Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   urdu   >   Sisukord


46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

 


‫46 [چھیالیس]‬

‫ڈسکو میں‬

 

 
Kas see koht siin on vaba?
‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬
kya yahan jagah khaali hai?
Kas ma võin teiega istuda?
‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬
kya mein aap ke paas baith sakta hon?
Meeleldi.
‫ضرور، شوق سے‬
zaroor, shoq se
 
 
 
 
Kuidas teile muusika meeldib?
‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬
aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
Veidi valju.
‫آواز تھوڑی تیز ہے‬
aawaz thori taiz hai
Kuid bänd mängib päris hästi.
‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬
lekin baind bohat achi moseeqi paish kar raha hai
 
 
 
 
Kas te käite tihti siin?
‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬
kya aap aksar yahan atay hain?
Ei, see on esimene kord.
‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬
nahi, aaj pehli baar aaya hon
Ma ei ole kunagi siin käinud.
‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬
is se pehlay kabhi nahi aaya
 
 
 
 
Kas te tantsite?
‫کیا آپ ناچیں گے؟‬
kya aap nachin ge?
Hiljem võib-olla.
‫شائد تھوڑی دیر بعد‬
shaed thori der baad
Ma ei oska eriti hästi tantsida.
‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬
mein achi terhan se nahi naach sakta hon
 
 
 
 
See on väga lihtne.
‫یہ بہت آسان ہے‬
yeh bohat aasaan hai
Ma näitan teile.
‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬
mein aap ko dekhata hon
Ei, parem mõni teine kord.
‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬
nahi abhi nahi, phir kabhi
 
 
 
 
Ootate te kedagi?
‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬
kya aap kisi ka intzaar kar rahay hain?
Jah, oma poiss-sõpra.
‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬
jee hain, apne dost ka
Sealt tagant ta tulebki!
‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬
woh wahan se aa raha hai
 
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Geenid mõjutavad keelt

Meie esivanematest sõltub see, millist keelt me räägime. Kuid meie keelt mõjutavad ka meie geenid. Sellisele järeldusele on jõudnud Šoti teadlased. Nad uurisid, kuidas inglise keel erineb hiina keelest. Seejuures avastasid nad, et ka geenidel on oma roll. Kuna geenid mõjutavad meie aju arenemist. See tähendab, et nad kujundavad meie aju ehitust. Nii määratakse ära, kui hästi me suudame keeli õppida. Selle jaoks on vaja kahte geeni. Kui ühte konkreetset variant pole, arenevad tonaalsed keeled. Niisiis kõnelevad tonaalseid keeli inimesed ilma nende geenivariantideta. Tonaalsete keelte puhul määrab sõnade tähendust tooni kõrgus. Tonaalsete keelte hulka kuulub näiteks hiina keel. Kui vastav geen on domineeriv, arenevad teistsugused keeled. Inglise keel ei ole tonaalne keel. Antud geenivariandid ei ole ühtlaselt jaotunud. See tähendab, et nad esinevad maailmas erinevate sagedusega. Kuid keeled jäävad ellu vaid siis, neid pärandatakse edasi. Et seda teha, peavad lapsed saama imiteerida oma vanemate keelt. Seega peavad nad olema võimelised hästi keelt õppima. Alles siis kandubsee põlvest põlve edasi. Tonaalse keele tekkimisele aitab kaasa vanem geenivariant. Niisiis oli minevikus ilmselt rohkem tonaalseid keeli kui tänapäeval. Kuid ei tohi ülehinnata geneetilise komponente. Nad keelte arenemise küsimuses vaid abiks. Kuid pole olemas inglise või hiina keele geeni. Igaüks võib õppida ükskõik millist keelt. Selleks pole vaja geene, vaid pigem uudishimu ja distsipliini!

Arvake ära, mis keelega tegu on!

______ keel kuulub ______-kadai keelte perekonda. See on emakeeleks umbes 20 miljonile inimesele. ______ keel, erinevalt teistest lääne keeltest, on toonkeel. Toonkeelte puhul otsustab silpide hääldus nende tähenduse. Enamik ______keelsetest sõnadest koosneb vaid ühest silbist. Olenevalt toonikõrgusest häälduses tähendab sõna midagi muud. Kokku eristab ______ keel viit erinevat toonikõrgust. ______ ühiskond oli palju aastasadu tugevasti hierarhiliselt struktureeritud.

Seetõttu on ______ keeles ka tänapäeval veel vähemalt viis erinevat astet. Need ulatuvad lihtsast kõnekeelest kuni väga viisaka kõnevormini. Lisaks jaguneb ______ keel paljudesse kohalikesse dialektidesse. Keele märgisüsteem on segavorm tähestikust ja silpkirjast. Grammatika ei ole väga keeruliselt üles ehitatud. Kuna ______ keel on isoleeriv keel, puuduvad käänded ja pöörded. Õppige ______ keelt, see on tõesti paeluv keel!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - urdu algajatele