goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > bahasa Indonesia > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

31 [τριάντα ένα]

Στο εστιατόριο 3

 

31 [tiga puluh satu]@31 [τριάντα ένα]
31 [tiga puluh satu]

Di Restoran 3

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μία σαλάτα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα μία σούπα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι θα θέλατε για πρωινό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ένα βραστό αυγό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ένα αυγό μάτι;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μία ομελέτα;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
S_y_   i_g_n   m_k_n_n   p_m_u_a_   
   
Saya ingin makanan pembuka.
S___   i____   m______   p_______   
   
Saya ingin makanan pembuka.
____   _____   _______   ________   
   
Saya ingin makanan pembuka.
  Θα ήθελα μία σαλάτα.
S_y_   i_g_n   s_l_d_.   
   
Saya ingin selada.
S___   i____   s______   
   
Saya ingin selada.
____   _____   _______   
   
Saya ingin selada.
  Θα ήθελα μία σούπα.
S_y_   i_g_n   s_p_   
   
Saya ingin sup.
S___   i____   s___   
   
Saya ingin sup.
____   _____   ____   
   
Saya ingin sup.
 
 
 
 
  Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
S_y_   i_g_n   m_k_n_n   p_n_t_p_   
   
Saya ingin makanan penutup.
S___   i____   m______   p_______   
   
Saya ingin makanan penutup.
____   _____   _______   ________   
   
Saya ingin makanan penutup.
  Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
S_y_   i_g_n   e_   d_n_a_   k_i_.   
   
Saya ingin es dengan krim.
S___   i____   e_   d_____   k____   
   
Saya ingin es dengan krim.
____   _____   __   ______   _____   
   
Saya ingin es dengan krim.
  Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
S_y_   i_g_n   b_a_-_u_h_n   a_a_   k_j_.   
   
Saya ingin buah-buahan atau keju.
S___   i____   b__________   a___   k____   
   
Saya ingin buah-buahan atau keju.
____   _____   ___________   ____   _____   
   
Saya ingin buah-buahan atau keju.
 
 
 
 
  Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
K_m_   i_g_n   s_r_p_n_   
   
Kami ingin sarapan.
K___   i____   s_______   
   
Kami ingin sarapan.
____   _____   ________   
   
Kami ingin sarapan.
  Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
K_m_   i_g_n   m_k_n   s_a_g_   
   
Kami ingin makan siang.
K___   i____   m____   s_____   
   
Kami ingin makan siang.
____   _____   _____   ______   
   
Kami ingin makan siang.
  Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
K_m_   i_g_n   m_k_n   m_l_m_   
   
Kami ingin makan malam.
K___   i____   m____   m_____   
   
Kami ingin makan malam.
____   _____   _____   ______   
   
Kami ingin makan malam.
 
 
 
 
  Τι θα θέλατε για πρωινό;
A_a   y_n_   A_d_   i_g_n_a_   u_t_k   s_r_p_n_   
   
Apa yang Anda inginkan untuk sarapan?
A__   y___   A___   i_______   u____   s_______   
   
Apa yang Anda inginkan untuk sarapan?
___   ____   ____   ________   _____   ________   
   
Apa yang Anda inginkan untuk sarapan?
  Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
R_t_   d_n_a_   s_l_i   d_n   m_d_?   
   
Roti dengan selai dan madu?
R___   d_____   s____   d__   m____   
   
Roti dengan selai dan madu?
____   ______   _____   ___   _____   
   
Roti dengan selai dan madu?
  Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
R_t_   p_n_g_n_   d_n_a_   s_s_s   d_n   k_j_?   
   
Roti panggang dengan sosis dan keju?
R___   p_______   d_____   s____   d__   k____   
   
Roti panggang dengan sosis dan keju?
____   ________   ______   _____   ___   _____   
   
Roti panggang dengan sosis dan keju?
 
 
 
 
  Ένα βραστό αυγό;
T_l_r   r_b_s_   
   
Telur rebus?
T____   r_____   
   
Telur rebus?
_____   ______   
   
Telur rebus?
  Ένα αυγό μάτι;
T_l_r   m_t_   s_p_?   
   
