goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > українська > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

83 [ογδόντα τρία]

Παρελθοντικός χρόνος 3

 

83 [вісімдесят три]@83 [ογδόντα τρία]
83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]
Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τηλεφωνώ
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
ρωτάω
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ρώτησα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πάντα ρωτούσα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Διηγούμαι
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Διηγήθηκα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
διαβάζω
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Διάβαζα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Διάβαζα όλο το βράδυ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
δουλεύω
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δούλευα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δούλευα όλη μέρα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τρώω
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έφαγα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έφαγα όλο το φαγητό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Τηλεφωνώ
Т_л_ф_н_в_т_   
T_l_f_n_v_t_   
Телефонувати
Telefonuvaty
Т___________   
T___________   
Телефонувати
Telefonuvaty
____________   
____________   
Телефонувати
Telefonuvaty
  Μιλούσα στο τηλέφωνο.
Я   т_л_ф_н_в_в   /   т_л_ф_н_в_л_.   
Y_   t_l_f_n_v_v   /   t_l_f_n_v_l_.   
Я телефонував / телефонувала.
YA telefonuvav / telefonuvala.
Я   т__________   /   т____________   
Y_   t__________   /   t____________   
Я телефонував / телефонувала.
YA telefonuvav / telefonuvala.
_   ___________   _   _____________   
__   ___________   _   _____________   
Я телефонував / телефонувала.
YA telefonuvav / telefonuvala.
  Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
Я   в_с_   ч_с   т_л_ф_н_в_в   /   т_л_ф_н_в_л_.   
Y_   v_s_   c_a_   t_l_f_n_v_v   /   t_l_f_n_v_l_.   
Я весь час телефонував / телефонувала.
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Я   в___   ч__   т__________   /   т____________   
Y_   v___   c___   t__________   /   t____________   
Я весь час телефонував / телефонувала.
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
_   ____   ___   ___________   _   _____________   
__   ____   ____   ___________   _   _____________   
Я весь час телефонував / телефонувала.
YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
 
 
 
 
  ρωτάω
З_п_т_в_т_   
Z_p_t_v_t_   
Запитувати
Zapytuvaty
З_________   
Z_________   
Запитувати
Zapytuvaty
__________   
__________   
Запитувати
Zapytuvaty
  Ρώτησα.
Я   з_п_т_в   /   з_п_т_л_.   
Y_   z_p_t_v   /   z_p_t_l_.   
Я запитав / запитала.
YA zapytav / zapytala.
Я   з______   /   з________   
Y_   z______   /   z________   
Я запитав / запитала.
YA zapytav / zapytala.
_   _______   _   _________   
__   _______   _   _________   
Я запитав / запитала.
YA zapytav / zapytala.
  Πάντα ρωτούσα.
Я   з_п_т_в_в   /   з_п_т_в_л_   з_в_д_.   
Y_   z_p_t_v_v   /   z_p_t_v_l_   z_v_h_y_   
Я запитував / запитувала завжди.
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
Я   з________   /   з_________   з______   
Y_   z________   /   z_________   z_______   
Я запитував / запитувала завжди.
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
_   _________   _   __________   _______   
__   _________   _   __________   ________   
Я запитував / запитувала завжди.
YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
 
 
 
 
  Διηγούμαι
Р_з_о_і_а_и   
R_z_o_i_a_y   
Розповідати
Rozpovidaty
Р__________   
R__________   
Розповідати
Rozpovidaty
___________   
___________   
Розповідати
Rozpovidaty
  Διηγήθηκα.
Я   р_з_о_і_   /   р_з_о_і_а_   
Y_   r_z_o_i_   /   r_z_o_i_a_   
Я розповів / розповіла.
YA rozpoviv / rozpovila.
Я   р_______   /   р_________   
Y_   r_______   /   r_________   
Я розповів / розповіла.
YA rozpoviv / rozpovila.
_   ________   _   __________   
__   ________   _   __________   
Я розповів / розповіла.
YA rozpoviv / rozpovila.
  Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
Я   р_з_о_і_   /   р_з_о_і_а   ц_л_   і_т_р_ю_   
Y_   r_z_o_i_   /   r_z_o_i_a   t_i_u   i_t_r_y_.   
Я розповів / розповіла цілу історію.
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
Я   р_______   /   р________   ц___   і_______   
Y_   r_______   /   r________   t____   i________   
Я розповів / розповіла цілу історію.
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
_   ________   _   _________   ____   ________   
__   ________   _   _________   _____   _________   
Я розповів / розповіла цілу історію.
YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
 
 
 
 
  διαβάζω
В_и_и_я   
V_h_t_s_a   
Вчитися
Vchytysya
В______   
V________   
Вчитися
Vchytysya
_______   
_________   
Вчитися
Vchytysya
  Διάβαζα.
Я   в_и_с_   /   в_и_а_я_   
Y_   v_h_v_y_   /   v_h_l_s_a_   
Я вчився / вчилася.
YA vchyvsya / vchylasya.
Я   в_____   /   в_______   
Y_   v_______   /   v_________   
Я вчився / вчилася.
YA vchyvsya / vchylasya.
_   ______   _   ________   
__   ________   _   __________   
Я вчився / вчилася.
YA vchyvsya / vchylasya.
  Διάβαζα όλο το βράδυ.
Я   в_и_с_   /   в_и_а_я   ц_л_й   в_ч_р_   
Y_   v_h_v_y_   /   v_h_l_s_a   t_i_y_̆   v_c_i_.   
Я вчився / вчилася цілий вечір.
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
Я   в_____   /   в______   ц____   в_____   
Y_   v_______   /   v________   t______   v______   
Я вчився / вчилася цілий вечір.
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
_   ______   _   _______   _____   ______   
__   ________   _   _________   _______   _______   
Я вчився / вчилася цілий вечір.
YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
 
