goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > አማርኛ > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

85 [ογδόντα πέντε]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

 

85 [ሰማንያ አምስት]@85 [ογδόντα πέντε]
85 [ሰማንያ አምስት]

85 [ሰማንያ አምስት]
ጥያቄ - ሐላፊ ጊዜ 1

t’iyak’ē - ḥālafī gīzē 1

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο ήπιατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο δουλέψατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο γράψατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πώς κοιμηθήκατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πώς βρήκατε το δρόμο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ποιον μιλήσατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ποιον έχετε ραντεβού;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού ήσασταν;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού μένατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού δουλεύατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι συστήσατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι φάγατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι μάθατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Πόσο ήπιατε;
እ_ስ_   ም_   ያ_ል   ጠ_ተ_ል_   
i_i_i_o   m_n_   y_k_l_   t_e_’_t_w_l_?   
እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል?
irisiwo mini yakili t’et’itewali?
እ___   ም_   ያ__   ጠ_____   
i______   m___   y_____   t____________   
እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል?
irisiwo mini yakili t’et’itewali?
____   __   ___   ______   
_______   ____   ______   _____________   
እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል?
irisiwo mini yakili t’et’itewali?
  Πόσο δουλέψατε;
እ_ስ_   ም_   ያ_ል   ሰ_ተ_ል_   
i_i_i_o   m_n_   y_k_l_   s_r_t_w_l_?   
እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል?
irisiwo mini yakili seritewali?
እ___   ም_   ያ__   ሰ_____   
i______   m___   y_____   s__________   
እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል?
irisiwo mini yakili seritewali?
____   __   ___   ______   
_______   ____   ______   ___________   
እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል?
irisiwo mini yakili seritewali?
  Πόσο γράψατε;
እ_ስ_   ም_   ያ_ል   ፅ_ዋ_?   
i_i_i_o   m_n_   y_k_l_   t_s_i_e_a_i_   
እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል?
irisiwo mini yakili t͟s’ifewali?
እ___   ም_   ያ__   ፅ____   
i______   m___   y_____   t___________   
እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል?
irisiwo mini yakili t͟s’ifewali?
____   __   ___   _____   
_______   ____   ______   ____________   
እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል?
irisiwo mini yakili t͟s’ifewali?
 
 
 
 
  Πώς κοιμηθήκατε;
እ_ስ_   እ_ዴ_   ተ_?   
i_i_i_o   i_i_ē_i   t_n_u_   
እርስዎ እንዴት ተኙ?
irisiwo inidēti tenyu?
እ___   እ___   ተ__   
i______   i______   t_____   
እርስዎ እንዴት ተኙ?
irisiwo inidēti tenyu?
____   ____   ___   
_______   _______   ______   
እርስዎ እንዴት ተኙ?
irisiwo inidēti tenyu?
  Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
እ_ስ_   እ_ዴ_   ፈ_ና_ን   አ_ፉ_   
i_i_i_o   i_i_ē_i   f_t_n_w_n_   ā_e_u_   
እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ?
irisiwo inidēti fetenawini ālefu?
እ___   እ___   ፈ____   አ___   
i______   i______   f_________   ā_____   
እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ?
irisiwo inidēti fetenawini ālefu?
____   ____   _____   ____   
_______   _______   __________   ______   
እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ?
irisiwo inidēti fetenawini ālefu?
  Πώς βρήκατε το δρόμο;
እ_ስ_   እ_ዴ_   መ_ገ_ን   አ_ኙ_?   
i_i_i_o   i_i_ē_i   m_n_g_d_n_   ā_e_y_t_?   
እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት?
irisiwo inidēti menigeduni āgenyuti?
እ___   እ___   መ____   አ____   
i______   i______   m_________   ā________   
እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት?
irisiwo inidēti menigeduni āgenyuti?
____   ____   _____   _____   
_______   _______   __________   _________   
እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት?
irisiwo inidēti menigeduni āgenyuti?
 
