنند.‬ ‫خلاقیت به عنوان توانایی ایجاد یک چیز جدید تعریف شده است.‬ ‫بنابراین، یک گوینده خلاق اشکال جدید زبانی را خلق می کند.‬ ‫این اشکال جدید زبانی می توانند کلمات و یا ساختار دستوری باشند.‬ ‫با مطالعه در زبان خلاق، زبان شناسان می توانند چگونگی ایجاد تغییرات زبان را تشخیص دهند.‬ ‫اما همه کس عوامل جدید زبانی جدید را درک نمی کند.‬ ‫درک زبان خلاق، نیاز به دانش دارد.‬ ‫باید چگونگی کارکرد یک زبان را دانست.‬ ‫و باید با جهانی که در آن گوینده زندگی می کند آشنا بود.‬ ‫پس از آن است که می توان دریافت که آنها چه می خواهند بگویند.‬ ‫زبان عامیانه نوجوانان نمونه ای از این است.‬ ‫کودکان و نوجوانان همیشه در حال اختراع واژه های جدید هستند.‬ ‫بزرگسالان اغلب این کلمات را درک نمی کنند.‬ ‫اکنون، فرهنگ هائی در زمنیه زبان عامیانه نوجوانان منتشر شده است.‬ ‫اما این کلمات تنها پس از یک نسل منسوخ می شوند!‬ ‫امّا، زبان خلاق را می توان آموخت.‬ ‫مربیان دوره های متعدّدی از آن را ارائه می کنند.‬ ‫مهم ترین قاعده این زبان این است که همیشه: صدای درونی خود را فعّال سازید!‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫64 [شصت و چهار]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫منفی کردن 1‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)