goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > català > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

36 [τριάντα έξι]

Αστική συγκοινωνία

 

36 [trenta-sis]@36 [τριάντα έξι]
36 [trenta-sis]

Els transports públics

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Έχετε εισιτήριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
O_   é_   l_   p_r_d_   d_   l_a_t_b_s_   
   
On és la parada de l’autobús?
O_   é_   l_   p_____   d_   l_________   
   
On és la parada de l’autobús?
__   __   __   ______   __   __________   
   
On és la parada de l’autobús?
  Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
Q_i_   a_t_b_s   v_   a_   c_n_r_   d_   l_   c_u_a_?   
   
Quin autobús va al centre de la ciutat?
Q___   a______   v_   a_   c_____   d_   l_   c______   
   
Quin autobús va al centre de la ciutat?
____   _______   __   __   ______   __   __   _______   
   
Quin autobús va al centre de la ciutat?
  Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
Q_i_a   l_n_a   h_   d_   p_e_d_e_   
   
Quina línia he de prendre?
Q____   l____   h_   d_   p_______   
   
Quina línia he de prendre?
_____   _____   __   __   ________   
   
Quina línia he de prendre?
 
 
 
 
  Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
H_u_é   d_   c_n_i_r   d_a_t_b_s_   
   
Hauré de canviar d’autobús?
H____   d_   c______   d_________   
   
Hauré de canviar d’autobús?
_____   __   _______   __________   
   
Hauré de canviar d’autobús?
  Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
O_   h_   d_   c_n_i_r_   
   
On he de canviar?
O_   h_   d_   c_______   
   
On he de canviar?
__   __   __   ________   
   
On he de canviar?
  Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
Q_a_t   c_s_a   u_   b_t_l_t_   
   
Quant costa un bitllet?
Q____   c____   u_   b_______   
   
Quant costa un bitllet?
_____   _____   __   ________   
   
Quant costa un bitllet?
 
 
 
 
  Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
Q_a_t_s   p_r_d_s   h_   h_   f_n_   a_   c_n_r_?   
   
Quantes parades hi ha fins al centre?
Q______   p______   h_   h_   f___   a_   c______   
   
Quantes parades hi ha fins al centre?
_______   _______   __   __   ____   __   _______   
   
Quantes parades hi ha fins al centre?
  Πρέπει να κατέβετε εδώ.
H_u   d_   b_i_a_   a_u_.   
   
Heu de baixar aquí.
H__   d_   b_____   a____   
   
Heu de baixar aquí.
___   __   ______   _____   
   
Heu de baixar aquí.
  Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
H_u   d_   b_i_a_   p_r   d_r_e_e_   
   
Heu de baixar per darrere.
H__   d_   b_____   p__   d_______   
   
Heu de baixar per darrere.
___   __   ______   ___   ________   
   
Heu de baixar per darrere.
 
 
 
 
  Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
E_   p_ò_i_   m_t_o   a_r_b_   d_a_u_   c_n_   m_n_t_.   
   
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
E_   p_____   m____   a_____   d_____   c___   m______   
   
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
__   ______   _____   ______   ______   ____   _______   
   
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
  Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
E_   p_ò_i_   t_a_v_a   a_r_b_   d_a_u_   d_u   m_n_t_.   
   
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
E_   p_____   t______   a_____   d_____   d__   m______   
   
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
__   ______   _______   ______   ______   ___   _______   
   
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
  Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
E_   p_ò_i_   a_t_b_s   a_r_b_   d_a_u_   q_i_z_   m_n_t_.   
   
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
E_   p_____   a______   a_____   d_____   q_____   m______   
   
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
__   ______   _______   ______   ______   ______   _______   
   
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
 
 
 
 
  Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
Q_a_   p_s_a   e_   d_r_e_   t_e_?   
   
Quan passa el darrer tren?
Q___   p____   e_   d_____   t____   
   
Quan passa el darrer tren?
____   _____   __   ______   _____   
   
Quan passa el darrer tren?
  Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
Q_a_   p_s_a   e_   d_r_e_   t_a_v_a_   
   
Quan passa el darrer tramvia?
Q___   p____   e_   d_____   t_______   
   
Quan passa el darrer tramvia?
____   _____   __   ______   ________   
   
Quan passa el darrer tramvia?
  Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
Q_a_   p_s_a   e_   d_r_e_   a_t_b_s_   
   
Quan passa el darrer autobús?
Q___   p____   e_   d_____   a_______   
   
Quan passa el darrer autobús?
____   _____   __   ______   ________   
   
Quan passa el darrer autobús?
 
