goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > latviešu > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

31 [τριάντα ένα]

Στο εστιατόριο 3

 

31 [trīsdesmit viens]@31 [τριάντα ένα]
31 [trīsdesmit viens]

Restorānā 3

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μία σαλάτα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μία σούπα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι θα θέλατε για πρωινό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ένα βραστό αυγό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ένα αυγό μάτι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μία ομελέτα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
E_   v_l_s   k_d_   u_k_d_.   
   
Es vēlos kādu uzkodu.
E_   v____   k___   u______   
   
Es vēlos kādu uzkodu.
__   _____   ____   _______   
   
Es vēlos kādu uzkodu.
  Θα ήθελα μία σαλάτα.
E_   v_l_s   s_l_t_s_   
   
Es vēlos salātus.
E_   v____   s_______   
   
Es vēlos salātus.
__   _____   ________   
   
Es vēlos salātus.
  Θα ήθελα μία σούπα.
E_   v_l_s   z_p_.   
   
Es vēlos zupu.
E_   v____   z____   
   
Es vēlos zupu.
__   _____   _____   
   
Es vēlos zupu.
 
 
 
 
  Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
E_   v_l_s   d_s_r_u_   
   
Es vēlos desertu.
E_   v____   d_______   
   
Es vēlos desertu.
__   _____   ________   
   
Es vēlos desertu.
  Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
E_   v_l_s   s_l_ē_u_u   a_   p_t_k_ē_u_u_   
   
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu.
E_   v____   s________   a_   p___________   
   
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu.
__   _____   _________   __   ____________   
   
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu.
  Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
E_   v_l_s   a_g_u_   v_i   s_e_u_   
   
Es vēlos augļus vai sieru.
E_   v____   a_____   v__   s_____   
   
Es vēlos augļus vai sieru.
__   _____   ______   ___   ______   
   
Es vēlos augļus vai sieru.
 
 
 
 
  Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
M_s   v_l_m_e_   p_b_o_a_t_t_   
   
Mēs vēlamies pabrokastot.
M__   v_______   p___________   
   
Mēs vēlamies pabrokastot.
___   ________   ____________   
   
Mēs vēlamies pabrokastot.
  Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
M_s   v_l_m_e_   p_ē_t   p_s_i_n_s_   
   
Mēs vēlamies paēst pusdienas.
M__   v_______   p____   p_________   
   
Mēs vēlamies paēst pusdienas.
___   ________   _____   __________   
   
Mēs vēlamies paēst pusdienas.
  Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
M_s   v_l_m_e_   p_ē_t   v_k_r_ņ_s_   
   
Mēs vēlamies paēst vakariņas.
M__   v_______   p____   v_________   
   
Mēs vēlamies paēst vakariņas.
___   ________   _____   __________   
   
Mēs vēlamies paēst vakariņas.
 
 
 
 
  Τι θα θέλατε για πρωινό;
K_   J_s   v_l_t_e_   b_o_a_t_s_   
   
Ko Jūs vēlaties brokastīs?
K_   J__   v_______   b_________   
   
Ko Jūs vēlaties brokastīs?
__   ___   ________   __________   
   
Ko Jūs vēlaties brokastīs?
  Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
M_i_ī_e_   a_   m_r_e_ā_i   u_   m_d_?   
   
Maizītes ar marmelādi un medu?
M_______   a_   m________   u_   m____   
   
Maizītes ar marmelādi un medu?
________   __   _________   __   _____   
   
Maizītes ar marmelādi un medu?
  Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
T_s_e_m_i_i   a_   d_s_   u_   s_e_u_   
   
Tostermaizi ar desu un sieru?
T__________   a_   d___   u_   s_____   
   
Tostermaizi ar desu un sieru?
___________   __   ____   __   ______   
   
Tostermaizi ar desu un sieru?
 
