goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > latviešu > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

54 [πενήντα τέσσερα]

Για ψώνια

 

54 [piecdesmit četri]@54 [πενήντα τέσσερα]
54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μία τσάντα ίσως;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι χρώμα θα θέλατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μεγάλη ή μικρή;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορώ να δω αυτή;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι δερμάτινη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δερμάτινη φυσικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μου αρέσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα την πάρω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Φυσικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
E_   v_l_s   n_p_r_t   d_v_n_.   
   
Es vēlos nopirkt dāvanu.
E_   v____   n______   d______   
   
Es vēlos nopirkt dāvanu.
__   _____   _______   _______   
   
Es vēlos nopirkt dāvanu.
  Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
B_t   n_k_   p_r_k   d_r_u_   
   
Bet neko pārāk dārgu.
B__   n___   p____   d_____   
   
Bet neko pārāk dārgu.
___   ____   _____   ______   
   
Bet neko pārāk dārgu.
  Μία τσάντα ίσως;
V_r_ū_   r_k_s_o_i_u_   
   
Varbūt rokassomiņu?
V_____   r___________   
   
Varbūt rokassomiņu?
______   ____________   
   
Varbūt rokassomiņu?
 
 
 
 
  Τι χρώμα θα θέλατε;
K_d_   k_ā_ā_   
   
Kādā krāsā?
K___   k_____   
   
Kādā krāsā?
____   ______   
   
Kādā krāsā?
  Μαύρο, καφέ ή λευκό;
M_l_u_   b_ū_u   v_i   b_l_u_   
   
Melnu, brūnu vai baltu?
M_____   b____   v__   b_____   
   
Melnu, brūnu vai baltu?
______   _____   ___   ______   
   
Melnu, brūnu vai baltu?
  Μεγάλη ή μικρή;
L_e_u   v_i   m_z_?   
   
Lielu vai mazu?
L____   v__   m____   
   
Lielu vai mazu?
_____   ___   _____   
   
Lielu vai mazu?
 
 
 
 
  Μπορώ να δω αυτή;
V_i   e_   v_r_t_   a_s_a_ī_   š_?   
   
Vai es varētu apskatīt šo?
V__   e_   v_____   a_______   š__   
   
Vai es varētu apskatīt šo?
___   __   ______   ________   ___   
   
Vai es varētu apskatīt šo?
  Είναι δερμάτινη;
V_i   t_   i_   n_   ā_a_?   
   
Vai tā ir no ādas?
V__   t_   i_   n_   ā____   
   
Vai tā ir no ādas?
___   __   __   __   _____   
   
Vai tā ir no ādas?
  Ή είναι από συνθετικό υλικό;
V_i   t_   i_   n_   m_k_l_g_s   ā_a_?   
   
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
V__   t_   i_   n_   m________   ā____   
   
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
___   __   __   __   _________   _____   
   
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
 
 
 
 
  Δερμάτινη φυσικά.
N_   ā_a_,   p_o_a_s_   
   
No ādas, protams.
N_   ā____   p_______   
   
No ādas, protams.
__   _____   ________   
   
No ādas, protams.
  Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
T_   i_   ī_a_i   l_b_   k_a_i_ā_e_   
   
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
T_   i_   ī____   l___   k_________   
   
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
__   __   _____   ____   __________   
   
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
  Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
U_   r_k_s_o_i_a   i_   t_e_ā_   l_t_.   
   
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
U_   r__________   i_   t_____   l____   
   
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
__   ___________   __   ______   _____   
   
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
 
 
 
 
  Μου αρέσει.
T_   m_n   p_t_k_   
   
Tā man patīk.
T_   m__   p_____   
   
Tā man patīk.
__   ___   ______   
   
Tā man patīk.
  Θα την πάρω.
T_   e_   ņ_m_u_   
   
To es ņemšu.
T_   e_   ņ_____   
   
To es ņemšu.
__   __   ______   
   
To es ņemšu.
  Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
V_i   e_   t_   v_r_š_   a_ī   a_m_i_ī_?   
   
