goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > ελληνικά > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

71 [seitsekümmend üks]

midagi tahtma

 

71 [εβδομήντα ένα]@71 [seitsekümmend üks]
71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]
θέλω κάτι

thélō káti

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Mida te tahate?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tahate te jalgpalli mängida?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tahate te sõpru külastada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
tahtma
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei taha hiljaks jääda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma ei taha sinna minna.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahan koju minna.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahan koju jääda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma tahan üksi olla.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tahad sa siia jääda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tahad sa siin süüa?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tahad sa siin magada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tahate te homme ära sõita?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tahate te homseni jääda?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tahate te arve alles homme maksta?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tahate te diskole minna?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tahate te kinno?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Tahate te kohvikusse?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Mida te tahate?
Τ_   θ_λ_τ_;   
T_   t_é_e_e_   
Τι θέλετε;
Ti thélete?
Τ_   θ______   
T_   t_______   
Τι θέλετε;
Ti thélete?
__   _______   
__   ________   
Τι θέλετε;
Ti thélete?
  Tahate te jalgpalli mängida?
Θ_λ_τ_   ν_   π_ί_ε_ε   π_δ_σ_α_ρ_;   
T_é_e_e   n_   p_í_e_e   p_d_s_h_i_o_   
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
Θ_____   ν_   π______   π__________   
T______   n_   p______   p___________   
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
______   __   _______   ___________   
_______   __   _______   ____________   
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
  Tahate te sõpru külastada?
Θ_λ_τ_   ν_   ε_ι_κ_φ_ο_μ_   φ_λ_υ_;   
T_é_e_e   n_   e_i_k_p_t_ú_e   p_í_o_s_   
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
Θ_____   ν_   ε___________   φ______   
T______   n_   e____________   p_______   
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
______   __   ____________   _______   
_______   __   _____________   ________   
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
 
 
 
 
  tahtma
θ_λ_   
t_é_ō   
θέλω
thélō
θ___   
t____   
θέλω
thélō
____   
_____   
θέλω
thélō
  Ma ei taha hiljaks jääda.
Δ_ν   θ_λ_   ν_   α_γ_σ_.   
D_n   t_é_ō   n_   a_g_s_.   
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
Δ__   θ___   ν_   α______   
D__   t____   n_   a______   
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
___   ____   __   _______   
___   _____   __   _______   
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
  Ma ei taha sinna minna.
Δ_ν   θ_λ_   ν_   π_ω_   
D_n   t_é_ō   n_   p_ō_   
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
Δ__   θ___   ν_   π___   
D__   t____   n_   p___   
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
___   ____   __   ____   
___   _____   __   ____   
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
 
 
 
 
  Ma tahan koju minna.
Θ_λ_   ν_   π_ω   σ_ί_ι_   
T_é_ō   n_   p_ō   s_í_i_   
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
Θ___   ν_   π__   σ_____   
T____   n_   p__   s_____   
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
____   __   ___   ______   
_____   __   ___   ______   
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
  Ma tahan koju jääda.
Θ_λ_   ν_   μ_ί_ω   (_τ_)   σ_ί_ι_   
T_é_ō   n_   m_í_ō   (_t_)   s_í_i_   
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
Θ___   ν_   μ____   (____   σ_____   
T____   n_   m____   (____   s_____   
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
____   __   _____   _____   ______   
_____   __   _____   _____   ______   
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
  Ma tahan üksi olla.
Θ_λ_   ν_   μ_ί_ω   μ_ν_ς   /   μ_ν_.   
T_é_ō   n_   m_í_ō   m_n_s   /   m_n_.   
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
Θ___   ν_   μ____   μ____   /   μ____   
T____   n_   m____   m____   /   m____   
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
____   __   _____   _____   _   _____   
_____   __   _____   _____   _   _____   
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
 
 
 
 
  Tahad sa siia jääda?
Θ_λ_ι_   ν_   μ_ί_ο_μ_   ε_ώ_   
T_é_e_s   n_   m_í_o_m_   e_ṓ_   
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
Θ_____   ν_   μ_______   ε___   
T______   n_   m_______   e___   
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
______   __   ________   ____   
_______   __   ________   ____   
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
  Tahad sa siin süüa?
Θ_λ_ι_   ν_   φ_μ_   ε_ώ_   
T_é_e_s   n_   p_á_e   e_ṓ_   
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
Θ_____   ν_   φ___   ε___   
T______   n_   p____   e___   
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
______   __   ____   ____   
_______   __   _____   ____   
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
  Tahad sa siin magada?
Θ_λ_ι_   ν_   κ_ι_η_ο_μ_   ε_ώ_   
T_é_e_s   n_   k_i_ē_h_ú_e   e_ṓ_   
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Θ_____   ν_   κ_________   ε___   
T______   n_   k__________   e___   
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
______   __   __________   ____   
_______   __   ___________   ____   
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
 
