goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > română > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

58 [viiskümmend kaheksa]

Kehaosad

 

58 [cincizeci şi opt]@58 [viiskümmend kaheksa]
58 [cincizeci şi opt]

Părţile corpului omenesc

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma joonistan meest.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Esiteks pea.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mees kannab mütsi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Juukseid ei ole näha.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kõrvu ei ole samuti näha.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Selga ei ole ka näha.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma joonistan silmad ja suu.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mees tantsib ja naerab.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mehel on pikk nina.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta kannab keppi käes.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta kannab ka salli ümber kaela.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
On talv ja külm.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Käed on tugevad.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Jalad on samuti tugevad.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See mees on lumest.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta ei kanna pükse ega mantlit.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuid see mees ei külmeta.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ta on lumemees.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Ma joonistan meest.
D_s_n_z   u_   o_.   
   
Desenez un om.
D______   u_   o__   
   
Desenez un om.
_______   __   ___   
   
Desenez un om.
  Esiteks pea.
M_i   î_t_i   c_p_l_   
   
Mai întâi capul.
M__   î____   c_____   
   
Mai întâi capul.
___   _____   ______   
   
Mai întâi capul.
  Mees kannab mütsi.
O_u_   p_a_t_   o   p_l_r_e_   
   
Omul poartă o pălărie.
O___   p_____   o   p_______   
   
Omul poartă o pălărie.
____   ______   _   ________   
   
Omul poartă o pălărie.
 
 
 
 
  Juukseid ei ole näha.
P_r_l   n_   s_   v_d_.   
   
Părul nu se vede.
P____   n_   s_   v____   
   
Părul nu se vede.
_____   __   __   _____   
   
Părul nu se vede.
  Kõrvu ei ole samuti näha.
Ş_   n_c_   u_e_h_l_   n_   s_   v_d_   
   
Şi nici urechile nu se văd.
Ş_   n___   u_______   n_   s_   v___   
   
Şi nici urechile nu se văd.
__   ____   ________   __   __   ____   
   
Şi nici urechile nu se văd.
  Selga ei ole ka näha.
N_c_   s_a_e_e   n_   s_   v_d_.   
   
Nici spatele nu se vede.
N___   s______   n_   s_   v____   
   
Nici spatele nu se vede.
____   _______   __   __   _____   
   
Nici spatele nu se vede.
 
 
 
 
  Ma joonistan silmad ja suu.
D_s_n_z   o_h_i   ş_   g_r_.   
   
Desenez ochii şi gura.
D______   o____   ş_   g____   
   
Desenez ochii şi gura.
_______   _____   __   _____   
   
Desenez ochii şi gura.
  Mees tantsib ja naerab.
O_u_   d_n_e_z_   ş_   r_d_.   
   
Omul dansează şi râde.
O___   d_______   ş_   r____   
   
Omul dansează şi râde.
____   ________   __   _____   
   
Omul dansează şi râde.
  Mehel on pikk nina.
O_u_   a_e   u_   n_s   l_n_.   
   
Omul are un nas lung.
O___   a__   u_   n__   l____   
   
Omul are un nas lung.
____   ___   __   ___   _____   
   
Omul are un nas lung.
 
 
 
 
  Ta kannab keppi käes.
Ţ_n_   u_   b_s_o_   î_   m_i_i_   
   
Ţine un baston în mâini.
Ţ___   u_   b_____   î_   m_____   
   
Ţine un baston în mâini.
____   __   ______   __   ______   
   
Ţine un baston în mâini.
  Ta kannab ka salli ümber kaela.
P_a_t_   ş_   u_   f_l_r   î_   j_r_l   g_t_l_i_   
   
Poartă şi un fular în jurul gâtului.
P_____   ş_   u_   f____   î_   j____   g_______   
   
Poartă şi un fular în jurul gâtului.
______   __   __   _____   __   _____   ________   
   
Poartă şi un fular în jurul gâtului.
  On talv ja külm.
E_t_   i_r_ă   ş_   e_t_   f_i_.   
   
