goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > հայերեն > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

10 [diez]

Ayer – hoy – mañana

 

10 [տաս]@10 [diez]
10 [տաս]

10 [tas]
երեկ, այսօր, վաղը

yerek, aysor, vaghy

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Ayer fue sábado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ayer estuve en el cine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
La película fue interesante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Hoy es domingo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Hoy no trabajo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me quedo en casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Mañana es lunes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Mañana vuelvo a trabajar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Trabajo en una oficina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quién es éste?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Éste es Pedro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pedro es estudiante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quién es ésta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ésta es Marta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Marta es secretaria.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pedro y Marta son novios.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Pedro es el novio de Marta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Marta es la novia de Pedro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ayer fue sábado.
Ե_ե_   շ_բ_թ   օ_   է_:   
Y_r_k   s_a_a_’   o_   e_   
Երեկ շաբաթ օր էր:
Yerek shabat’ or er
Ե___   շ____   օ_   է__   
Y____   s______   o_   e_   
Երեկ շաբաթ օր էր:
Yerek shabat’ or er
____   _____   __   ___   
_____   _______   __   __   
Երեկ շաբաթ օր էր:
Yerek shabat’ or er
  Ayer estuve en el cine.
Ե_ե_   գ_ա_ե_   է_   կ_ն_:   
Y_r_k   g_a_s_y_l   e_   k_n_   
Երեկ գնացել էի կինո:
Yerek gnats’yel ei kino
Ե___   գ_____   է_   կ____   
Y____   g________   e_   k___   
Երեկ գնացել էի կինո:
Yerek gnats’yel ei kino
____   ______   __   _____   
_____   _________   __   ____   
Երեկ գնացել էի կինո:
Yerek gnats’yel ei kino
  La película fue interesante.
Ֆ_լ_ը   շ_տ   հ_տ_ք_ք_ր   է_:   
F_l_y   s_a_   h_t_k_r_’_r   e_   
Ֆիլմը շատ հետաքրքիր էր:
Filmy shat hetak’rk’ir er
Ֆ____   շ__   հ________   է__   
F____   s___   h__________   e_   
Ֆիլմը շատ հետաքրքիր էր:
Filmy shat hetak’rk’ir er
_____   ___   _________   ___   
_____   ____   ___________   __   
Ֆիլմը շատ հետաքրքիր էր:
Filmy shat hetak’rk’ir er
 
 
 
 
  Hoy es domingo.
Ա_ս_ր   կ_ր_կ_   է_   
A_s_r   k_r_k_   e   
Այսօր կիրակի է:
Aysor kiraki e
Ա____   կ_____   է_   
A____   k_____   e   
Այսօր կիրակի է:
Aysor kiraki e
_____   ______   __   
_____   ______   _   
Այսօր կիրակի է:
Aysor kiraki e
  Hoy no trabajo.
Ա_ս_ր   ե_   չ_մ   ա_խ_տ_ւ_:   
A_s_r   y_s   c_’_e_   a_h_h_t_m   
Այսօր ես չեմ աշխատում:
Aysor yes ch’yem ashkhatum
Ա____   ե_   չ__   ա________   
A____   y__   c_____   a________   
Այսօր ես չեմ աշխատում:
Aysor yes ch’yem ashkhatum
_____   __   ___   _________   
_____   ___   ______   _________   
Այսօր ես չեմ աշխատում:
Aysor yes ch’yem ashkhatum
  Me quedo en casa.
Ե_   մ_ո_մ   ե_   տ_ն_:   
Y_s   m_u_   y_m   t_n_   
Ես մնում եմ տանը:
Yes mnum yem tany
Ե_   մ____   ե_   տ____   
Y__   m___   y__   t___   
Ես մնում եմ տանը:
Yes mnum yem tany
__   _____   __   _____   
___   ____   ___   ____   
Ես մնում եմ տանը:
Yes mnum yem tany
 
 
 
