Aprenda Idiomas En Línea!
previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70 | Compre el libro!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   armenio   >   Contenido


67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

 


67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

 

 
las gafas
ակնոց
aknots’
(Él) ha olvidado sus gafas.
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
Na ir aknots’y morrats’yel e
¿Dónde están sus gafas?
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
Vorte՞gh e nra aknots’y
 
 
 
 
el reloj
ժամացույց
zhamats’uyts’
Su reloj está estropeado.
Նրա ժամացույց փչացել է:
Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
El reloj está colgado en la pared.
Ժամացույցը կախված է պատից:
Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’
 
 
 
 
el pasaporte
անձնագիր
andznagir
Ha perdido su pasaporte.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
Na korts’rel e ir andznagiry
¿Dónde está su pasaporte?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Vorte՞gh e nra andznagiry
 
 
 
 
ellos /-as – su
նա - իր
na - ir
Los niños no encuentran a sus padres.
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Yerekhanery ch’yen karoghanum gtnel irents’ tsnoghnerin
¡Pero ahí vienen sus padres!
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
Aha galis yen nrants’ tsnoghnery
 
 
 
 
usted – su
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Inch’pes er Dzer chambordut’yuny, paron Myuller
¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Vorte՞gh e Dzer kiny, paron Myuller
 
 
 
 
usted – su
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Inch’pe՞s er Dzer chambordut’yuny, tikin Shmid
¿Dónde está su marido, señora Herrero?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Vorte՞gh e Dzer amusiny, tikin Shmid
 
 
 
 

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70 | Compre el libro!  | Free Android app | Free iPhone app

La variación genética hace posible el habla

De todos los seres vivos que habitan la Tierra solo el ser humano habla. Esta circunstancia lo distingue de animales y plantas. Por supuesto, también los animales y las plantas se comunican. Sin embargo, no hablan una lengua articulada. ¿Pero por qué los seres humanos pueden hablar? Para poder hablar se necesitan ciertas características orgánicas y fisiológicas. Estos rasgos físicos se encuentran solamente en la especie humana. Sin embargo, esto no significa que el ser humano los haya desarrollado. En la historia evolutiva, nada ocurre sin una razón. En algún momento de su historia, el hombre empezó a hablar. El momento en el que esto sucedió es algo que no se sabe. Pero algo tiene que hacer sucedido cuyo resultado final para el ser humano fue la capacidad de hablar. Los investigadores creen que fue una mutación genética la causante de este fenómeno. Los antropólogos han comparado el ADN de diferentes seres vivos. Es de sobra conocido que un determinado gen influye en el lenguaje. Cuando este gen está dañado, las personas en cuestión tienen problemas con el habla. No consiguen expresarse con claridad y su comprensión de las palabras es muy defectuosa. Se ha investigado este gen en seres humanos, monos y ratones. En humanos y chimpacés es muy similar. Solamente se han detectado dos pequeñas diferencias. Pero estas diferencias se hacen notar en el cerebro. Junto con otros genes, condicionan ciertas actividades cerebrales. Mediante ellas, los seres humanos pueden hablar, mientras que los chimpancés no pueden. Con todo, el enigma del lenguaje humano sigue sin estar resuelto. La mutación genética por sí sola no explica la capacidad de hablar. Los científicos implantaron en ratones la variación genética de los humanos. Pero no por eso lograron que los ratones pudieran hablar. ¡Aunque sus chillidos sonaban de forma distinta!

Sobre los idiomas

El estonio es una lengua ugrofinesa, y por lo tanto está relacionada con el finés y el húngaro. Aunque, los paralelismos con el húngaro son ligeramente apreciables. Son muchos los que piensan que el estonio es similar al letón y al lituano, sin embargo, esta afirmación es falsa, estos idioma pertenecen a grupos lingüísticos completamente distintos. El estonio carece de géneros gramaticales, por lo que no diferencia entre masculino y femenino.

En su lugar, cuenta con 14 casos diferentes. Su ortografía no es muy complicada. Esta viene determinada por su pronunciación. Por lo que este es un punto importante a practicar con un hablante nativo. Si quieres aprender estonio, necesitarás disciplina y paciencia. A los estonios les gusta ayudar a remarcar los errores realizados por los hablantes extranjeros. ¡Y les encanta conocer a gente que esté interesada en aprender su idioma!

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70 | Compre el libro!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - armenio para principiantes