goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > latviešu > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

13 [trece]

Actividades

 

13 [trīspadsmit]@13 [trece]
13 [trīspadsmit]

Darbības

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué hace Marta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ella trabaja en una oficina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ella trabaja con el ordenador.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está Marta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el cine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ella está viendo una película.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué hace Pedro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él estudia en la universidad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él estudia idiomas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está Pedro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En la cafetería.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él está tomando café.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A dónde les gusta ir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
A un concierto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
A ellos les gusta escuchar música.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A dónde no les gusta ir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
A la discoteca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
A ellos no les gusta bailar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Qué hace Marta?
K_   d_r_   M_r_a_   
   
Ko dara Marta?
K_   d___   M_____   
   
Ko dara Marta?
__   ____   ______   
   
Ko dara Marta?
  Ella trabaja en una oficina.
V_ņ_   s_r_d_   b_r_j_.   
   
Viņa strādā birojā.
V___   s_____   b______   
   
Viņa strādā birojā.
____   ______   _______   
   
Viņa strādā birojā.
  Ella trabaja con el ordenador.
V_ņ_   s_r_d_   p_e   d_t_r_.   
   
Viņa strādā pie datora.
V___   s_____   p__   d______   
   
Viņa strādā pie datora.
____   ______   ___   _______   
   
Viņa strādā pie datora.
 
 
 
 
  ¿Dónde está Marta?
K_r   i_   M_r_a_   
   
Kur ir Marta?
K__   i_   M_____   
   
Kur ir Marta?
___   __   ______   
   
Kur ir Marta?
  En el cine.
K_n_.   
   
Kino.
K____   
   
Kino.
_____   
   
Kino.
  Ella está viendo una película.
V_ņ_   s_a_ā_   f_l_u_   
   
Viņa skatās filmu.
V___   s_____   f_____   
   
Viņa skatās filmu.
____   ______   ______   
   
Viņa skatās filmu.
 
 
 
 
  ¿Qué hace Pedro?
K_   d_r_   P_t_r_s_   
   
Ko dara Pēteris?
K_   d___   P_______   
   
Ko dara Pēteris?
__   ____   ________   
   
Ko dara Pēteris?
  Él estudia en la universidad.
V_ņ_   s_u_ē   u_i_e_s_t_t_.   
   
Viņš studē universitātē.
V___   s____   u____________   
   
Viņš studē universitātē.
____   _____   _____________   
   
Viņš studē universitātē.
  Él estudia idiomas.
V_ņ_   s_u_ē   v_l_d_s_   
   
Viņš studē valodas.
V___   s____   v_______   
   
Viņš studē valodas.
____   _____   ________   
   
Viņš studē valodas.
 
 
 
 
  ¿Dónde está Pedro?
K_r   i_   P_t_r_s_   
   
Kur ir Pēteris?
K__   i_   P_______   
   
Kur ir Pēteris?
___   __   ________   
   
Kur ir Pēteris?
  En la cafetería.
K_f_j_ī_ā_   
   
Kafejnīcā.
K_________   
   
Kafejnīcā.
__________   
   
Kafejnīcā.
  Él está tomando café.
V_ņ_   d_e_   k_f_j_.   
   
Viņš dzer kafiju.
V___   d___   k______   
   
Viņš dzer kafiju.
____   ____   _______   
   
Viņš dzer kafiju.
 
 
 
 
  ¿A dónde les gusta ir?
K_r_   v_ņ_   l_b_r_t   i_t_   
   
Kurp viņi labprāt iet?
K___   v___   l______   i___   
   
Kurp viņi labprāt iet?
____   ____   _______   ____   
   
Kurp viņi labprāt iet?
  A un concierto.
U_   k_n_e_t_.   
   
Uz koncertu.
U_   k________   
   
Uz koncertu.
__   _________   
   
Uz koncertu.
  A ellos les gusta escuchar música.
V_ņ_   l_b_r_t   k_a_s_s   m_z_k_.   
   
Viņi labprāt klausās mūziku.
V___   l______   k______   m______   
   
Viņi labprāt klausās mūziku.
____   _______   _______   _______   
   
Viņi labprāt klausās mūziku.
 
 
 
 
  ¿A dónde no les gusta ir?
K_r_   v_ņ_   i_t   n_l_b_r_t_   
   
Kurp viņi iet nelabprāt?
K___   v___   i__   n_________   
   
Kurp viņi iet nelabprāt?
____   ____   ___   __________   
   
Kurp viņi iet nelabprāt?
  A la discoteca.
U_   d_s_o_ē_u_   
   
Uz diskotēku.
U_   d_________   
   
Uz diskotēku.
__   __________   
   
Uz diskotēku.
  A ellos no les gusta bailar.
V_ņ_   d_j_   n_l_b_r_t_   
   
Viņi dejo nelabprāt.
V___   d___   n_________   
   
Viņi dejo nelabprāt.
____   ____   __________   
   
Viņi dejo nelabprāt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Medios de comunicación y lenguaje

Nuestro lenguaje también está influido por los medios. Especialmente los nuevos medios de comunicación son muy importantes. Una lengua propia y peculiar se ha desarrollado a partir de los SMS, emails y chats. Este idioma característico de los nuevos medios es evidentemente distinto en cada país. Aunque ciertos rasgos son compartidos de forma universal. Es la rapidez, sobre todo, lo que más valoramos como usuarios. A pesar de utilizar la forma escrita, lo que pretendemos es propiciar una comunicación directa. En otras palabras, queremos intercambiar información lo más rápidamente posible. Lo que hacemos es simular una conversación real. Por eso nuestra lengua ha desarrollado rasgos del registro oral. Palabras y frases son habitualmente más cortas. Tanto la gramática como las reglas de puntuación son mayoritariamente ignoradas. Nuestra ortografía es más libre; a menudo las preposiciones no aparecen por ningún lado. Pocas veces se expresan los sentimientos en este nuevo idioma. Se prefiere emplear los conocidos como emoticonos. Se trata de símbolos que intentan mostrar lo que sentimos en un momento dado. También hay diversos códigos que se utilizan en el ámbito de los SMS, así como una jerga propia para la comunicación por chat. De modo que la lengua de los nuevos medios de comunicación representa un idioma reducido. Pero todos los usuarios la emplean de una manera similar. De hecho, las investigaciones han demostrado que aquí la educación o la inteligencia no suponen ninguna diferencia. Los jóvenes son quienes mayor predilección muestran por esta lengua de los nuevos medios. Algunos críticos afirman que, como consecuencia de todo esto, nuestra lengua está en peligro. La ciencia observa el fenómeno desde una posición menos pesimista. Ya que los niños saben diferenciar cúando pueden escribir de una manera y cuándo no. Hay expertos que defienden, incluso, los beneficios del nuevo idioma. Pues podría incentivar las destrezas lingüísticas y la creatividad de los niños. Y: hoy se escribe más que nunca- ¡pero emails, no cartas! ¡Nos alegramos por ello!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
13 [trece]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Actividades
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)