 
 
 
  Με ποιον μιλήσατε;
እ_ስ_   ከ_ን   ጋ_   ነ_   የ_ነ_ገ_ት_   
i_i_i_o   k_m_n_   g_r_   n_w_   y_t_n_g_g_r_t_?   
እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት?
irisiwo kemani gari newi yetenegageruti?
እ___   ከ__   ጋ_   ነ_   የ_______   
i______   k_____   g___   n___   y______________   
እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት?
irisiwo kemani gari newi yetenegageruti?
____   ___   __   __   ________   
_______   ______   ____   ____   _______________   
እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት?
irisiwo kemani gari newi yetenegageruti?
  Με ποιον έχετε ραντεβού;
እ_ስ_   ከ_ን   ጋ_   ነ_   ቀ_ሮ   የ_ዙ_?   
i_i_i_o   k_m_n_   g_r_   n_w_   k_e_’_r_   y_y_z_t_?   
እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት?
irisiwo kemani gari newi k’et’ero yeyazuti?
እ___   ከ__   ጋ_   ነ_   ቀ__   የ____   
i______   k_____   g___   n___   k_______   y________   
እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት?
irisiwo kemani gari newi k’et’ero yeyazuti?
____   ___   __   __   ___   _____   
_______   ______   ____   ____   ________   _________   
እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት?
irisiwo kemani gari newi k’et’ero yeyazuti?
  Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
እ_ስ_   ከ_ን   ጋ_   ነ_   ል_ት   ያ_በ_ት_   
i_i_i_o   k_m_n_   g_r_   n_w_   l_d_t_   y_k_b_r_t_?   
እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት?
irisiwo kemani gari newi lideti yakeberuti?
እ___   ከ__   ጋ_   ነ_   ል__   ያ_____   
i______   k_____   g___   n___   l_____   y__________   
እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት?
irisiwo kemani gari newi lideti yakeberuti?
____   ___   __   __   ___   ______   
_______   ______   ____   ____   ______   ___________   
እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት?
irisiwo kemani gari newi lideti yakeberuti?
 
 
 
 
  Πού ήσασταν;
እ_ስ_   የ_   ነ_ሩ_   
i_i_i_o   y_t_   n_b_r_?   
እርስዎ የት ነበሩ?
irisiwo yeti neberu?
እ___   የ_   ነ___   
i______   y___   n______   
እርስዎ የት ነበሩ?
irisiwo yeti neberu?
____   __   ____   
_______   ____   _______   
እርስዎ የት ነበሩ?
irisiwo yeti neberu?
  Πού μένατε;
እ_ስ_   የ_   ኖ_ዋ_?   
i_i_i_o   y_t_   n_r_w_l_?   
እርስዎ የት ኖረዋል?
irisiwo yeti norewali?
እ___   የ_   ኖ____   
i______   y___   n________   
እርስዎ የት ኖረዋል?
irisiwo yeti norewali?
____   __   _____   
_______   ____   _________   
እርስዎ የት ኖረዋል?
irisiwo yeti norewali?
  Πού δουλεύατε;
እ_ስ_   የ_   ሰ_ተ_ል_   
i_i_i_o   y_t_   s_r_t_w_l_?   
እርስዎ የት ሰርተዋል?
irisiwo yeti seritewali?
እ___   የ_   ሰ_____   
i______   y___   s__________   
እርስዎ የት ሰርተዋል?
irisiwo yeti seritewali?
____   __   ______   
_______   ____   ___________   
እርስዎ የት ሰርተዋል?
irisiwo yeti seritewali?
 