 
 
 
  Έχετε εισιτήριο;
Q_e   t_   b_t_l_t_   
   
Que té bitllet?
Q__   t_   b_______   
   
Que té bitllet?
___   __   ________   
   
Que té bitllet?
  Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
B_t_l_t_   –   N_,   n_   e_   t_n_.   
   
Bitllet? – No, no en tinc.
B_______   –   N__   n_   e_   t____   
   
Bitllet? – No, no en tinc.
________   _   ___   __   __   _____   
   
Bitllet? – No, no en tinc.
  Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
L_a_o_s   v_s_è   h_   d_   p_g_r   u_a   m_l_a_   
   
Llavors vostè ha de pagar una multa.
L______   v____   h_   d_   p____   u__   m_____   
   
Llavors vostè ha de pagar una multa.
_______   _____   __   __   _____   ___   ______   
   
Llavors vostè ha de pagar una multa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Γλωσσικές ευφυΐες

Οι περισσότεροι άνθρωποι χαίρονται όταν μιλούν μία ξένη γλώσσα. Κι όμως υπάρχουν άνθρωποι που μιλούν πάνω από 70 γλώσσες. Σε όλες αυτές τις γλώσσες κατέχουν τέλεια τόσο τον προφορικό όσο και τον γραπτό λόγο. Μπορεί κανείς να πει ότι είναι υπερπολύγλωσσοι άνθρωποι. Το φαινόμενο της πολυγλωσσίας είναι γνωστό εδώ και εκατοντάδες χρόνια. Υπάρχουν πολλές αναφορές για ανθρώπους με αυτό το χάρισμα. Δεν έχει ακόμα ερευνηθεί επακριβώς από που προέρχεται αυτό το χάρισμα. Στην επιστήμη υπάρχουν διάφορες θεωρίες για αυτό. Μερικοί πιστεύουν ότι ο εγκέφαλος των πολύγλωσσων έχει διαφορετική δομή. Αυτή η διαφορά είναι ιδιαίτερα ορατή στο Κέντρο Μπρόκα. Σε αυτήν την περιοχή του εγκεφάλου παράγεται η γλώσσα. Στους πολύγλωσσους ανθρώπους, τα κύτταρα σε αυτό το τμήμα είναι δομημένα διαφορετικά. Είναι πιθανόν ότι για αυτόν τον λόγο επεξεργάζονται τις πληροφορίες καλύτερα. Για να επιβεβαιωθεί αυτή η θεωρία, λείπουν ακόμη κάποιες μελέτες. Ίσως όμως τελικά φτάνει να υπάρχει μόνο ένα ιδιαίτερο κίνητρο. Τα παιδιά μαθαίνουν πολύ γρήγορα ξένες γλώσσες από άλλα παιδιά. Αυτό συμβαίνει επειδή θέλουν να ενταχθούν στο παιχνίδι. Θέλουν να γίνουν μέλος της ομάδας και να επικοινωνούν με τους άλλους. Έτσι, η επιτυχία τους στη μάθηση εξαρτάται από τη θέλησή τους να ενταχθούν στην ομάδα. Μια άλλη θεωρία υποστηρίζει ότι μέσω της μάθησης η εγκεφαλική μάζα αναπτύσσεται. Έτσι όσο περισσότερα μαθαίνουμε τόσο πιο εύκολη γίνεται η μάθηση. Επίσης, οι γλώσσες που μοιάζουν μεταξύ τους μαθαίνονται ευκολότερα. Όποιος μιλάει δανέζικα, μαθαίνει γρήγορα σουηδικά ή νορβηγικά. Πολλά ερωτήματα, όμως παραμένουν αναπάντητα. Σίγουρο όμως η ευφυΐα δεν παίζει κανένα ρόλο. Μερικοί άνθρωποι μιλούν πολλές γλώσσες, παρόλο που έχουν χαμηλό δείκτη ευφυΐας. Η εκμάθηση γλωσσών απαιτεί μεγάλη πειθαρχία, όσο ταλέντο κι αν έχεις. Αυτό μας παρηγορεί λίγο, έτσι δεν είναι;

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
36 [τριάντα έξι]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αστική συγκοινωνία
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)