goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > slovenščina > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

34 [kolmkümmend neli]

Rongis

 

34 [štiriintrideset]@34 [kolmkümmend neli]
34 [štiriintrideset]

Na vlaku

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas see on rong Berliini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal rong väljub?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal jõuab rong Berliini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Vabandust, kas ma saaksin mööda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et see on minu koht.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma arvan, et te istute minu kohal.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on magamisvagun?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Magamisvagun on rongi tagumises otsas.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma võin all magada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma võin keskel magada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma võin üleval magada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal me piirile jõuame?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui kaua kestab sõit Berliini?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas rong hilineb?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on midagi lugeda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas siin saaks midagi süüa ja juua?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te ärataksite mind palun kell 7.00?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas see on rong Berliini?
J_   t_   v_a_   d_   B_r_i_a_   
   
Je to vlak do Berlina?
J_   t_   v___   d_   B_______   
   
Je to vlak do Berlina?
__   __   ____   __   ________   
   
Je to vlak do Berlina?
  Millal rong väljub?
K_a_   o_p_l_e   v_a_?   
   
Kdaj odpelje vlak?
K___   o______   v____   
   
Kdaj odpelje vlak?
____   _______   _____   
   
Kdaj odpelje vlak?
  Millal jõuab rong Berliini?
K_a_   p_i_e_j_   v_a_   v   B_r_i_?   
   
Kdaj pripelje vlak v Berlin?
K___   p_______   v___   v   B______   
   
Kdaj pripelje vlak v Berlin?
____   ________   ____   _   _______   
   
Kdaj pripelje vlak v Berlin?
 
 
 
 
  Vabandust, kas ma saaksin mööda?
O_r_s_i_e_   s_e_   m_m_?   
   
Oprostite, smem mimo?
O_________   s___   m____   
   
Oprostite, smem mimo?
__________   ____   _____   
   
Oprostite, smem mimo?
  Ma arvan, et see on minu koht.
M_s_i_,   d_   j_   t_   m_j_   m_s_o_   
   
Mislim, da je to moje mesto.
M______   d_   j_   t_   m___   m_____   
   
Mislim, da je to moje mesto.
_______   __   __   __   ____   ______   
   
Mislim, da je to moje mesto.
  Ma arvan, et te istute minu kohal.
M_s_i_,   d_   s_d_t_   n_   m_j_m   m_s_u_   
   
Mislim, da sedite na mojem mestu.
M______   d_   s_____   n_   m____   m_____   
   
Mislim, da sedite na mojem mestu.
_______   __   ______   __   _____   ______   
   
Mislim, da sedite na mojem mestu.
 
 
 
 
  Kus on magamisvagun?
K_e   j_   s_a_n_k_   
   
Kje je spalnik?
K__   j_   s_______   
   
Kje je spalnik?
___   __   ________   
   
Kje je spalnik?
  Magamisvagun on rongi tagumises otsas.
S_a_n_k   j_   n_   k_n_u   v_a_a_   
   
Spalnik je na koncu vlaka.
S______   j_   n_   k____   v_____   
   
Spalnik je na koncu vlaka.
_______   __   __   _____   ______   
   
Spalnik je na koncu vlaka.
  Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas.
K_e   p_   j_   j_d_l_i   v_z_   –   N_   z_č_t_u_   
   
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku.
K__   p_   j_   j______   v___   –   N_   z_______   
   
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku.
___   __   __   _______   ____   _   __   ________   
   
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku.
 
 
 
 
  Kas ma võin all magada?
A_i   l_h_o   s_i_   s_o_a_?   
   
Ali lahko spim spodaj?
A__   l____   s___   s______   
   
Ali lahko spim spodaj?
___   _____   ____   _______   
   
Ali lahko spim spodaj?
  Kas ma võin keskel magada?
A_i   l_h_o   s_i_   v   s_e_i_i_   
   
Ali lahko spim v sredini?
A__   l____   s___   v   s_______   
   
Ali lahko spim v sredini?
___   _____   ____   _   ________   
   
Ali lahko spim v sredini?
  Kas ma võin üleval magada?
A_i   l_h_o   s_i_   z_o_a_?   
   
