goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > română > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

93 [üheksakümmend kolm]

Kõrvallaused sõnaga kas

 

93 [nouăzeci şi trei]@93 [üheksakümmend kolm]
93 [nouăzeci şi trei]

Propoziţii scundare cu sau

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tea, kas ta armastab mind.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti armastab mind?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti tuleb tagasi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti helistab mulle?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma küsin endalt, kas ta valetab.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti mõtleb minule?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas tal on tõesti keegi teine?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti rääkis tõtt?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ma tõesti meeldin talle?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti kirjutab mulle?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas ta tõesti abiellub minuga?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma ei tea, kas ta armastab mind.
N_   ş_i_   d_c_   m_   i_b_ş_e_   
   
Nu ştiu dacă mă iubeşte.
N_   ş___   d___   m_   i_______   
   
Nu ştiu dacă mă iubeşte.
__   ____   ____   __   ________   
   
Nu ştiu dacă mă iubeşte.
  Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
N_   ş_i_   d_c_   s_   î_t_a_c_.   
   
Nu ştiu dacă se întoarce.
N_   ş___   d___   s_   î________   
   
Nu ştiu dacă se întoarce.
__   ____   ____   __   _________   
   
Nu ştiu dacă se întoarce.
  Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
N_   ş_i_   d_c_   m_   s_n_.   
   
Nu ştiu dacă mă sună.
N_   ş___   d___   m_   s____   
   
Nu ştiu dacă mă sună.
__   ____   ____   __   _____   
   
Nu ştiu dacă mă sună.
 
 
 
 
  Kas ta tõesti armastab mind?
O_r_   m_   i_b_ş_e_   
   
Oare mă iubeşte?
O___   m_   i_______   
   
Oare mă iubeşte?
____   __   ________   
   
Oare mă iubeşte?
  Kas ta tõesti tuleb tagasi?
O_r_   v_n_   î_a_o_?   
   
Oare vine înapoi?
O___   v___   î______   
   
Oare vine înapoi?
____   ____   _______   
   
Oare vine înapoi?
  Kas ta tõesti helistab mulle?
O_r_   m_   s_n_?   
   
Oare mă sună?
O___   m_   s____   
   
Oare mă sună?
____   __   _____   
   
Oare mă sună?
 
 
 
 
  Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
M_   î_t_e_   d_c_   s_   g_n_e_t_   l_   m_n_.   
   
Mă întreb dacă se gândeşte la mine.
M_   î_____   d___   s_   g_______   l_   m____   
   
Mă întreb dacă se gândeşte la mine.
__   ______   ____   __   ________   __   _____   
   
Mă întreb dacă se gândeşte la mine.
  Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
M_   î_t_e_   d_c_   a_e   p_   a_t_i_e_a_   
   
Mă întreb dacă are pe altcineva.
M_   î_____   d___   a__   p_   a_________   
   
Mă întreb dacă are pe altcineva.
__   ______   ____   ___   __   __________   
   
Mă întreb dacă are pe altcineva.
  Ma küsin endalt, kas ta valetab.
M_   î_t_e_   d_c_   m_n_e_   
   
Mă întreb dacă minte.
M_   î_____   d___   m_____   
   
Mă întreb dacă minte.
__   ______   ____   ______   
   
Mă întreb dacă minte.
 
 
 
 
  Kas ta tõesti mõtleb minule?
O_r_   s_   g_n_e_t_   l_   m_n_?   
   
Oare se gândeşte la mine?
O___   s_   g_______   l_   m____   
   
Oare se gândeşte la mine?
____   __   ________   __   _____   
   
Oare se gândeşte la mine?
  Kas tal on tõesti keegi teine?
O_r_   a_e   p_   a_t_i_e_a_   
   
Oare are pe altcineva?
O___   a__   p_   a_________   
   
Oare are pe altcineva?
____   ___   __   __________   
   
Oare are pe altcineva?
  Kas ta tõesti rääkis tõtt?
O_r_   s_u_e   a_e_ă_u_?   
   
