Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   ουρντού   >   Πίνακας περιεχομένων


32 [τριάντα δύο]

Στο εστιατόριο 4

 


‫32 [بتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

 

 
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬
aik French fraiz ketchap ke sath
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬
aur do mayonaise ke sath
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬
aur teen sausage mstrd ke sath
 
 
 
 
Τι λαχανικά έχετε;
‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬
aap ke paas konsi sabzian hain?
Έχετε φασολάκια;
‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬
aap ke paas lobia hai?
Έχετε κουνουπίδι;
‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬
aap ke paas phool gobhi hai?
 
 
 
 
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬
mein makai shoq se khata hon
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬
mein kakri shoq se khata hon
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬
mein timatar shoq se khata hon
 
 
 
 
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬
kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬
kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬
kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
 
 
 
 
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬
kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬
kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬
kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
 
 
 
 
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬
mujhe pyaaz pasand nahi hai
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬
mujhe Zaitoon pasand nahi hai
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬
mujhe khumbi pasand nahi hai
 
 
 
 


Τονικές γλώσσες

Οι περισσότερες γλώσσες που χρησιμοποιούνται παγκοσμίως είναι τονικές. Στις γλώσσες αυτές το ύψος του τόνου είναι καθοριστικό. Ορίζει την έννοια που έχουν οι λέξεις και οι συλλαβές. Για αυτό ο τονισμός είναι αναπόσπαστο κομμάτι της λέξης. Οι περισσότερες γλώσσες που χρησιμοποιούνται στην Ασία είναι τονικές. Τα κινεζικά, ταϊλανδικά και βιετναμέζικα ανήκουν σε αυτές. Επίσης στην Αφρική υπάρχουν πολλές τονικές γλώσσες. Πολλές ιθαγενείς γλώσσες της Αμερικής είναι επίσης τονικές. Οι ινδοευρωπαϊκές γλώσσες έχουν κυρίως μόνο τονικά στοιχεία. Αυτό ισχύει για παράδειγμα για τα σουηδικά και τα σερβικά. Τα τονικά ύψη διαφέρουν από γλώσσα σε γλώσσα. Στα κινεζικά υπάρχουν τέσσερις διαφορετικοί τόνοι. Έτσι, η συλλαβή ma μπορεί να έχει τέσσερις σημασίες. Μητέρα, κάνναβη, άλογο και μαλώνω. Είναι επίσης ενδιαφέρον ότι οι τονικές γλώσσες επιδρούν στην ακοή μας. Αυτό έχει αποδειχθεί μέσα από μελέτες για την απόλυτη ακοή. Η απόλυτη ακοή είναι η ικανότητα να ακούει κανείς έναν μεμονωμένο τόνο και να τον αναγνωρίζει. Στην Ευρώπη και τη Βόρεια Αμερική, σπάνια συναντάμε την απόλυτη ακοή. Την έχουν λιγότερο από 1 στα 10.000 άτομα. Στους ανθρώπους που έχουν την κινεζική ως μητρική γλώσσα αυτό διαφέρει. Εδώ, 9 φορές περισσότεροι άνθρωποι έχουν αυτή την ιδιαίτερη ικανότητα. Στην παιδική ηλικία όλοι έχουμε την ικανότητα της απόλυτης ακοής. Διότι μας είναι απαραίτητη για να μάθουμε να μιλάμε σωστά. Δυστυχώς όμως οι περισσότεροι άνθρωποι τη χάνουν μεγαλώνοντας. Φυσικά το ύψος του τόνου παίζει σημαντικό ρόλο και στην μουσική. Αυτό ισχύει ιδίως για τους πολιτισμούς που μιλούν μια τονική γλώσσα. Πρέπει να κρατήσουν τη μελωδία με μεγάλη ακρίβεια. Διαφορετικά ένα όμορφο ερωτικό τραγούδι μπορεί να ακουστεί παράλογο!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - ουρντού για αρχάριους