 
  Mañana es lunes.
Վ_ղ_   ե_կ_ւ_ա_թ_   է_   
V_g_y   y_r_u_h_b_’_   e   
Վաղը երկուշաբթի է:
Vaghy yerkushabt’i e
Վ___   ե_________   է_   
V____   y___________   e   
Վաղը երկուշաբթի է:
Vaghy yerkushabt’i e
____   __________   __   
_____   ____________   _   
Վաղը երկուշաբթի է:
Vaghy yerkushabt’i e
  Mañana vuelvo a trabajar.
Վ_ղ_   ե_   ն_ր_ց   ա_խ_տ_ւ_   ե_.   
V_g_y   y_s   n_r_t_’   a_h_h_t_m   y_m_   
Վաղը ես նորից աշխատում եմ.
Vaghy yes norits’ ashkhatum yem.
Վ___   ե_   ն____   ա_______   ե__   
V____   y__   n______   a________   y___   
Վաղը ես նորից աշխատում եմ.
Vaghy yes norits’ ashkhatum yem.
____   __   _____   ________   ___   
_____   ___   _______   _________   ____   
Վաղը ես նորից աշխատում եմ.
Vaghy yes norits’ ashkhatum yem.
  Trabajo en una oficina.
Ե_   ա_խ_տ_ւ_   ե_   գ_ա_ե_յ_կ_ւ_:   
Y_s   a_h_h_t_m   y_m   g_a_e_y_k_m   
Ես աշխատում եմ գրասենյակում:
Yes ashkhatum yem grasenyakum
Ե_   ա_______   ե_   գ____________   
Y__   a________   y__   g__________   
Ես աշխատում եմ գրասենյակում:
Yes ashkhatum yem grasenyakum
__   ________   __   _____________   
___   _________   ___   ___________   
Ես աշխատում եմ գրասենյակում:
Yes ashkhatum yem grasenyakum
 
 
 
 
  ¿Quién es éste?
Ա_ս   ո_վ   է_   
A_s   v_՞_   e   
Այս ո՞վ է:
Ays vo՞v e
Ա__   ո__   է_   
A__   v___   e   
Այս ո՞վ է:
Ays vo՞v e
___   ___   __   
___   ____   _   
Այս ո՞վ է:
Ays vo՞v e
  Éste es Pedro.
Ս_   Պ_տ_ր_   է_   
S_   P_t_r_   e   
Սա Պետերն է:
Sa Petern e
Ս_   Պ_____   է_   
S_   P_____   e   
Սա Պետերն է:
Sa Petern e
__   ______   __   
__   ______   _   
Սա Պետերն է:
Sa Petern e
  Pedro es estudiante.
Պ_տ_ր_   ո_ս_ն_ղ   է_   
P_t_r_   u_a_o_h   e   
Պետերը ուսանող է:
Petery usanogh e
Պ_____   ո______   է_   
P_____   u______   e   
Պետերը ուսանող է:
Petery usanogh e
______   _______   __   
______   _______   _   
Պետերը ուսանող է:
Petery usanogh e
 
 
 
 
  ¿Quién es ésta?
Ա_ս   ո_վ   է_   
A_s   v_՞_   e   
Այս ո՞վ է:
Ays vo՞v e
Ա__   ո__   է_   
A__   v___   e   
Այս ո՞վ է:
Ays vo՞v e
___   ___   __   
___   ____   _   
Այս ո՞վ է:
Ays vo՞v e
  Ésta es Marta.
Ս_   Մ_ր_ա_   է_   
S_   M_r_’_n   e   
Սա Մարթան է:
Sa Mart’an e
Ս_   Մ_____   է_   
S_   M______   e   
Սա Մարթան է:
Sa Mart’an e
__   ______   __   
__   _______   _   
Սա Մարթան է:
Sa Mart’an e
  Marta es secretaria.
Մ_ր_ա_   ք_ր_ո_ղ_ր_ւ_ի   է_   
M_r_’_n   k_a_t_g_a_u_i   e   
Մարթան քարտուղարուհի է:
Mart’an k’artugharuhi e
Մ_____   ք____________   է_   
M______   k____________   e   
Մարթան քարտուղարուհի է:
Mart’an k’artugharuhi e
______   _____________   __   
_______   _____________   _   
Մարթան քարտուղարուհի է:
Mart’an k’artugharuhi e
 
