goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > français > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

55 [πενήντα πέντε]

Εργασία

 

55 [cinquante-cinq]@55 [πενήντα πέντε]
55 [cinquante-cinq]

Travailler

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι δουλειά κάνετε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Κάνω την πρακτική μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν βγάζω πολλά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχω καλούς συναδέλφους.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ψάχνω για δουλειά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Τι δουλειά κάνετε;
Q_e   f_î_e_-_o_s   d_n_   l_   v_e   ?   
   
Que faîtes-vous dans la vie ?
Q__   f__________   d___   l_   v__   ?   
   
Que faîtes-vous dans la vie ?
___   ___________   ____   __   ___   _   
   
Que faîtes-vous dans la vie ?
  Ο άντρας μου είναι γιατρός.
M_n   m_r_   e_t   m_d_c_n_   
   
Mon mari est médecin.
M__   m___   e__   m_______   
   
Mon mari est médecin.
___   ____   ___   ________   
   
Mon mari est médecin.
  Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
J_   t_a_a_l_e   c_m_e   i_f_r_i_r_   à   m_-_e_p_.   
   
Je travaille comme infirmière à mi-temps.
J_   t________   c____   i_________   à   m________   
   
Je travaille comme infirmière à mi-temps.
__   _________   _____   __________   _   _________   
   
Je travaille comme infirmière à mi-temps.
 
 
 
 
  Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
N_u_   p_r_o_s   b_e_t_t   à   l_   r_t_a_t_.   
   
Nous partons bientôt à la retraite.
N___   p______   b______   à   l_   r________   
   
Nous partons bientôt à la retraite.
____   _______   _______   _   __   _________   
   
Nous partons bientôt à la retraite.
  Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
M_i_   l_s   i_p_t_   s_n_   é_e_é_.   
   
Mais les impôts sont élevés.
M___   l__   i_____   s___   é______   
   
Mais les impôts sont élevés.
____   ___   ______   ____   _______   
   
Mais les impôts sont élevés.
  Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
E_   l_a_s_r_n_e   m_l_d_e   e_t   c_è_e_   
   
Et l’assurance maladie est chère.
E_   l__________   m______   e__   c_____   
   
Et l’assurance maladie est chère.
__   ___________   _______   ___   ______   
   
Et l’assurance maladie est chère.
 
 
 
 
  Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Q_e   v_u_-_u   f_i_e   p_u_   t_r_   ?   
   
Que veux-tu faire plus tard ?
Q__   v______   f____   p___   t___   ?   
   
Que veux-tu faire plus tard ?
___   _______   _____   ____   ____   _   
   
Que veux-tu faire plus tard ?
  Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
J_   v_u_r_i_   d_v_n_r   i_g_n_e_r_   
   
Je voudrais devenir ingénieur.
J_   v_______   d______   i_________   
   
Je voudrais devenir ingénieur.
__   ________   _______   __________   
   
Je voudrais devenir ingénieur.
  Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
J_   v_u_   é_u_i_r   à   l_u_i_e_s_t_.   
   
Je veux étudier à l’université.
J_   v___   é______   à   l____________   
   
Je veux étudier à l’université.
__   ____   _______   _   _____________   
   
Je veux étudier à l’université.
 
 
 
 
  Κάνω την πρακτική μου.
J_   s_i_   s_a_i_i_e_   
   
Je suis stagiaire.
J_   s___   s_________   
   
Je suis stagiaire.
__   ____   __________   
   
Je suis stagiaire.
  Δεν βγάζω πολλά.
J_   n_   g_g_e   p_s   b_a_c_u_.   
   
Je ne gagne pas beaucoup.
J_   n_   g____   p__   b________   
   
Je ne gagne pas beaucoup.
__   __   _____   ___   _________   
   
Je ne gagne pas beaucoup.
  Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
J_   f_i_   u_   s_a_e   à   l_é_r_n_e_.   
   
Je fais un stage à l’étranger.
J_   f___   u_   s____   à   l__________   
   
Je fais un stage à l’étranger.
__   ____   __   _____   _   ___________   
   
Je fais un stage à l’étranger.
 
 
 
 
  Αυτός είναι το αφεντικό μου.
C_e_t   m_n   c_e_.   
   
C’est mon chef.
C____   m__   c____   
   
C’est mon chef.
_____   ___   _____   
   
C’est mon chef.
  Έχω καλούς συναδέλφους.
J_a_   d_s   c_l_è_u_s   s_m_a_h_q_e_.   
   
