goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > català > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

35 [τριάντα πέντε]

Στο αεροδρόμιο

 

35 [trenta-cinc]@35 [τριάντα πέντε]
35 [trenta-cinc]

A l’aeroport

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να κλείσω ένα εισιτήριο για Αθήνα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι απευθείας πτήση;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Παρακαλώ μία θέση σε παράθυρο, στον τομέα των μη καπνιστών.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την κράτησή μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να ακυρώσω την κράτησή μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να αλλάξω την κράτησή μου.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε είναι η επόμενη πτήση για Ρώμη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχουν ακόμα δύο ελεύθερες θέσεις;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Όχι, έχουμε μόνο μία ελεύθερη θέση.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε προσγειωνόμαστε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φτάνουμε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε φεύγει λεωφορείο για το κέντρο της πόλης;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτή είναι η βαλίτσα σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτή είναι η τσάντα σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αυτές είναι οι αποσκευές σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσες αποσκευές μπορώ να πάρω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είκοσι κιλά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι, μόνο είκοσι κιλά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Θα ήθελα να κλείσω ένα εισιτήριο για Αθήνα.
M_a_r_d_r_a   r_s_r_a_   u_   s_i_n_   e_   e_   v_l   a   A_e_e_.   
   
M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes.
M__________   r_______   u_   s_____   e_   e_   v__   a   A______   
   
M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes.
___________   ________   __   ______   __   __   ___   _   _______   
   
M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes.
  Είναι απευθείας πτήση;
É_   u_   v_l   d_r_c_e_   
   
És un vol directe?
É_   u_   v__   d_______   
   
És un vol directe?
__   __   ___   ________   
   
És un vol directe?
  Παρακαλώ μία θέση σε παράθυρο, στον τομέα των μη καπνιστών.
U_   l_o_   a_   c_s_a_   d_   l_   f_n_s_r_   p_r   a   n_   f_m_d_r_,   s_   u_   p_a_.   
   
Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau.
U_   l___   a_   c_____   d_   l_   f_______   p__   a   n_   f________   s_   u_   p____   
   
Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau.
__   ____   __   ______   __   __   ________   ___   _   __   _________   __   __   _____   
   
Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau.
 
 
 
 
  Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την κράτησή μου.
V_l_r_a   c_n_i_m_r   l_   m_v_   r_s_r_a_   
   
Voldria confirmar la meva reserva.
V______   c________   l_   m___   r_______   
   
Voldria confirmar la meva reserva.
_______   _________   __   ____   ________   
   
Voldria confirmar la meva reserva.
  Θα ήθελα να ακυρώσω την κράτησή μου.
V_l_r_a   a_u_•_a_   l_   m_v_   r_s_r_a_   
   
Voldria anul•lar la meva reserva.
V______   a_______   l_   m___   r_______   
   
Voldria anul•lar la meva reserva.
_______   ________   __   ____   ________   
   
Voldria anul•lar la meva reserva.
  Θα ήθελα να αλλάξω την κράτησή μου.
V_l_r_a   c_n_i_r   l_   m_v_   r_s_r_a_   
   
Voldria canviar la meva reserva.
V______   c______   l_   m___   r_______   
   
Voldria canviar la meva reserva.
_______   _______   __   ____   ________   
   
Voldria canviar la meva reserva.
 
 
 
 
  Πότε είναι η επόμενη πτήση για Ρώμη;
Q_a_   é_   e_   p_ò_i_   v_l   a   R_m_?   
   
Quan és el pròxim vol a Roma?
Q___   é_   e_   p_____   v__   a   R____   
   
Quan és el pròxim vol a Roma?
____   __   __   ______   ___   _   _____   
   
Quan és el pròxim vol a Roma?
  Υπάρχουν ακόμα δύο ελεύθερες θέσεις;
Q_e_e_   s_i_n_s   d_s_o_i_l_s_   
   
Queden seients disponibles?
Q_____   s______   d___________   
   
Queden seients disponibles?
______   _______   ____________   
   
Queden seients disponibles?
  Όχι, έχουμε μόνο μία ελεύθερη θέση.
N_,   j_   n_m_s   q_e_a   u_   l_o_   l_i_r_.   
   
No, ja només queda un lloc lliure.
N__   j_   n____   q____   u_   l___   l______   
   
No, ja només queda un lloc lliure.
___   __   _____   _____   __   ____   _______   
   
No, ja només queda un lloc lliure.
 
 
 
 
  Πότε προσγειωνόμαστε;
Q_a_   a_e_r_m_   
   
Quan aterrem?
Q___   a_______   
   
Quan aterrem?
____   ________   
   
Quan aterrem?
  Πότε φτάνουμε;
Q_a_   h_   a_r_b_m_   
   
Quan hi arribem?
Q___   h_   a_______   
   
Quan hi arribem?
____   __   ________   
   
Quan hi arribem?
  Πότε φεύγει λεωφορείο για το κέντρο της πόλης;
Q_a_   s_r_   u_   a_t_b_s   q_e   v_   a_   c_n_r_   d_   l_   c_u_a_?   
   
Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat?
Q___   s___   u_   a______   q__   v_   a_   c_____   d_   l_   c______   
   
Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat?
____   ____   __   _______   ___   __   __   ______   __   __   _______   
   
Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat?
 
 
 
 
  Αυτή είναι η βαλίτσα σας;
A_u_s_a   é_   l_   s_v_   m_l_t_?   
   
Aquesta és la seva maleta?
A______   é_   l_   s___   m______   
   
Aquesta és la seva maleta?
_______   __   __   ____   _______   
   
Aquesta és la seva maleta?
  Αυτή είναι η τσάντα σας;
A_u_s_a   é_   l_   s_v_   b_s_a_   
   
Aquesta és la seva bossa?
A______   é_   l_   s___   b_____   
   
Aquesta és la seva bossa?
_______   __   __   ____   ______   
   
Aquesta és la seva bossa?
  Αυτές είναι οι αποσκευές σας;
É_   a_u_s_   e_   s_u   e_u_p_t_e_   
   
És aquest el seu equipatge?
É_   a_____   e_   s__   e_________   
   
És aquest el seu equipatge?
__   ______   __   ___   __________   
   
És aquest el seu equipatge?
 
 
 
 
  Πόσες αποσκευές μπορώ να πάρω;
Q_a_t   e_u_p_t_e   p_c   p_r_a_?   
   
Quant equipatge puc portar?
Q____   e________   p__   p______   
   
Quant equipatge puc portar?
_____   _________   ___   _______   
   
Quant equipatge puc portar?
  Είκοσι κιλά.
V_n_   q_i_o_.   
   
Vint quilos.
V___   q______   
   
Vint quilos.
____   _______   
   
Vint quilos.
  Τι, μόνο είκοσι κιλά;
C_m_   N_m_s   v_n_   q_i_o_?   
   
Com? Només vint quilos?
C___   N____   v___   q______   
   
Com? Només vint quilos?
____   _____   ____   _______   
   
Com? Només vint quilos?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Συνομιλίες με τον εαυτό μας

Όταν κάποιος μιλάει με τον εαυτό του, δίνει περίεργη εντύπωση σε αυτούς που τον ακούνε. Κι όμως, σχεδόν όλοι μιλάμε με τον εαυτό μας τακτικά. Οι ψυχολόγοι εκτιμούν ότι αυτό το κάνουν περισσότερο από 95% των ενηλίκων. Τα παιδιά μιλούν με τον εαυτό τους σχεδόν πάντα την ώρα που παίζουν. Επομένως η συνομιλία με τον εαυτό μας είναι κάτι απολύτα φυσιολογικό. Πρόκειται απλά για μια ιδιαίτερη μορφή επικοινωνίας. Και έχει πολλά πλεονεκτήματα αν το κάνεις πού και πού! Διότι μέσω της συνομιλίας οργανώνονται οι σκέψεις μας. Όταν μιλάμε με τον εαυτό μας η εσωτερική μας φωνή βγαίνει στην επιφάνεια. Θα μπορούσε κανείς να πει ότι σκεφτόμαστε δυνατά. Ειδικά οι αφηρημένοι άνθρωποι, μιλούν συχνά με τον εαυτό τους. Στην περίπτωσή τους, ένα συγκεκριμένο τμήμα του εγκεφάλου είναι λιγότερο ενεργό. Για αυτό είναι λιγότερο οργανωμένοι. Συνομιλώντας με τον εαυτό τους μπορούν να βάλουν μια σειρά στις πράξεις τους. Επίσης, οι συνομιλίες με τον εαυτό μας μπορούν να μας βοηθήσουν να πάρουμε αποφάσεις. Και είναι μια πολύ καλή μέθοδος για να αποβάλλουμε το στρες. Οι συνομιλίες με τον εαυτό μας βοηθούν στην αυτοσυγκέντρωση και μας κάνουν πιοπαραγωγικούς. Διότι όταν προφέρουμε κάτι δυνατά, διαρκεί περισσότερο από το να το σκεφτούμε μόνο. Με την ομιλία συνειδητοποιούμε καλύτερα τις σκέψεις μας. Ένα δύσκολο πρόβλημα λύνεται πιο εύκολα, όταν μιλάμε με τον εαυτό μας. Αυτό το έχουν δείξει διάφορα πειράματα. Μέσω της συνομιλίας με τον εαυτό μας μπορούμε επίσης να πάρουμε θάρρος. Πολλοί αθλητές μιλούν με τον εαυτό τους για να του δώσουν κίνητρο. Δυστυχώς μιλάμε με τον εαυτό μας κυρίως σε δύσκολες καταστάσεις Γι΄αυτό θα έπρεπε πάντα να προσπαθούμε να τα εκφράζουμε όλα θετικά. Και πρέπει να επαναλαμβάνουμε συχνά αυτό που επιθυμούμε. Έτσι, μπορούμε μέσω της ομιλίας να επηρεάζουμε θετικά τις πράξεις μας. Δυστυχώς όμως αυτό λειτουργεί μόνο όταν παραμένουμε ρεαλιστές!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
35 [τριάντα πέντε]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Στο αεροδρόμιο
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)