 
 
 
  δουλεύω
П_а_ю_а_и   
P_a_s_u_a_y   
Працювати
Pratsyuvaty
П________   
P__________   
Працювати
Pratsyuvaty
_________   
___________   
Працювати
Pratsyuvaty
  Δούλευα.
Я   п_а_ю_а_   /   п_а_ю_а_а_   
Y_   p_a_s_u_a_   /   p_a_s_u_a_a_   
Я працював / працювала.
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
Я   п_______   /   п_________   
Y_   p_________   /   p___________   
Я працював / працювала.
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
_   ________   _   __________   
__   __________   _   ____________   
Я працював / працювала.
YA pratsyuvav / pratsyuvala.
  Δούλευα όλη μέρα.
Я   п_а_ю_а_   /   п_а_ю_а_а   в_с_   д_н_.   
Y_   p_a_s_u_a_   /   p_a_s_u_a_a   v_s_   d_n_.   
Я працював / працювала весь день.
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
Я   п_______   /   п________   в___   д____   
Y_   p_________   /   p__________   v___   d____   
Я працював / працювала весь день.
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
_   ________   _   _________   ____   _____   
__   __________   _   ___________   ____   _____   
Я працював / працювала весь день.
YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
 
 
 
 
  Τρώω
Ї_т_   
I_s_y   
Їсти
Ïsty
Ї___   
I____   
Їсти
Ïsty
____   
_____   
Їсти
Ïsty
  Έφαγα.
Я   з_ї_   /   з_ї_а_   
Y_   z_i_v   /   z_i_l_.   
Я з’їв / з’їла.
YA zʺïv / zʺïla.
Я   з___   /   з_____   
Y_   z____   /   z______   
Я з’їв / з’їла.
YA zʺïv / zʺïla.
_   ____   _   ______   
__   _____   _   _______   
Я з’їв / з’їла.
YA zʺïv / zʺïla.
  Έφαγα όλο το φαγητό.
Я   з_ї_   /   з_ї_а   у_ю   ї_у_   
Y_   z_i_v   /   z_i_l_   u_y_   i_z_u_   
Я з’їв / з’їла усю їжу.
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.
Я   з___   /   з____   у__   ї___   
Y_   z____   /   z_____   u___   i_____   
Я з’їв / з’їла усю їжу.
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.
_   ____   _   _____   ___   ____   
__   _____   _   ______   ____   ______   
Я з’їв / з’їла усю їжу.
YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Οι αφρικανικές γλώσσες

Στην Αφρική ομιλούνται πολλές διαφορετικές γλώσσες. Σε καμιά άλλη ήπειρο δεν υπάρχουν τόσες πολλές γλώσσες. Η ποικιλία των αφρικανικών γλωσσών είναι εντυπωσιακή. Εκτιμάται ότι υπάρχουν περίπου 2.000 αφρικανικές γλώσσες. Όλες αυτές οι γλώσσες, όμως, δεν μοιάζουν μεταξύ τους! Αντιθέτως - συχνά είναι τελείως διαφορετικές! Οι γλώσσες της Αφρικής ανήκουν σε τέσσερις γλωσσικές οικογένειες. Μερικές αφρικανικές γλώσσες έχουν παγκοσμίως μοναδικά χαρακτηριστικά. Υπάρχουν για παράδειγμα ήχοι, που οι αλλοδαποί δεν μπορούν να μιμηθούν. Τα εδαφικά σύνορα στην Αφρική δεν αποτελούν πάντα και γλωσσικά σύνορα. Σε ορισμένες περιοχές υπάρχουν πολλές διαφορετικές γλώσσες. Στην Τανζανία για παράδειγμα ομιλούνται γλώσσες και από τις τέσσερις γλωσσικές οικογένειες. Μια εξαίρεση στις αφρικανικές γλώσσες είναι η γλώσσα Afrikaans. Αυτή η γλώσσα γεννήθηκε την εποχή της αποικιοκρατίας. Εκείνη την εποχή, συναντήθηκαν άνθρωποι από διάφορες ηπείρους. Ήρθαν από την Αφρική, την Ευρώπη και την Ασία. Μέσα από αυτή την επαφή των λαών αναπτύχθηκε μια νέα γλώσσα. Τα Afrikaans δείχνουν ότι έχουν δεχθεί επιρροή από πολλές γλώσσες. Ωστόσο, έχουν την πιο στενή σχέση με τα ολλανδικά. Σήμερα τα Afrikaans ομιλούνται κυρίως στην Νότιο Αφρική και τη Ναμίμπια. Η πιο ασυνήθιστη αφρικανική γλώσσα είναι η γλώσσα των τυμπάνων. Με τα τύμπανα μπορεί θεωρητικά να σταλεί κάθε είδους μήνυμα. Οι γλώσσες, οι οποίες μεταφέρονται μέσω τυμπάνων, είναι τονικές γλώσσες. Η έννοια των λέξεων ή των συλλαβών εξαρτάται από το τονικό ύψος. Αυτό σημαίνει ότι οι τόνοι πρέπει να ακούγονται μέσα από τα τύμπανα. Η γλώσσα των τυμπάνων είναι κατανοητή και από παιδιά στην Αφρική. Και είναι πολύ αποτελεσματική... Η γλώσσα των τυπάνων ακούγεται σε ακτίνα μέχρι και 12 χιλιομέτρων!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
83 [ογδόντα τρία]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρελθοντικός χρόνος 3
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)