 
 
 
  Ένα βραστό αυγό;
V_r_t_   o_u_   
   
Vārītu olu?
V_____   o___   
   
Vārītu olu?
______   ____   
   
Vārītu olu?
  Ένα αυγό μάτι;
V_r_a_i_   
   
Vēršaci?
V_______   
   
Vēršaci?
________   
   
Vēršaci?
  Μία ομελέτα;
O_l_t_?   
   
Omleti?
O______   
   
Omleti?
_______   
   
Omleti?
 
 
 
 
  Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
L_d_u_   v_l   v_e_u   j_g_r_u_   
   
Lūdzu, vēl vienu jogurtu!
L_____   v__   v____   j_______   
   
Lūdzu, vēl vienu jogurtu!
______   ___   _____   ________   
   
Lūdzu, vēl vienu jogurtu!
  Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
L_d_u_   s_l_   u_   p_p_r_s_   
   
Lūdzu, sāli un piparus!
L_____   s___   u_   p_______   
   
Lūdzu, sāli un piparus!
______   ____   __   ________   
   
Lūdzu, sāli un piparus!
  Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
L_d_u_   v_l   v_e_u   g_ā_i   ū_e_s_   
   
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens!
L_____   v__   v____   g____   ū_____   
   
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens!
______   ___   _____   _____   ______   
   
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Αλλαγή γλώσσας

Ο κόσμος που ζούμε αλλάζει κάθε μέρα. Για αυτό και η γλώσσα μας δεν μπορεί να παραμένει στάσιμη. Συνεχίζει να αναπτύσσεται μαζί μας και είναι δυναμική. Αυτή η αλλαγή μπορεί να συμβεί σε όλα τους τομείς μιας γλώσσας. Δηλαδή μπορεί να επιρέασει διάφορες πλευρές. Η φωνολογική αλλαγή επηρεάζει το ηχητικό σύστημα μιας γλώσσας. Στη σημασιολογική αλλαγή, αλλάζει η σημασία των λέξεων. Η λεξιλογική αλλαγή αφορά αλλαγές στο λεξιλόγιο. Η αλλαγή της γραμματικής τροποποιεί τις δομές της γραμματικής. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι για τις γλωσσολογικές αλλαγές. Συχνά οι λόγοι είναι οικονομικοί. Ομιλητές και συγγραφείς θέλουν να εξοικονομήσουν χρόνο και κόπο. Γι' αυτό απλοποιούν τον λόγο τους. Και οι καινοτομίες μπορούν να ευνοήσουν τη γλωσσική αλλαγή. Αυτό γίνεται όταν, για παράδειγμα, εφευρίσκονται νέα πράγματα. Αυτά τα πράγματα χρειάζονται ένα όνομα, επομένως προκύπτουν νέες λέξεις. Συνήθως η αλλαγή της γλώσσας δεν είναι προγραμματισμένη. Είναι μια φυσική διαδικασία που συμβαίνει συχνά αυτόματα. Όμως οι χρήστες μιας γλώσσας μπορούν να την αλλάξουν και συνειδητά. Αυτό το κάνουν όταν θέλουν να πετύχουν ένα συγκεκριμένο αποτέλεσμα. Επίσης, η επιρροή από ξένες γλώσσες ευνοεί την αλλαγή στη γλώσσα. Αυτό γίνεται ιδιαίτερα έντονο την εποχή της παγκοσμιοποίησης. Ειδικά η Αγγλική γλώσσα επηρεάζει περισσότερο τις άλλες γλώσσες. Σχεδόν σε κάθε γλώσσα βρίσκει κανείς σήμερα αγγλικές λέξεις. Ονομάζονται αγγλισμοί. Από την εποχή της αρχαιότητας η αλλαγή της γλώσσας είναι αντικείμενο κριτικής ή φόβου. Στην πραγματικότητα όμως η αλλαγή στην γλώσσα είναι ένα θετικό σημάδι. Διότι αποδεικνύει ότι η γλώσσα μας είναι ζωντανή- ακριβώς όπως και εμείς!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
31 [τριάντα ένα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στο εστιατόριο 3
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)