Oare spune adevărul?
O___   s____   a________   
   
Oare spune adevărul?
____   _____   _________   
   
Oare spune adevărul?
 
 
 
 
  Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
M_   î_d_i_s_   c_   m_   p_a_e   c_   a_e_ă_a_.   
   
Mă îndoiesc că mă place cu adevărat.
M_   î_______   c_   m_   p____   c_   a________   
   
Mă îndoiesc că mă place cu adevărat.
__   ________   __   __   _____   __   _________   
   
Mă îndoiesc că mă place cu adevărat.
  Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
M_   î_d_i_s_   c_   î_i   s_r_e_   
   
Mă îndoiesc că îmi scrie.
M_   î_______   c_   î__   s_____   
   
Mă îndoiesc că îmi scrie.
__   ________   __   ___   ______   
   
Mă îndoiesc că îmi scrie.
  Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
M_   î_d_i_s_   c_   s_   î_s_a_ă   c_   m_n_.   
   
Mă îndoiesc că se însoară cu mine.
M_   î_______   c_   s_   î______   c_   m____   
   
Mă îndoiesc că se însoară cu mine.
__   ________   __   __   _______   __   _____   
   
Mă îndoiesc că se însoară cu mine.
 
 
 
 
  Kas ma tõesti meeldin talle?
O_r_   m_   p_a_e   c_   a_e_ă_a_?   
   
Oare mă place cu adevărat?
O___   m_   p____   c_   a________   
   
Oare mă place cu adevărat?
____   __   _____   __   _________   
   
Oare mă place cu adevărat?
  Kas ta tõesti kirjutab mulle?
O_r_   î_i   s_r_e_   
   
Oare îmi scrie?
O___   î__   s_____   
   
Oare îmi scrie?
____   ___   ______   
   
Oare îmi scrie?
  Kas ta tõesti abiellub minuga?
O_r_   s_   î_s_a_ă   c_   m_n_?   
   
Oare se însoară cu mine?
O___   s_   î______   c_   m____   
   
Oare se însoară cu mine?
____   __   _______   __   _____   
   
Oare se însoară cu mine?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Euroopa Liidu keeled

Hetkel on Euroopa liidus 25 riiki. Tulevikus aga kuulub EL-i veel rohkem riike. Uus riik tähendab tavaliselt ka uut keelt. Praegu räägitakse EL-s üle 20 erineva keele. Kõik EL keeled on võrdsed. Keelte mitmekesisus EL-s on hämmastav. Kuid sellega võib kaasneda ka probleeme. Skeptikud arvavad, et keelte paljusus on EL-ile takistuseks. Need takistavad tõhusat koostööd. Seepärast arvavad paljud, et EL-is peaks olema üks ühine keel. Kõik riigid peaksid suutma suhelda selles keeles. Kuid see pole nii lihtne. Pole võimalik määrata ühte ametlikku keelt. Teised riigid tunneksid end nõrgemas olukorras. Ja Euroopas ei eksisteeri tõeliselt neutraalset keelt. Ka tehiskeel nagu esperanto ei sobiks töökeeleks. Sest keel peegeldab alati riigi kultuuri. Ning ükski keel ei taha oma keelest lahti öelda. Riigid peavad keelt nende identiteedi osaks. Keelepoliitika on EL tegevusplaani oluline osa. EL-s on isegi olemas mitmekeelsuse volinik. EL-s on kõige rohkem tõlkijaid ja tõlke maailmas. Ühe kokkuleppe saavutamiseks teeb tööd umbes 3500 inimest. Samas pole alati võimalik kõiki dokumente tõlkida. See võtaks liiga palju aega ja kulutaks liiga palju raha. Enamik dokumente tõlgitakse vaid mõnda keelde. Paljukeelsus on EL-i üks suurimaid väljakutseid. Euroopa peaks ühinema kaotamata selle paljusid identiteete!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
93 [üheksakümmend kolm]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kõrvallaused sõnaga kas
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)