Ali lahko spim zgoraj?
A__   l____   s___   z______   
   
Ali lahko spim zgoraj?
___   _____   ____   _______   
   
Ali lahko spim zgoraj?
 
 
 
 
  Millal me piirile jõuame?
K_a_   b_m_   n_   m_j_?   
   
Kdaj bomo na meji?
K___   b___   n_   m____   
   
Kdaj bomo na meji?
____   ____   __   _____   
   
Kdaj bomo na meji?
  Kui kaua kestab sõit Berliini?
K_k_   d_l_o   t_a_a   v_ž_j_   d_   B_r_i_a_   
   
Kako dolgo traja vožnja do Berlina?
K___   d____   t____   v_____   d_   B_______   
   
Kako dolgo traja vožnja do Berlina?
____   _____   _____   ______   __   ________   
   
Kako dolgo traja vožnja do Berlina?
  Kas rong hilineb?
I_a   v_a_   z_m_d_?   
   
Ima vlak zamudo?
I__   v___   z______   
   
Ima vlak zamudo?
___   ____   _______   
   
Ima vlak zamudo?
 
 
 
 
  Kas teil on midagi lugeda?
I_a_e   k_j   z_   b_a_i_   
   
Imate kaj za brati?
I____   k__   z_   b_____   
   
Imate kaj za brati?
_____   ___   __   ______   
   
Imate kaj za brati?
  Kas siin saaks midagi süüa ja juua?
S_   l_h_o   t_k_j   d_b_   k_j   z_   j_s_i   i_   p_t_?   
   
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti?
S_   l____   t____   d___   k__   z_   j____   i_   p____   
   
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti?
__   _____   _____   ____   ___   __   _____   __   _____   
   
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti?
  Kas te ärataksite mind palun kell 7.00?
M_   b_s_e_   p_o_i_,   z_u_i_i   o_   s_d_i_?   
   
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih?
M_   b_____   p______   z______   o_   s______   
   
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih?
__   ______   _______   _______   __   _______   
   
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keele areng

On selge, miks me üksteisega suhtleme. Me tahame mõtteid vahetada ja üksteist mõista. Kuidas täpselt keel tekkinud on, pole nii selge. Selle kohta on erinevaid teooriad. Kindel on see, et keel on väga vana nähtus. Rääkima hakkamise eelduseks olid teatud füüsilised tunnused. Need olid vajalikud, et saaksime tekitada helisid. Inimesed nagu näiteks neandertaalased oskasid oma häält kasutada. Sel moel võisid nad end loomadest eristada. Lisaks oli valju, kindlameelne hääl oluline enesekaitseks. Inimene võis selle abil ähvardada või ehmatada vaenlasi. Tollal olid inimestel juba tööriistad ja oli avastatud ka tuli. Seda teadmist tuli kuidagi edasi anda. Kõne oli oluline ka rühmades jahti pidades. Juba 2 miljonit aastat tagasi oli lihtne arusaam inimeste hulgas. Esimesteks keelelisteks elementideks olid märgid ja žestid. Kuid inimesed tahtsid suhelda ka pimedas. Mis veelgi tähtsam, neil oli vaja rääkida ka ilma üksteist vaatamata. Seetõttu arenes hääl ning hakkas asendama žeste. Keel nagu me seda tänapäval tunneme, on vähemalt 50 000 aastat vana. Kui h omo sapiens Aafrikast lahkus, jaotatusid keeled üle maailma laiali. Erinevates piirkondades eraldusid keeled üksteisest. See tähendab, et tekkisid erinevad keelkonnad. Kuid need sisaldavad üksnes keelte süsteemide alustõdesid. Esimene keeled olid palju vähem keerukad kui tänapäeva keeled. Aja jooksul arenesid nende grammatika, fonoloogia ja semantika edasi. Võib öelda, et erinevatel keeltel on erinevad lahendused. Kuid probleem oli alati sama: kuidas väljendada seda, mida ma mõtlen?

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
34 [kolmkümmend neli]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Rongis
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)