goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > română > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

74 [seitsekümmend neli]

midagi paluma

 

74 [şaptezeci şi patru]@74 [seitsekümmend neli]
74 [şaptezeci şi patru]

a „cere” ceva

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te saaksite mul juukseid lõigata?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mitte liiga lühikeseks, palun.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Veidi lühemaks, palun.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te saaksite need pildid ilmutada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Fotod on CD-plaadil.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Fotod on fotoaparaadis.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas te saaksite seda kella parandada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Klaas on katki.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Patarei on tühi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Saaksite te seda särki triikida?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Saaksite te need püksid pesta?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Saaksite te need kingad parandada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Saaksite te mulle tuld anda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on tikke või välgumihklit?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on tuhatoosi?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Suitsetate te sigareid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Suitsetate te sigarette?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Suitsetate te piipu?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kas te saaksite mul juukseid lõigata?
M_   p_t_ţ_   t_n_e_   
   
Mă puteţi tunde?
M_   p_____   t_____   
   
Mă puteţi tunde?
__   ______   ______   
   
Mă puteţi tunde?
  Mitte liiga lühikeseks, palun.
N_   p_e_   s_u_t_   v_   r_g_   
   
Nu prea scurt, vă rog.
N_   p___   s_____   v_   r___   
   
Nu prea scurt, vă rog.
__   ____   ______   __   ____   
   
Nu prea scurt, vă rog.
  Veidi lühemaks, palun.
C_v_   m_i   s_u_t_   v_   r_g_   
   
Ceva mai scurt, vă rog.
C___   m__   s_____   v_   r___   
   
Ceva mai scurt, vă rog.
____   ___   ______   __   ____   
   
Ceva mai scurt, vă rog.
 
 
 
 
  Kas te saaksite need pildid ilmutada?
P_t_ţ_   d_v_l_p_   p_z_l_?   
   
Puteţi developa pozele?
P_____   d_______   p______   
   
Puteţi developa pozele?
______   ________   _______   
   
Puteţi developa pozele?
  Fotod on CD-plaadil.
P_z_l_   s_n_   p_   C_.   
   
Pozele sunt pe CD.
P_____   s___   p_   C__   
   
Pozele sunt pe CD.
______   ____   __   ___   
   
Pozele sunt pe CD.
  Fotod on fotoaparaadis.
P_z_l_   s_n_   î_   a_a_a_u_   f_t_.   
   
Pozele sunt în aparatul foto.
P_____   s___   î_   a_______   f____   
   
Pozele sunt în aparatul foto.
______   ____   __   ________   _____   
   
Pozele sunt în aparatul foto.
 
 
 
 
  Kas te saaksite seda kella parandada?
Î_i   p_t_ţ_   r_p_r_   c_a_u_?   
   
Îmi puteţi repara ceasul?
Î__   p_____   r_____   c______   
   
Îmi puteţi repara ceasul?
___   ______   ______   _______   
   
Îmi puteţi repara ceasul?
  Klaas on katki.
S_i_l_   e_t_   s_a_t_.   
   
Sticla este spartă.
S_____   e___   s______   
   
Sticla este spartă.
______   ____   _______   
   
Sticla este spartă.
  Patarei on tühi.
B_t_r_a   e_t_   g_a_ă_   
   
Bateria este goală.
B______   e___   g_____   
   
Bateria este goală.
_______   ____   ______   
   
Bateria este goală.
 
 
 
 
  Saaksite te seda särki triikida?
Î_i   p_t_ţ_   c_l_a   c_m_ş_?   
   
Îmi puteţi călca cămaşa?
Î__   p_____   c____   c______   
   
Îmi puteţi călca cămaşa?
___   ______   _____   _______   
   
Îmi puteţi călca cămaşa?
  Saaksite te need püksid pesta?
Î_i   p_t_ţ_   c_r_ţ_   p_n_a_o_i_?   
   