 
 
 
  Tahate te homme ära sõita?
Θ_λ_τ_   ν_   φ_γ_τ_   α_ρ_ο_   
T_é_e_e   n_   p_ý_e_e   a_r_o_   
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
Θ_____   ν_   φ_____   α_____   
T______   n_   p______   a_____   
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
______   __   ______   ______   
_______   __   _______   ______   
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
  Tahate te homseni jääda?
Θ_λ_τ_   ν_   μ_ί_ε_ε   ω_   α_ρ_ο_   
T_é_e_e   n_   m_í_e_e   ō_   a_r_o_   
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
Θ_____   ν_   μ______   ω_   α_____   
T______   n_   m______   ō_   a_____   
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
______   __   _______   __   ______   
_______   __   _______   __   ______   
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
  Tahate te arve alles homme maksta?
Θ_λ_τ_   ν_   π_η_ώ_ε_ε   α_ρ_ο   τ_   λ_γ_ρ_α_μ_;   
T_é_e_e   n_   p_ē_ṓ_e_e   a_r_o   t_   l_g_r_a_m_?   
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Θ_____   ν_   π________   α____   τ_   λ__________   
T______   n_   p________   a____   t_   l__________   
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
______   __   _________   _____   __   ___________   
_______   __   _________   _____   __   ___________   
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
 
 
 
 
  Tahate te diskole minna?
Θ_λ_τ_   ν_   π_μ_   σ_η   ν_ί_κ_;   
T_é_e_e   n_   p_m_   s_ē   n_í_k_?   
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
Θ_____   ν_   π___   σ__   ν______   
T______   n_   p___   s__   n______   
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
______   __   ____   ___   _______   
_______   __   ____   ___   _______   
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
  Tahate te kinno?
Θ_λ_τ_   ν_   π_μ_   σ_ν_μ_;   
T_é_e_e   n_   p_m_   s_n_m_?   
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
Θ_____   ν_   π___   σ______   
T______   n_   p___   s______   
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
______   __   ____   _______   
_______   __   ____   _______   
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
  Tahate te kohvikusse?
Θ_λ_τ_   ν_   π_μ_   σ_η_   κ_φ_τ_ρ_α_   
T_é_e_e   n_   p_m_   s_ē_   k_p_e_é_i_?   
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
Θ_____   ν_   π___   σ___   κ_________   
T______   n_   p___   s___   k__________   
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
______   __   ____   ____   __________   
_______   __   ____   ____   ___________   
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kuidas aju õpib uusi sõnu

Kui me õpime uusi sõnu, salvestab meie aju uue materjali. Õppimisest on kasu vaid pideval kordamisel. Kui hästi meie aju sõnu salvestab, sõltub mitmetest teguritest. Kõige tähtsam on aga, et me kordaksime sõnavara regulaarselt. Salvestatakse vaid sõnad, mida me tihti kasutame või kirjutame. Võiks öelda, et need sõnad salvestuvad nagu pildid. See õppimise põhimõte kehtib ka ahvidel. Ahvid suudavad õppida sõnu ‘lugema’ juhul, kui nad neid piisavalt sageli näevad. Kuigi nad ei mõista sõnu, tunnevad nad ära sõnade vormi. Et rääkida ladusat keelt, on meil vaja palju sõnu. Seepärast peab sõnavara olema hästi organiseeritud. Meie mälu töötab nagu arhiiv. Et leida sõna kiiresti, peab ta teadma, kust otsida. Seepärast on parem õppida sõnu kindlas kontekstis. Siis leiab meie aju alati õige ‘faili’ üles. Aga õpitut on võimalik ka unustada. Sel juhul liigub teadmine aktiivsest mälust passiivsesse mälu. Unustades vabastame me end teadmistest, mida me ei vaja. Nii teeb meie aju ruumi uuele ja tähtsamale infole. Seetõttu on oluline, et me kasutame oma teadmisi regulaarselt. Aga passiivses mälus olev teave ei ole igaveseks kadunud. Kui me näeme unustatud sõna, tuleb see meile jälle meelde. Varem õpitut omandame me teisel korral kiiremini. Inimene, kes soovib oma sõnavara laiendada, peab laiendama ka oma huvialasid. Meil kõigil on mingid teatud huvid. Seetõttu keskendume me tavaliselt ühele samale asjale. Aga keel koosneb mitmest erinevast semantilistest väljadest. Poliitikast huvitatud inimene peaks vahepeal lugema ka spordilehte!

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
71 [seitsekümmend üks]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
midagi tahtma
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)