Telur mata sapi?
T____   m___   s____   
   
Telur mata sapi?
_____   ____   _____   
   
Telur mata sapi?
  Μία ομελέτα;
T_l_r   d_d_r_   
   
Telur dadar?
T____   d_____   
   
Telur dadar?
_____   ______   
   
Telur dadar?
 
 
 
 
  Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
T_l_n_   a_b_l_a_   y_g_r_.   
   
Tolong ambilkan yogurt.
T_____   a_______   y______   
   
Tolong ambilkan yogurt.
______   ________   _______   
   
Tolong ambilkan yogurt.
  Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
T_l_n_   a_b_l_a_   g_r_m   d_n   m_r_c_.   
   
Tolong ambilkan garam dan merica.
T_____   a_______   g____   d__   m______   
   
Tolong ambilkan garam dan merica.
______   ________   _____   ___   _______   
   
Tolong ambilkan garam dan merica.
  Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
T_l_n_   a_b_l_a_   s_g_l_s   a_r_   
   
Tolong ambilkan segelas air.
T_____   a_______   s______   a___   
   
Tolong ambilkan segelas air.
______   ________   _______   ____   
   
Tolong ambilkan segelas air.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Αλλαγή γλώσσας

Ο κόσμος που ζούμε αλλάζει κάθε μέρα. Για αυτό και η γλώσσα μας δεν μπορεί να παραμένει στάσιμη. Συνεχίζει να αναπτύσσεται μαζί μας και είναι δυναμική. Αυτή η αλλαγή μπορεί να συμβεί σε όλα τους τομείς μιας γλώσσας. Δηλαδή μπορεί να επιρέασει διάφορες πλευρές. Η φωνολογική αλλαγή επηρεάζει το ηχητικό σύστημα μιας γλώσσας. Στη σημασιολογική αλλαγή, αλλάζει η σημασία των λέξεων. Η λεξιλογική αλλαγή αφορά αλλαγές στο λεξιλόγιο. Η αλλαγή της γραμματικής τροποποιεί τις δομές της γραμματικής. Υπάρχουν διάφοροι λόγοι για τις γλωσσολογικές αλλαγές. Συχνά οι λόγοι είναι οικονομικοί. Ομιλητές και συγγραφείς θέλουν να εξοικονομήσουν χρόνο και κόπο. Γι' αυτό απλοποιούν τον λόγο τους. Και οι καινοτομίες μπορούν να ευνοήσουν τη γλωσσική αλλαγή. Αυτό γίνεται όταν, για παράδειγμα, εφευρίσκονται νέα πράγματα. Αυτά τα πράγματα χρειάζονται ένα όνομα, επομένως προκύπτουν νέες λέξεις. Συνήθως η αλλαγή της γλώσσας δεν είναι προγραμματισμένη. Είναι μια φυσική διαδικασία που συμβαίνει συχνά αυτόματα. Όμως οι χρήστες μιας γλώσσας μπορούν να την αλλάξουν και συνειδητά. Αυτό το κάνουν όταν θέλουν να πετύχουν ένα συγκεκριμένο αποτέλεσμα. Επίσης, η επιρροή από ξένες γλώσσες ευνοεί την αλλαγή στη γλώσσα. Αυτό γίνεται ιδιαίτερα έντονο την εποχή της παγκοσμιοποίησης. Ειδικά η Αγγλική γλώσσα επηρεάζει περισσότερο τις άλλες γλώσσες. Σχεδόν σε κάθε γλώσσα βρίσκει κανείς σήμερα αγγλικές λέξεις. Ονομάζονται αγγλισμοί. Από την εποχή της αρχαιότητας η αλλαγή της γλώσσας είναι αντικείμενο κριτικής ή φόβου. Στην πραγματικότητα όμως η αλλαγή στην γλώσσα είναι ένα θετικό σημάδι. Διότι αποδεικνύει ότι η γλώσσα μας είναι ζωντανή- ακριβώς όπως και εμείς!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
31 [τριάντα ένα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στο εστιατόριο 3
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)