Vai es to varēšu arī apmainīt?
V__   e_   t_   v_____   a__   a________   
   
Vai es to varēšu arī apmainīt?
___   __   __   ______   ___   _________   
   
Vai es to varēšu arī apmainīt?
 
 
 
 
  Φυσικά.
P_t_   p_r   s_v_   s_p_o_a_s_   
   
Pats par sevi saprotams.
P___   p__   s___   s_________   
   
Pats par sevi saprotams.
____   ___   ____   __________   
   
Pats par sevi saprotams.
  Θα την τυλίξουμε για δώρο.
M_s   t_   i_s_i_o_i_   k_   d_v_n_.   
   
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
M__   t_   i_________   k_   d______   
   
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
___   __   __________   __   _______   
   
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
  Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
T_r   p_r_   t_j_   p_s_   i_   k_s_.   
   
Tur pāri tajā pusē ir kase.
T__   p___   t___   p___   i_   k____   
   
Tur pāri tajā pusē ir kase.
___   ____   ____   ____   __   _____   
   
Tur pāri tajā pusē ir kase.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Μυστικές γλώσσες

Μέσω της γλώσσας θέλουμε να γνωρίσουμε στους άλλους, τι σκεπτόμαστε και τι αισθανόμαστε. Η κατανόηση είναι επομένως ο σπουδαιότερος σκοπός της γλώσσας. Μερικές φορές οι άνθρωποι δεν θέλουν να γίνονται κατανοητοί από τους άλλους. Τότε εφευρίσκουν τις μυστικές γλώσσες. Οι μυστικές γλώσσες ενθουσιάζουν τους ανθρώπους εδώ και εκατοντάδες χρόνια. Ο Ιούλιος Καίσαρας είχε για παράδειγμα μια δική του μυστική γλώσσα. Έστελνε κωδικοποιημένα μηνύματα σε όλες τις περιοχές του βασιλείου του. Οι εχθροί του δεν ήταν σε θέση να διαβάσουν τα κωδικοποιημένα μηνύματα Οι μυστικές γλώσσες παρέχουν ασφαλή επικοινωνία. Μέσω των μυστικών γλωσσών διαφοροποιούμαστε από τους άλλους. Δείχνουμε ότι ανήκουμε σε μία ιδιαίτερη ομάδα. Η χρήση της μυστικής γλώσσας οφείλεται σε διαφορετικές αιτίες. Οι ερωτευμένοι πάντοτε έγραφαν κωδικοποιημένα γράμματα. Επίσης, ορισμένες επαγγελματικές ομάδες είχαν τις δικές τους γλώσσες. Έτσι υπάρχει η γλώσσα της μαγείας, των κλεφτών και των επιχειρηματιών. Τις περισσότερες φορές όμως οι μυστικές γλώσσες χρησιμοποιούνται για πολιτικούς λόγους. Σχεδόν σε κάθε πόλεμο αναπτύσσονται μυστικές γλώσσες. Στον στρατό και στις μυστικές υπηρεσίες υπάρχουν ειδικοί για τις μυστικές γλώσσες. Η επιστήμη της κωδικοποίησης ονομάζεται κρυπτολογία. Οι σύγχρονοι κωδικοί βασίζονται σε περίπλοκους μαθηματικούς τύπους. Η αποκωδικοποίησή τους είναι πολύ δύσκολη. Χωρίς κωδικοποιημένες γλώσσες, η ζωή μας θα ήταν αδιανόητη. Τα κωδικοποιημένα δεδομένα χρησιμοποιούνται παντού σήμερα. Οι πιστωτικές κάρτες και τα email - όλα λειτουργούν με κωδικούς. Ιδιαιτέρα τα παιδιά βρίσκουν τις μυστικές γλώσσες συναρπαστικές. Τους αρέσει να ανταλλάζουν κρυφά μηνύματα με τους φίλους τους. Για την ανάπτυξη των παιδιών οι μυστικές γλώσσες είναι πολύ χρήσιμες... Προωθούν την δημιουργικότητα και την αίσθηση της γλώσσας!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
54 [πενήντα τέσσερα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Για ψώνια
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)