goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > slovenščina > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

 

46 [šestinštirideset]@46 [nelikümmend kuus]
46 [šestinštirideset]

V diskoteki

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas see koht siin on vaba?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma võin teiega istuda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Meeleldi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuidas teile muusika meeldib?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Veidi valju.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuid bänd mängib päris hästi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te käite tihti siin?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ei, see on esimene kord.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei ole kunagi siin käinud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te tantsite?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Hiljem võib-olla.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei oska eriti hästi tantsida.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See on väga lihtne.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma näitan teile.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ei, parem mõni teine kord.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ootate te kedagi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jah, oma poiss-sõpra.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sealt tagant ta tulebki!
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas see koht siin on vaba?
J_   t_   m_s_o   p_o_t_?   
   
Je to mesto prosto?
J_   t_   m____   p______   
   
Je to mesto prosto?
__   __   _____   _______   
   
Je to mesto prosto?
  Kas ma võin teiega istuda?
L_h_o   p_i_e_e_?   
   
Lahko prisedem?
L____   p________   
   
Lahko prisedem?
_____   _________   
   
Lahko prisedem?
  Meeleldi.
L_h_o_   
   
Lahko.
L_____   
   
Lahko.
______   
   
Lahko.
 
 
 
 
  Kuidas teile muusika meeldib?
K_k_n_   s_   v_m   z_i   g_a_b_?   
   
Kakšna se vam zdi glasba?
K_____   s_   v__   z__   g______   
   
Kakšna se vam zdi glasba?
______   __   ___   ___   _______   
   
Kakšna se vam zdi glasba?
  Veidi valju.
M_l_   p_e_l_s_a   j_.   
   
Malo preglasna je.
M___   p________   j__   
   
Malo preglasna je.
____   _________   ___   
   
Malo preglasna je.
  Kuid bänd mängib päris hästi.
V_n_a_   i_r_   b_n_   č_s_o   v   r_d_.   
   
Vendar igra bend čisto v redu.
V_____   i___   b___   č____   v   r____   
   
Vendar igra bend čisto v redu.
______   ____   ____   _____   _   _____   
   
Vendar igra bend čisto v redu.
 
 
 
 
  Kas te käite tihti siin?
A_i   s_e   p_g_s_o   t_k_j_   
   
Ali ste pogosto tukaj?
A__   s__   p______   t_____   
   
Ali ste pogosto tukaj?
___   ___   _______   ______   
   
Ali ste pogosto tukaj?
  Ei, see on esimene kord.
N_,   p_v_č   s_m   t_k_j_   
   
Ne, prvič sem tukaj.
N__   p____   s__   t_____   
   
Ne, prvič sem tukaj.
___   _____   ___   ______   
   
Ne, prvič sem tukaj.
  Ma ei ole kunagi siin käinud.
Š_   n_k_l_   n_s_m   b_l_a_   t_.   
   
Še nikoli nisem bil(a) tu.
Š_   n_____   n____   b_____   t__   
   
Še nikoli nisem bil(a) tu.
__   ______   _____   ______   ___   
   
Še nikoli nisem bil(a) tu.
 
 
 
 
  Kas te tantsite?
A_i   p_e_e_e_   
   
Ali plešete?
A__   p_______   
   
Ali plešete?
___   ________   
   
Ali plešete?
  Hiljem võib-olla.
M_r_a   p_z_e_e_   
   
Morda pozneje.
M____   p_______   
   
Morda pozneje.
_____   ________   
   
Morda pozneje.
  Ma ei oska eriti hästi tantsida.
N_   z_a_   r_v_o   d_b_o   p_e_a_i_   
   
Ne znam ravno dobro plesati.
N_   z___   r____   d____   p_______   
   
Ne znam ravno dobro plesati.
__   ____   _____   _____   ________   
   
Ne znam ravno dobro plesati.
 
 
 
 
  See on väga lihtne.
T_   j_   č_s_o   e_o_t_v_o_   
   
To je čisto enostavno.
T_   j_   č____   e_________   
   
To je čisto enostavno.
__   __   _____   __________   
   
To je čisto enostavno.
  Ma näitan teile.
P_k_ž_m   v_m_   
   
Pokažem vam.
P______   v___   
   
Pokažem vam.
_______   ____   
   
Pokažem vam.
  Ei, parem mõni teine kord.
N_,   r_j_i   k_a_   d_u_i_.   
   
Ne, rajši kdaj drugič.
N__   r____   k___   d______   
   
Ne, rajši kdaj drugič.
___   _____   ____   _______   
   
Ne, rajši kdaj drugič.
 
 
 
 
  Ootate te kedagi?
A_i   n_   k_g_   č_k_t_?   
   
Ali na koga čakate?
A__   n_   k___   č______   
   
Ali na koga čakate?
___   __   ____   _______   
   
Ali na koga čakate?
  Jah, oma poiss-sõpra.
D_,   n_   p_i_a_e_j_   (_a   f_n_a_.   
   
Da, na prijatelja (na fanta).
D__   n_   p_________   (__   f______   
   
Da, na prijatelja (na fanta).
___   __   __________   ___   _______   
   
Da, na prijatelja (na fanta).
  Sealt tagant ta tulebki!
E_o   g_,   t_m   p_i_a_a_   
   
Evo ga, tam prihaja!
E__   g__   t__   p_______   
   
Evo ga, tam prihaja!
___   ___   ___   ________   
   
Evo ga, tam prihaja!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Piltide keel

Saksamaal on ütlus: pilt ütleb rohkem kui tuhat sõna. See tähendab, et me mõistame pilte sageli kiiremini kui kõnet. Pildid annavad ka emotsioone paremini edasi. Seepärast kasutatakse ka reklaamides palju pilte. Pildid toimivad teisiti kui kõne. Nad näitavad meile mitut asja korraga. See tähendab, et kogu pildil tervikuna on teatud mõju. Kõnel on sama efekti saavutamiseks vja rohkem sõnu. Aga piltdid ja kõne käivad käsikäes. Vajame kõnet, et kirjeldada pilte. Samamoodi on piltide abil võimalik paljusid tekste paremini mõista. Piltide ja kõne omavahelist suhet on uurinud keeleteadlased. Samuti võib tekkida küsimus, kas pildid on omaette keel. Kui midagi ainult filmitakse, saame vaadata vaid pildimaterjali. Aga filmi sõnum ei ole sulaselge. Kui pilt on mõeldud toimima kõnena, siis peab see olema konkreetne. Mida vähem pilt näitab, seda selgem on tema sõnum. Heaks näiteks on sel puhul piktogrammid. Piktogrammid on lihtsad ja selged sümbolid. Nad asendavad verbaalset keelt ja on üheks visuaalse kommunikatsiooni vormiks. Igaüks teab, milline on teksti‘suitsetamine keelatud’ piktogramm. See kujutab sigaretti, millel on joon peale tõmmatud. Globaliseeruvas maailmas on pildid muutumas üha olulisemaks. Kuid seepärast on vaja õppida ka piltide keelt. Kuigi paljud arvavad, et pildid on rahvusvaheliselt mõistetavad, ei pruugi see nii olla. Meie kultuur mõjutab ka meie piltide mõistmist.. Mida me näeme, sõltub paljudest teguritest. Seega mõned inimesed ei pruugi näha sigaretti, vaid ainult tumedaid jooni.

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
46 [nelikümmend kuus]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Diskoteegis
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)