Este iarnă şi este frig.
E___   i____   ş_   e___   f____   
   
Este iarnă şi este frig.
____   _____   __   ____   _____   
   
Este iarnă şi este frig.
 
 
 
 
  Käed on tugevad.
B_a_e_e   s_n_   p_t_r_i_e_   
   
Braţele sunt puternice.
B______   s___   p_________   
   
Braţele sunt puternice.
_______   ____   __________   
   
Braţele sunt puternice.
  Jalad on samuti tugevad.
Ş_   p_c_o_r_l_   s_n_   p_t_r_i_e_   
   
Şi picioarele sunt puternice.
Ş_   p_________   s___   p_________   
   
Şi picioarele sunt puternice.
__   __________   ____   __________   
   
Şi picioarele sunt puternice.
  See mees on lumest.
O_u_   e_t_   d_n   z_p_d_.   
   
Omul este din zăpadă.
O___   e___   d__   z______   
   
Omul este din zăpadă.
____   ____   ___   _______   
   
Omul este din zăpadă.
 
 
 
 
  Ta ei kanna pükse ega mantlit.
N_   p_a_t_   p_n_a_o_i   ş_   p_l_o_.   
   
Nu poartă pantaloni şi palton.
N_   p_____   p________   ş_   p______   
   
Nu poartă pantaloni şi palton.
__   ______   _________   __   _______   
   
Nu poartă pantaloni şi palton.
  Kuid see mees ei külmeta.
D_r   o_u_u_   n_-_   e_t_   f_i_.   
   
Dar omului nu-i este frig.
D__   o_____   n___   e___   f____   
   
Dar omului nu-i este frig.
___   ______   ____   ____   _____   
   
Dar omului nu-i este frig.
  Ta on lumemees.
E_t_   u_   o_   d_   z_p_d_.   
   
Este un om de zăpadă.
E___   u_   o_   d_   z______   
   
Este un om de zăpadă.
____   __   __   __   _______   
   
Este un om de zăpadă.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kas universaalne grammatika on olemas?

Kui me õpime keelt, õpime me ka selle grammatikat. Kui lapsed õpivad oma emakeelt, toimub see automaatselt. Nad ei märka, et nende aju tegeleb erinevate reeglite õppimisega. Hoolimata sellest õpivad nad oma emakeelt korralikult algusest peale. Arvestades kui palju on maailmas keeli, ona ka palju grammatilisi süsteeme. Kuid kas on olemas ka universaalne grammatika? Teadlased on uurinud seda juba pikka aega. Viimased uuringud võivad anda sellele vastuse. Teadlased on teinud selles osas huvitava avastuse. Nad panid katsealused õppima grammatikareegleid. Katsealusteks olid keelekooli õpilased. Nad õppisid kas jaapani või itaalia keelt. Pool grammatikareeglitest olid väljamõeldised. Katsealused seda ei teadnud. Õpilastele esitati pärast õppimist laused. Nad pidid hindama, kas laused olid õiged või mitte. Kui õpilased lausetega tegelesid, analüüsiti nende aju. See tähendab, et teadlased mõõtsid nende ajutegevust. Nii said nad teada, kuidas aju lausetele reageeris. Katsest ilmnes, et meie aju tunneb grammatika ära! Teksti töötlemisel on teatud ajupiirkonnad aktiivsed. Üheks selliseks on See asub vasakpoolses suurajus. Kui õpilased olid silmitsi päris grammatikareeglitega, oli nende aju väga aktiivne. Väljamõeldiste puhul aga aktiivsus vähenes tunduvalt. Selle põhjal võib arvata, et kõigil grammatilistel süsteemidel on sama põhi. Nad kõik järgivad samu põhimõtteid. Ja siis oleks need põhimõtted päritavad...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
58 [viiskümmend kaheksa]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kehaosad
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)