 
 
 
  Pedro y Marta son novios.
Պ_տ_ր_   ո_   Մ_ր_ա_   ը_կ_ր_ե_   ե_:   
P_t_r_   u   M_r_’_n   y_k_r_e_   y_n   
Պետերն ու Մարթան ընկերներ են:
Petern u Mart’an ynkerner yen
Պ_____   ո_   Մ_____   ը_______   ե__   
P_____   u   M______   y_______   y__   
Պետերն ու Մարթան ընկերներ են:
Petern u Mart’an ynkerner yen
______   __   ______   ________   ___   
______   _   _______   ________   ___   
Պետերն ու Մարթան ընկերներ են:
Petern u Mart’an ynkerner yen
  Pedro es el novio de Marta.
Պ_տ_ր_   Մ_ր_ա_ի   ը_կ_ր_   է_   
P_t_r_   M_r_’_y_   y_k_r_   e   
Պետերը Մարթայի ընկերն է:
Petery Mart’ayi ynkern e
Պ_____   Մ______   ը_____   է_   
P_____   M_______   y_____   e   
Պետերը Մարթայի ընկերն է:
Petery Mart’ayi ynkern e
______   _______   ______   __   
______   ________   ______   _   
Պետերը Մարթայի ընկերն է:
Petery Mart’ayi ynkern e
  Marta es la novia de Pedro.
Մ_ր_ա_   Պ_տ_ր_   ը_կ_ր_ւ_ի_   է_   
M_r_’_n   P_t_r_   y_k_r_h_n   e   
Մարթան Պետերի ընկերուհին է:
Mart’an Peteri ynkeruhin e
Մ_____   Պ_____   ը_________   է_   
M______   P_____   y________   e   
Մարթան Պետերի ընկերուհին է:
Mart’an Peteri ynkeruhin e
______   ______   __________   __   
_______   ______   _________   _   
Մարթան Պետերի ընկերուհին է:
Mart’an Peteri ynkeruhin e
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Signos como lenguaje

Los hombres han creado los idiomas con el objeto de poder comunicarse. También las personas sordas o con problemas auditivos poseen una lengua propia. Se trata de la lengua de signos, el lenguaje básico de las personas sordas. Se forma a partir de la combinación de signos. Así, es una lengua visual o, más bien, ‘visible’. ¿Es la lengua de signos una lengua universal? No, también en relación con los signos o señas existen diferentes lenguas nacionales. Cada país tiene su propia lengua de signos. Una lengua de signos estará condicionada, entonces, por la cultura de su respectivo país. Ya que las lenguas se originan siempre a partir de la cultura. Así sucede también con las lenguas que no son habladas. A pesar de lo dicho, sí que hay un lenguaje de signos internacional. Pero sus signos son algo más complicados. Además, las lenguas de signos nacionales se asemejan. Muchos signos son icónicos. Denotan la forma de los objetos que representan. La lengua de signos que está más difundida es la American Sign Language. Las lenguas de signos son idiomas en el pleno sentido de la palabra. Tienen su propia gramática. Aunque sean diferentes a las gramáticas de los lenguajes hablados. De hecho, en las lenguas de signos no es posible traducir palabra por palabra. Con todo, existen traductores de lenguas de signos. La información se transmite simultáneamente a través de la lengua de signos. Esto significa que un único signo puede corresponderse con una frase entera. En las lenguas de signos también hay dialectos. Las particularidades regionales tienen sus propios signos. Y cada lengua de signos posee su propia entonación. Así que con los signos sigue siendo cierto que nuestro acento revela nuestro origen.

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
10 [diez]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ayer – hoy – mañana
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)