goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > Türkçe > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

23 [είκοσι τρία]

Μαθαίνω ξένες γλώσσες

 

23 [yirmi üç]@23 [είκοσι τρία]
23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού μάθατε ισπανικά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ξέρετε και πορτογαλικά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ναι, και ξέρω επίσης και λίγα ιταλικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θεωρώ πως μιλάτε πολύ καλά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Οι γλώσσες μοιάζουν αρκετά μεταξύ τους.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Καταλαβαίνω καλά αυτές τις γλώσσες.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το να μιλάς και να γράφεις είναι όμως δύσκολο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Κάνω ακόμα πολλά λάθη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Σας παρακαλώ να με διορθώνετε πάντα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Η άρθρωσή σας είναι αρκετά καλή.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε μία μικρή προφορά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορεί να καταλάβει κανείς από πού είστε.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποια είναι η μητρική σας γλώσσα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρακολουθείτε μαθήματα ξένων γλωσσών;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιο βιβλίο χρησιμοποιείτε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτή τη στιγμή δεν ξέρω πώς λέγεται.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν μπορώ να θυμηθώ τον τίτλο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τον έχω ξεχάσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Πού μάθατε ισπανικά;
I_p_n_o_c_’_ı   n_r_d_   ö_r_n_i_i_?   
   
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
I____________   n_____   ö__________   
   
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
_____________   ______   ___________   
   
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
  Ξέρετε και πορτογαλικά;
P_r_e_i_c_   d_   b_l_y_r   m_s_n_z_   
   
Portekizce de biliyor musunuz?
P_________   d_   b______   m_______   
   
Portekizce de biliyor musunuz?
__________   __   _______   ________   
   
Portekizce de biliyor musunuz?
  Ναι, και ξέρω επίσης και λίγα ιταλικά.
E_e_,   b_r_z   d_   İ_a_y_n_a   b_l_y_r_m_   
   
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
E____   b____   d_   İ________   b_________   
   
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
_____   _____   __   _________   __________   
   
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
 
 
 
 
  Θεωρώ πως μιλάτε πολύ καλά.
B_n_e   ç_k   g_z_l   k_n_ş_y_r_u_u_.   
   
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
B____   ç__   g____   k______________   
   
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
_____   ___   _____   _______________   
   
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
  Οι γλώσσες μοιάζουν αρκετά μεταξύ τους.
D_l_e_   b_r_i_i_e   o_d_k_a   b_n_i_o_.   
   
Diller birbirine oldukça benziyor.
D_____   b________   o______   b________   
   
Diller birbirine oldukça benziyor.
______   _________   _______   _________   
   
Diller birbirine oldukça benziyor.
  Καταλαβαίνω καλά αυτές τις γλώσσες.
B_n   o_l_r_   (_i_l_r_   a_l_m_n_a_   i_i   a_l_y_b_l_y_r_m_   
   
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
B__   o_____   (_______   a_________   i__   a_______________   
   
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
___   ______   ________   __________   ___   ________________   
   
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
 
 
 
 
  Το να μιλάς και να γράφεις είναι όμως δύσκολο.
A_a   k_n_ş_a_   v_   y_z_a_   z_r_u_.   
   
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
A__   k_______   v_   y_____   z______   
   
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
___   ________   __   ______   _______   
   
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
  Κάνω ακόμα πολλά λάθη.
H_n_z   ç_k   h_t_   y_p_y_r_m_   
   
Henüz çok hata yapıyorum.
H____   ç__   h___   y_________   
   
Henüz çok hata yapıyorum.
_____   ___   ____   __________   
   
Henüz çok hata yapıyorum.
  Σας παρακαλώ να με διορθώνετε πάντα.
L_t_e_   y_n_ı_l_r_m_   d_i_a   d_z_l_i_i_.   
   
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
L_____   y___________   d____   d__________   
   
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
______   ____________   _____   ___________   
   
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
 
 
 
 
  Η άρθρωσή σας είναι αρκετά καλή.
T_l_f_u_u_u_   ç_k   i_i_   
   
Telaffuzunuz çok iyi.
T___________   ç__   i___   
   
Telaffuzunuz çok iyi.
____________   ___   ____   
   
Telaffuzunuz çok iyi.
  Έχετε μία μικρή προφορά.
H_f_f   b_r   a_s_n_n_z   v_r_   
   
Hafif bir aksanınız var.
H____   b__   a________   v___   
   
Hafif bir aksanınız var.
_____   ___   _________   ____   
   
Hafif bir aksanınız var.
  Μπορεί να καταλάβει κανείς από πού είστε.
N_r_d_n   g_l_i_i_i_   (_e_e_i   o_d_ğ_n_z_   a_l_ş_l_y_r_   
   
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
N______   g_________   (______   o_________   a___________   
   
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
_______   __________   _______   __________   ____________   
   
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
 
 
 
 
  Ποια είναι η μητρική σας γλώσσα;
A_a   d_l_n_z   n_d_r_   
   
Ana diliniz nedir?
A__   d______   n_____   
   
Ana diliniz nedir?
___   _______   ______   
   
Ana diliniz nedir?
  Παρακολουθείτε μαθήματα ξένων γλωσσών;
D_l   k_r_u_a   m_   g_d_y_r_u_u_?   
   