Îmi puteţi curăţa pantalonii?
Î__   p_____   c_____   p__________   
   
Îmi puteţi curăţa pantalonii?
___   ______   ______   ___________   
   
Îmi puteţi curăţa pantalonii?
  Saaksite te need kingad parandada?
Î_i   p_t_ţ_   r_p_r_   p_n_o_i_?   
   
Îmi puteţi repara pantofii?
Î__   p_____   r_____   p________   
   
Îmi puteţi repara pantofii?
___   ______   ______   _________   
   
Îmi puteţi repara pantofii?
 
 
 
 
  Saaksite te mulle tuld anda?
Î_i   d_ţ_   v_   r_g   u_   f_c_   
   
Îmi daţi vă rog un foc?
Î__   d___   v_   r__   u_   f___   
   
Îmi daţi vă rog un foc?
___   ____   __   ___   __   ____   
   
Îmi daţi vă rog un foc?
  Kas teil on tikke või välgumihklit?
A_e_i   c_i_r_t_   s_u   o   b_i_h_t_?   
   
Aveţi chibrite sau o brichetă?
A____   c_______   s__   o   b________   
   
Aveţi chibrite sau o brichetă?
_____   ________   ___   _   _________   
   
Aveţi chibrite sau o brichetă?
  Kas teil on tuhatoosi?
A_e_i   o   s_r_m_e_ă_   
   
Aveţi o scrumieră?
A____   o   s_________   
   
Aveţi o scrumieră?
_____   _   __________   
   
Aveţi o scrumieră?
 
 
 
 
  Suitsetate te sigareid?
F_m_ţ_   ţ_g_r_?   
   
Fumaţi ţigări?
F_____   ţ______   
   
Fumaţi ţigări?
______   _______   
   
Fumaţi ţigări?
  Suitsetate te sigarette?
F_m_ţ_   ţ_g_r_t_?   
   
Fumaţi ţigarete?
F_____   ţ________   
   
Fumaţi ţigarete?
______   _________   
   
Fumaţi ţigarete?
  Suitsetate te piipu?
F_m_ţ_   p_p_?   
   
Fumaţi pipă?
F_____   p____   
   
Fumaţi pipă?
______   _____   
   
Fumaţi pipă?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ameerika põlisrahvaste keeled

Ameerikas räägitakse palju erinevaid keeli. Põhja-Ameerikas on põhiliseks keeleks inglise keel. Lõuna-Ameerikas domineerivad hispaania ja portugali keel. Ameerikasse jõudsid kõik need keeled Euroopast. Enne kolonisatsiooni räägiti seal teisi keeli. Need keeled on Ameerika põlisrahvaste keeled. Tänaseni ei olnud neid palju uuritud. Antud keelte mitmekülgsus aga on tohutu. Hinnanguliselt on Põhja-Ameerikas umbes 60 keelerühma. Lõuna-Ameerikas võib neid isegi olla kuni 150. Lisaks on mitmeid isoleeritud keeli. Kõik need keeled on väga erinevad. Neil on vaid mõned ühised jooned. Seepärast on neid keeli keeruline liigitada. Nende erinevuste põhjus peitub Ameerika ajaloos. Ameerikas koloniseeriti järk-järgult. Esimesed inimesed tulid Ameerikasse üle 10 000 aasta tagasi. Iga elanikkond tõi sellele mandrile oma keele. Põlisrahvaste keeled sarnanevad kõige rohkem aasia keeltele. Ameerika põliskeelte olukord pole aega kõikjal ühesugune. Paljud põliskeeled on Lõuna-Ameerikas endiselt kasutuses. Keeltel nagu guaranii ja ketšua on miljoneid kõnelejaid. Seevastu paljud Põhja-Ameerika keeled on peaaegu välja surnud. Põhja Ameerika põliselanike kultuur oli kaua aega rõhutud. Selle käigus kadusid ka nende keeled. Kuid viimastel aastakümnete jooksul on huvi nende vastu kasvanud. On palju programme, mille eesmärgiks on antud keelte eest hoolitsemine ja nende kaitsmine. Et neil oleks siiski tulevik...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
74 [seitsekümmend neli]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
midagi paluma
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)