J’ai des collègues sympathiques.
J___   d__   c________   s____________   
   
J’ai des collègues sympathiques.
____   ___   _________   _____________   
   
J’ai des collègues sympathiques.
  Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
A   m_d_,   n_u_   a_l_n_   t_u_o_r_   à   l_   c_n_i_e_   
   
A midi, nous allons toujours à la cantine.
A   m____   n___   a_____   t_______   à   l_   c_______   
   
A midi, nous allons toujours à la cantine.
_   _____   ____   ______   ________   _   __   ________   
   
A midi, nous allons toujours à la cantine.
 
 
 
 
  Ψάχνω για δουλειά.
J_   c_e_c_e   d_   t_a_a_l_   
   
Je cherche du travail.
J_   c______   d_   t_______   
   
Je cherche du travail.
__   _______   __   ________   
   
Je cherche du travail.
  Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
J_   s_i_   a_   c_ô_a_e   d_p_i_   d_j_   u_   a_.   
   
Je suis au chômage depuis déjà un an.
J_   s___   a_   c______   d_____   d___   u_   a__   
   
Je suis au chômage depuis déjà un an.
__   ____   __   _______   ______   ____   __   ___   
   
Je suis au chômage depuis déjà un an.
  Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
I_   y   a   t_o_   d_   c_ô_e_r_   d_n_   c_   p_y_.   
   
Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
I_   y   a   t___   d_   c_______   d___   c_   p____   
   
Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
__   _   _   ____   __   ________   ____   __   _____   
   
Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Μεγάλες λέξεις, μικρές λέξεις

Το πόσο μεγάλη είναι μια λέξη εξαρτάται από τις πληροφορίες που περιέχει. Αυτό έδειξε μια αμερικανική έρευνα. Οι ερευνητές μελέτησαν λέξεις από δέκα ευρωπαϊκές γλώσσες. Αυτό έγινε με την βοήθεια ενός υπολογιστή. Ο υπολογιστής ανέλυσε με ένα πρόγραμμα διάφορες λέξεις. Μέσω μίας φόρμουλας, υπολόγιζε το περιεχόμενο της πληροφορίας. Το αποτέλεσμα ήταν σαφές. Όσο πιο μικρή ήταν η λέξη, τόσο λιγότερες πληροφορίες μετέδιδε. Είναι ενδιαφέρον ότι χρησιμοποιούμε συχνότερα μικρές λέξεις από ότι μεγάλες. Ο λόγος γι΄αυτό μπορεί να βρίσκεται στην αποτελεσματικότητα της γλώσσας. Όταν μιλάμε, συγκεντρωνόμαστε στο πιο σημαντικό. Επομένως, οι λέξεις που δεν περιλαμβάνουν πολλές πληροφορίες, δεν πρέπει να είναι πολύ μεγάλες. Έτσι διασφαλίζουμε ότι δεν σπαταλάμε πολύ χρόνο για τα ασήμαντα. Η συσχετισμός του μήκους με το περιεχόμενο έχει ακόμα ένα πλεονέκτημα. Φροντίζει να παραμένει σταθερό το περιεχόμενο των πληροφοριών. Αυτό σημαίνει ότι αυτό που μπορούμε να πούμε μέσα σε συγκεκριμένο χρόνο είναι πάντα ίδιο. Μπορούμε να χρησιμοποιούμε, για παράδειγμα, λίγες μεγάλες λέξεις. Ή να χρησιμοποιούμε πολλές μικρές λέξεις. Ότι και να επιλέξουμε, το περιεχόμενο των πληροφοριών μένει ίδιο. Ετσι, ο λόγος μας έχει έναν σταθερό ρυθμό. Επομένως ο συνομιλητής μας μπορεί εύκολα να μας παρακολουθήσει. Δεν θα ήταν καλό, αν ο αριθμός των πληροφοριών άλλαζε συνεχώς. Οι ακροατές μας θα δυσκολεύονταν να συντονιστούν στην ομιλία μας. Η κατανόηση θα ήταν πιο δύσκολη. Όποιος θέλει να γίνει κατανοητός, πρέπει να διαλέγει μικρές λέξεις. Διότι οι μικρές λέξεις γίνονται καλύτερα κατανοητές από ότι οι μεγάλες. Γι' αυτό τον λόγο ισχύει η αρχή: Keep It Short and Simple Εν συντομία: KISS!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
55 [πενήντα πέντε]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εργασία
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)