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
D__   k______   m_   g____________   
   
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
___   _______   __   _____________   
   
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
  Ποιο βιβλίο χρησιμοποιείτε;
H_n_i   k_t_b_   k_l_a_ı_o_s_n_z_   
   
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
H____   k_____   k_______________   
   
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
_____   ______   ________________   
   
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
 
 
 
 
  Αυτή τη στιγμή δεν ξέρω πώς λέγεται.
A_ı_ı   ş_   a_d_   b_l_i_o_u_.   
   
Adını şu anda bilmiyorum.
A____   ş_   a___   b__________   
   
Adını şu anda bilmiyorum.
_____   __   ____   ___________   
   
Adını şu anda bilmiyorum.
  Δεν μπορώ να θυμηθώ τον τίτλο.
A_ı   ş_   a_d_   a_l_m_   g_l_i_o_.   
   
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
A__   ş_   a___   a_____   g________   
   
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
___   __   ____   ______   _________   
   
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
  Τον έχω ξεχάσει.
U_u_t_m_   
   
Unuttum.
U_______   
   
Unuttum.
________   
   
Unuttum.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Σλαβικές γλώσσες

300 εκατομμύρια άνθρωποι έχουν σλαβική μητρική γλώσσα. Οι σλαβικές γλώσσες ανήκουν στις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Υπάρχουν περίπου 20 σλαβικές γλώσσες. Η πιο σημαντική σλαβική γλώσσα είναι τα ρωσικά. Πάνω από 150 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν ρωσικά σαν μητρική γλώσσα. Ακολουθούν τα πολωνικά και τα ουκρανικά με κάπου 50 εκατομμύρια ανθρώπους να τις ομιλούν σαν μητρική γλώσσα. Στην γλωσσολογία, υπάρχουν κατηγορίες στις σλαβικές γλώσσες. Υπάρχουν οι δυτικές σλαβικές, οι ανατολικές σλαβικές και οι νότιες σλαβικές γλώσσες. Οι δυτικές σλαβικές γλώσσες είναι τα πολωνικά, τα τσεχικά και τα σλοβακικά. Τα ρωσικά, τα ουκρανικά και τα λευκορωσικά είναι οι ανατολικές σλαβικές γλώσσες. Οι νότιες σλαβικές γλώσσες είναι τα σερβικά, τα κροατικά και τα βουλγαρικά. Επιπλέον υπάρχουν πολλές ακόμη σλαβικές γλώσσες. Αλλά αυτές ομιλούνται από σχετικά μικρό αριθμό ατόμων. Οι σλαβικές γλώσσες προέρχονται από μια κοινή πρωτόγλωσσα. Μέσα από αυτήν αναπτύχθηκαν οι διάφορες μεμονωμένες γλώσσες σχετικά αργά. Είναι, επομένως, νεότερες από τις γερμανικές και ρομανικές γλώσσες. Πολλές λέξεις του σλαβικού λεξιλογίου μοιάζουν μεταξύ τους. Αυτό οφείλεται στο ότι χωρίστηκαν μεταξύ τους σχετικά αργά. Από επιστημονική άποψη, οι σλαβικές γλώσσες είναι συντηρητικές. Αυτό σημαίνει ότι περιέχουν ακόμη πολλές παλιές δομές. Άλλες ινδοευρωπαϊκές γλώσσες έχουν χάσει αυτήν την παλιά μορφή. Γι' αυτόν το λόγο, οι σλαβικές γλώσσες παρουσιάζουν μεγάλο ενδιαφέρον για τους ερευνητές. Μελετώντας τις, μπορεί κανείς να καταλάβει τις πρωιμότερες γλώσσες. Οι ερευνητές προσπαθούν με αυτό τον τρόπο να ξαναφτιάξουν τα ινδοευρωπαϊκά. Το χαρακτηριστικό των σλαβικών γλωσσών είναι τα λίγα φωνήεντα. Εκτός αυτού, έχουν πολλούς ήχους που δεν υπάρχουν σε άλλες γλώσσες. Ειδικά οι Δυτικοευρωπαίοι έχουν για αυτόν τον λόγο συχνά προβλήματα με την προφορά. Αλλά μην ανησυχείτε - όλα θα πάνε καλά! Στα Πολωνέζικα: Wszystko będzie dobrze!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
23 [είκοσι τρία]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μαθαίνω ξένες γλώσσες
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)