goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > қазақша > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

43 [nelikümmend kolm]

Loomaaias

 

43 [қырық үш]@43 [nelikümmend kolm]
43 [қырық үш]

43 [qırıq üş]
Зообақта

Zoobaqta

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on loomaaed.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on kaelkirjakud.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on karud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on elevandid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on maod?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on lõvid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on fotoaparaat.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on ka videokaamera.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on patareid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on pingviinid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on kängurud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on ninasarvikud?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus asub tualett?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on kohvik.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Seal on restoran.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on kaamelid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on gorillad ja sebrad?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on tiigrid ja krokodillid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Seal on loomaaed.
А_а   ж_р_е   з_о_а_.   
A_a   j_r_e   z_o_a_.   
Ана жерде зообақ.
Ana jerde zoobaq.
А__   ж____   з______   
A__   j____   z______   
Ана жерде зообақ.
Ana jerde zoobaq.
___   _____   _______   
___   _____   _______   
Ана жерде зообақ.
Ana jerde zoobaq.
  Seal on kaelkirjakud.
А_а_   ж_р_е   к_р_к_е_   б_р_   
A_a_   j_r_e   k_r_k_e_   b_r_   
Анау жерде керіктер бар.
Anaw jerde kerikter bar.
А___   ж____   к_______   б___   
A___   j____   k_______   b___   
Анау жерде керіктер бар.
Anaw jerde kerikter bar.
____   _____   ________   ____   
____   _____   ________   ____   
Анау жерде керіктер бар.
Anaw jerde kerikter bar.
  Kus on karud?
А_л_р   қ_й_а_   
A_u_a_   q_y_a_   
Аюлар қайда?
Ayular qayda?
А____   қ_____   
A_____   q_____   
Аюлар қайда?
Ayular qayda?
_____   ______   
______   ______   
Аюлар қайда?
Ayular qayda?
 
 
 
 
  Kus on elevandid?
П_л_е_   қ_й_а_   
P_l_e_   q_y_a_   
Пілдер қайда?
Pilder qayda?
П_____   қ_____   
P_____   q_____   
Пілдер қайда?
Pilder qayda?
______   ______   
______   ______   
Пілдер қайда?
Pilder qayda?
  Kus on maod?
Ж_л_н_а_   қ_й_а_   
J_l_n_a_   q_y_a_   
Жыландар қайда?
Jılandar qayda?
Ж_______   қ_____   
J_______   q_____   
Жыландар қайда?
Jılandar qayda?
________   ______   
________   ______   
Жыландар қайда?
Jılandar qayda?
  Kus on lõvid?
А_ы_т_н_а_   қ_й_а_   
A_ı_t_n_a_   q_y_a_   
Арыстандар қайда?
Arıstandar qayda?
А_________   қ_____   
A_________   q_____   
Арыстандар қайда?
Arıstandar qayda?
__________   ______   
__________   ______   
Арыстандар қайда?
Arıstandar qayda?
 
 
 
 
  Mul on fotoaparaat.
М_н_е   ф_т_а_п_р_т   б_р_   
M_n_e   f_t_a_p_r_t   b_r_   
Менде фотоаппарат бар.
Mende fotoapparat bar.
М____   ф__________   б___   
M____   f__________   b___   
Менде фотоаппарат бар.
Mende fotoapparat bar.
_____   ___________   ____   
_____   ___________   ____   
Менде фотоаппарат бар.
Mende fotoapparat bar.
  Mul on ka videokaamera.
М_н_е   б_й_е_а_е_а   б_р_   
M_n_e   b_y_e_a_e_a   b_r_   
Менде бейнекамера бар.
Mende beynekamera bar.
М____   б__________   б___   
M____   b__________   b___   
Менде бейнекамера бар.
Mende beynekamera bar.
_____   ___________   ____   
_____   ___________   ____   
Менде бейнекамера бар.
Mende beynekamera bar.
  Kus on patareid?
Б_т_р_я   қ_й_а_   
B_t_r_y_   q_y_a_   
Батарея қайда?
Batareya qayda?
Б______   қ_____   
B_______   q_____   
Батарея қайда?
Batareya qayda?
_______   ______   
________   ______   
Батарея қайда?
Batareya qayda?
 
 
 
 
  Kus on pingviinid?
П_н_в_н_е_   қ_й_а_   
P_n_v_n_e_   q_y_a_   
Пингвиндер қайда?
Pïngvïnder qayda?
П_________   қ_____   
P_________   q_____   
Пингвиндер қайда?
Pïngvïnder qayda?
__________   ______   
__________   ______   
Пингвиндер қайда?
Pïngvïnder qayda?
  Kus on kängurud?
К_н_у_у_е_   қ_й_а_   
K_n_w_w_e_   q_y_a_   
Кенгурулер қайда?
Kengwrwler qayda?
К_________   қ_____   
K_________   q_____   
Кенгурулер қайда?
Kengwrwler qayda?
__________   ______   
__________   ______   
Кенгурулер қайда?
Kengwrwler qayda?
  Kus on ninasarvikud?
М_й_з_ұ_с_қ_а_   қ_й_а_   
M_y_z_u_s_q_a_   q_y_a_   
Мүйізтұмсықтар қайда?
Müyiztumsıqtar qayda?
М_____________   қ_____   
M_____________   q_____   
Мүйізтұмсықтар қайда?
Müyiztumsıqtar qayda?
______________   ______   
______________   ______   
Мүйізтұмсықтар қайда?
Müyiztumsıqtar qayda?
 
