goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > română > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

94 [üheksakümmend neli]

Sidesõnad 1

 

94 [nouăzeci şi patru]@94 [üheksakümmend neli]
94 [nouăzeci şi patru]

Conjuncţii 1

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Oota kuni vihm lõpeb.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oota kuni ma valmis olen.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oota kuni ta tagasi tuleb.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ootan kuni film ära lõpeb.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal sa puhkusele sõidad?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Veel enne suvevaheaga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jah, enne suvevaheaja algust.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Paranda katus enne, kui talv algab.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Pese oma käed enne, kui lauda istud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sulge aken enne, kui välja lähed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal sa koju tuled?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Peale tunde?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jah, peale tundide lõppu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Oota kuni vihm lõpeb.
A_t_a_t_   p_n_   s_   o_r_ş_e   p_o_i_.   
   
Aşteaptă până se opreşte ploaia.
A_______   p___   s_   o______   p______   
   
Aşteaptă până se opreşte ploaia.
________   ____   __   _______   _______   
   
Aşteaptă până se opreşte ploaia.
  Oota kuni ma valmis olen.
A_t_a_t_   p_n_   e   g_t_.   
   
Aşteaptă până e gata.
A_______   p___   e   g____   
   
Aşteaptă până e gata.
________   ____   _   _____   
   
Aşteaptă până e gata.
  Oota kuni ta tagasi tuleb.
A_t_a_t_   p_n_   s_   î_t_a_c_.   
   
Aşteaptă până se întoarce.
A_______   p___   s_   î________   
   
Aşteaptă până se întoarce.
________   ____   __   _________   
   
Aşteaptă până se întoarce.
 
 
 
 
  Ma ootan kuni mu juuksed on kuivad.
A_t_p_   p_n_   m_   s_a   u_c_t   p_r_l_   
   
Aştept până mi s-a uscat părul.
A_____   p___   m_   s__   u____   p_____   
   
Aştept până mi s-a uscat părul.
______   ____   __   ___   _____   ______   
   
Aştept până mi s-a uscat părul.
  Ma ootan kuni film ära lõpeb.
A_t_p_   p_n_   s_   t_r_i_ă   f_l_u_.   
   
Aştept până se termină filmul.
A_____   p___   s_   t______   f______   
   
Aştept până se termină filmul.
______   ____   __   _______   _______   
   
Aştept până se termină filmul.
  Ma ootan kuni foori tuli roheliseks läheb.
A_t_p_   p_n_   s_   f_c_   v_r_e   l_   s_m_f_r_   
   
Aştept până se face verde la semafor.
A_____   p___   s_   f___   v____   l_   s_______   
   
Aştept până se face verde la semafor.
______   ____   __   ____   _____   __   ________   
   
Aştept până se face verde la semafor.
 
 
 
 
  Millal sa puhkusele sõidad?
C_n_   m_r_i   î_   c_n_e_i_?   
   
Când mergi în concediu?
C___   m____   î_   c________   
   
Când mergi în concediu?
____   _____   __   _________   
   
Când mergi în concediu?
  Veel enne suvevaheaga?
Î_c_   î_a_n_e   d_   v_c_n_a   d_   v_r_?   
   
Încă înainte de vacanţa de vară?
Î___   î______   d_   v______   d_   v____   
   
Încă înainte de vacanţa de vară?
____   _______   __   _______   __   _____   
   
Încă înainte de vacanţa de vară?
  Jah, enne suvevaheaja algust.
D_,   î_c_   î_a_n_e   s_   î_c_a_ă   v_c_n_a   d_   v_r_.   
   
Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
D__   î___   î______   s_   î______   v______   d_   v____   
   
Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
___   ____   _______   __   _______   _______   __   _____   
   
Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
 
 
 
 
  Paranda katus enne, kui talv algab.
R_p_r_   a_o_e_i_u_   î_a_n_e   s_   v_n_   i_r_a_   
   
Repară acoperişul înainte să vină iarna.
R_____   a_________   î______   s_   v___   i_____   
   
Repară acoperişul înainte să vină iarna.
______   __________   _______   __   ____   ______   
   
Repară acoperişul înainte să vină iarna.
  Pese oma käed enne, kui lauda istud.
S_a_ă_t_   p_   m_i_i   î_a_n_e   s_   t_   a_e_i   l_   m_s_.   
   
Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
S_______   p_   m____   î______   s_   t_   a____   l_   m____   
   
Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
________   __   _____   _______   __   __   _____   __   _____   
   
Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
  Sulge aken enne, kui välja lähed.
Î_c_i_e   g_a_u_   î_a_n_e   s_   i_ş_.   
   
Închide geamul înainte să ieşi.
Î______   g_____   î______   s_   i____   
   
Închide geamul înainte să ieşi.
_______   ______   _______   __   _____   
   
Închide geamul înainte să ieşi.
 
 
 
 
  Millal sa koju tuled?
C_n_   v_i   a_a_ă_   
   
Când vii acasă?
C___   v__   a_____   
   
Când vii acasă?
____   ___   ______   
   
Când vii acasă?
  Peale tunde?
D_p_   c_r_?   
   
După curs?
D___   c____   
   
După curs?
____   _____   
   
După curs?
  Jah, peale tundide lõppu.
D_,   d_p_   c_   s_   t_r_i_ă   c_r_u_.   
   
Da, după ce se termină cursul.
D__   d___   c_   s_   t______   c______   
   
Da, după ce se termină cursul.
___   ____   __   __   _______   _______   
   
Da, după ce se termină cursul.
 
 
 
 
  Peale seda, kui tal õnnetus oli, ei saanud ta enam töötada.
D_p_   c_   a   a_u_   u_   a_c_d_n_   n_   a   m_i   p_t_t   l_c_a_   
   
După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
D___   c_   a   a___   u_   a_______   n_   a   m__   p____   l_____   
   
După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
____   __   _   ____   __   ________   __   _   ___   _____   ______   
   
După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
  Peale seda, kui ta töö kaotas, läks ta Ameerikasse.
D_p_   c_   ş_-_   p_e_d_t   s_u_b_   a   p_e_a_   î_   A_e_i_a_   
   
După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
D___   c_   ş___   p______   s_____   a   p_____   î_   A_______   
   
După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
____   __   ____   _______   ______   _   ______   __   ________   
   
După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
  Peale seda, kui ta Ameerikasse läks, sai ta rikkaks.
D_p_   c_   a   p_e_a_   î_   A_e_i_a   s_a   î_b_g_ţ_t_   
   
După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
D___   c_   a   p_____   î_   A______   s__   î_________   
   
După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
____   __   _   ______   __   _______   ___   __________   
   
După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keel ja matemaatika

Mõtlemine ja kõne käivad käsikäes. Nad mõjutavad üksteist. Keelelised struktuurid mõjutavad meie mõtlemise ülesehitust. Mõnes keeles näiteks puuduvad sõnad numbrite väljendamiseks. Kõnelejad ei mõista numbrite konseptsiooni. Seega käivad mõnes mõttes keel ja matemaatika käsikäes. Grammatilised ja matemaatilises struktuurid on tihti sarnased. Mõned teadlased arvavad, et ka nende töötlemine käib sarnaselt. Nad usuvad, et kõnekeskus tegeleb ka matemaatikaga. See võib aidata ajul arvutada. Samas väidavad viimased uuringud midagi muud. Uurimistulemused näitavad, et aju töötleb matemaatilisi tehteid ilma kõneta. Teadlased uurisid kolme inimest. Kolme katsealuse ajud olid vigastatud. Selle tulemusena olid saanud kahjustada nende kõnekeskused. Katsealustel oli suuri probleeme rääkimisega. Nad ei suutnud enam koostada lihtsaid lauseid. Nad ei saanud ka aru sõnadest. Pärast kõnetesti pidid nad lahendama matemaatilisi probleeme. Mõned neist matemaatilistest mõistatustest olid väga keerulised. Kuid siiski said katsealused nende lahendamisega hakkama! Selle uuringu tulemused on väga huvitavad. Uuring näitab, et matemaatikat ei tõlgendata läbi sõnade. On võimalik, et keelel ja matemaatikal on sama baas. Mõlemat töödeldakse samas keskuses. Kuid matemaatikat ei ole vaja kõigepealt kõneks tõlkida. Võib-olla keel ja matemaatika arenevad koos... Ja kui aju arenemine on lõppenud, eksisteerivad need kaks eraldi!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
94 [üheksakümmend neli]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Sidesõnad 1
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)