 
 
 
  Kus asub tualett?
Д_р_т_а_а   қ_й_а_   
D_r_t_a_a   q_y_a_   
Дәретхана қайда?
Däretxana qayda?
Д________   қ_____   
D________   q_____   
Дәретхана қайда?
Däretxana qayda?
_________   ______   
_________   ______   
Дәретхана қайда?
Däretxana qayda?
  Seal on kohvik.
А_а   ж_р_е   к_ф_.   
A_a   j_r_e   k_f_.   
Ана жерде кафе.
Ana jerde kafe.
А__   ж____   к____   
A__   j____   k____   
Ана жерде кафе.
Ana jerde kafe.
___   _____   _____   
___   _____   _____   
Ана жерде кафе.
Ana jerde kafe.
  Seal on restoran.
А_а   ж_р_е   м_й_а_х_н_.   
A_a   j_r_e   m_y_a_x_n_.   
Ана жерде мейрамхана.
Ana jerde meyramxana.
А__   ж____   м__________   
A__   j____   m__________   
Ана жерде мейрамхана.
Ana jerde meyramxana.
___   _____   ___________   
___   _____   ___________   
Ана жерде мейрамхана.
Ana jerde meyramxana.
 
 
 
 
  Kus on kaamelid?
Т_й_л_р   қ_й_а_   
T_y_l_r   q_y_a_   
Түйелер қайда?
Tüyeler qayda?
Т______   қ_____   
T______   q_____   
Түйелер қайда?
Tüyeler qayda?
_______   ______   
_______   ______   
Түйелер қайда?
Tüyeler qayda?
  Kus on gorillad ja sebrad?
Г_р_л_а_а_   м_н   з_б_а_а_   қ_й_а_   
G_r_l_a_a_   m_n   z_b_a_a_   q_y_a_   
Гориллалар мен зебралар қайда?
Gorïllalar men zebralar qayda?
Г_________   м__   з_______   қ_____   
G_________   m__   z_______   q_____   
Гориллалар мен зебралар қайда?
Gorïllalar men zebralar qayda?
__________   ___   ________   ______   
__________   ___   ________   ______   
Гориллалар мен зебралар қайда?
Gorïllalar men zebralar qayda?
  Kus on tiigrid ja krokodillid?
Ж_л_а_ы_т_р   м_н   қ_л_ы_а_ы_д_р   қ_й_а_   
J_l_a_ı_t_r   m_n   q_l_ı_a_ı_d_r   q_y_a_   
Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда?
Jolbarıstar men qoltırawındar qayda?
Ж__________   м__   қ____________   қ_____   
J__________   m__   q____________   q_____   
Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда?
Jolbarıstar men qoltırawındar qayda?
___________   ___   _____________   ______   
___________   ___   _____________   ______   
Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда?
Jolbarıstar men qoltırawındar qayda?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keel ja muusika

Muusika on ülemailmne nähtus. Kõik rahvad teevad muusikat. Ja muusika on arusaadav kõikides kultuurides. Teaduslik uurimus on seda tõestanud. See, lääne muusika mängis isoleeritud hõimu inimesed. See Aafrika suguharu puudus juurdepääs tänapäeva maailmas. Siiski nad tunnistasid, kui nad kuulsid, rõõmsameelne või kurb laule. Miks see nii on ei ole veel uuritud. Aga muusika tundub olevat keelt ilma piire. Ja me kõik oleme mingil moel teada, kuidas seda tõlgendada õigesti. Kuid muusika pole evolutsioonilise eelise. Et me ei mõista seda niikuinii seostatakse meie keelt. Kuna muusika ja keel kuuluvad kokku. Nad on töödeldud samasugused ajus. Samuti toimivad sarnaselt. Mõlemad ühendavad toonid ja helid kindlate reeglite alusel. Isegi beebid mõista muusikat, nad õppisid, et emakas. Seal nad kuulevad meloodia oma ema keelt. Siis, kui nad satuvad maailma, mida nad mõistavad muusika. Võiks öelda, et muusika imiteerib meloodia keeles. Emotsioon väljendub ka kiirus nii keele ja muusika. Nii et kasutades meie keeleoskused, mõistame emotsioone muusika. Seevastu muusikaline inimesed sageli õppida keeli lihtsamaks. Paljud muusikud pähe keeltes nagu meloodiaid. Seejuures nad mäletavad keelt paremini. Üht-teist huvitavat on, et laulu ümber maailma kõla väga sarnased. See näitab, kuidas rahvusvaheline keel muusika on. Ja see on ka ilmselt kõige kaunim keeles ...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
43 [nelikümmend kolm]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Loomaaias
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)