 
 
 
  Τι συστήσατε;
እ_ስ_   ም_   ይ_ክ_ኛ_?   
i_i_i_o   m_n_   y_m_k_r_n_a_i_   
እርስዎ ምን ይመክሩኛል?
irisiwo mini yimekirunyali?
እ___   ም_   ይ______   
i______   m___   y_____________   
እርስዎ ምን ይመክሩኛል?
irisiwo mini yimekirunyali?
____   __   _______   
_______   ____   ______________   
እርስዎ ምን ይመክሩኛል?
irisiwo mini yimekirunyali?
  Τι φάγατε;
እ_ስ_   ም_   በ_?   
i_i_i_o   m_n_   b_l_?   
እርስዎ ምን በሉ?
irisiwo mini belu?
እ___   ም_   በ__   
i______   m___   b____   
እርስዎ ምን በሉ?
irisiwo mini belu?
____   __   ___   
_______   ____   _____   
እርስዎ ምን በሉ?
irisiwo mini belu?
  Τι μάθατε;
እ_ስ_   ም_   ል_ድ   አ_ዎ_?   
i_i_i_o   m_n_   l_m_d_   ā_e_o_i_   
እርስዎ ምን ልምድ አለዎት?
irisiwo mini limidi ālewoti?
እ___   ም_   ል__   አ____   
i______   m___   l_____   ā_______   
እርስዎ ምን ልምድ አለዎት?
irisiwo mini limidi ālewoti?
____   __   ___   _____   
_______   ____   ______   ________   
እርስዎ ምን ልምድ አለዎት?
irisiwo mini limidi ālewoti?
 
 
 
 
  Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
እ_ስ_   በ_ን   ያ_ል   ፍ_ነ_   ነ_?   
i_i_i_o   b_m_n_   y_k_l_   f_t_i_e_i   n_d_?   
እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ?
irisiwo bemini yakili fit’ineti nedu?
እ___   በ__   ያ__   ፍ___   ነ__   
i______   b_____   y_____   f________   n____   
እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ?
irisiwo bemini yakili fit’ineti nedu?
____   ___   ___   ____   ___   
_______   ______   ______   _________   _____   
እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ?
irisiwo bemini yakili fit’ineti nedu?
  Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
እ_ስ_   ም_   ያ_ል   ጊ_   በ_ው_ፕ_ን   በ_ሩ_   
i_i_i_o   m_n_   y_k_l_   g_z_   b_’_w_r_p_l_n_   b_r_r_?   
እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ?
irisiwo mini yakili gīzē be’āwiropilani bereru?
እ___   ም_   ያ__   ጊ_   በ______   በ___   
i______   m___   y_____   g___   b_____________   b______   
እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ?
irisiwo mini yakili gīzē be’āwiropilani bereru?
____   __   ___   __   _______   ____   
_______   ____   ______   ____   ______________   _______   
እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ?
irisiwo mini yakili gīzē be’āwiropilani bereru?
  Πόσο ψηλά πηδήξατε;
እ_ስ_   ም_   ያ_ል   ከ_ታ   ዘ_ሉ_   
i_i_i_o   m_n_   y_k_l_   k_f_t_   z_l_l_?   
እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ?
irisiwo mini yakili kefita zelelu?
እ___   ም_   ያ__   ከ__   ዘ___   
i______   m___   y_____   k_____   z______   
እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ?
irisiwo mini yakili kefita zelelu?
____   __   ___   ___   ____   
_______   ____   ______   ______   _______   
እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ?
irisiwo mini yakili kefita zelelu?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Μεγάλα γράμματα, μεγάλα συναισθήματα

Στη διαφήμιση χρησιμοποιούνται πολλές εικόνες. Οι εικόνες μας κεντρίζουν ιδιαίτερα το ενδιαφερόν. Τις κοιτάζουμε για περισσότερη ώρα και με μεγαλύτερη προσοχή απ΄ότι τα γράμματα. Έτσι θυμόμαστε καλύτερα τις διαφημίσεις που έχουν εικόνες. Επίσης, οι εικόνες προκαλούν ισχυρές συναισθηματικές αντιδράσεις. Οι εικόνες αναγνωρίζονται από τον εγκέφαλο πολύ γρήγορα. Καταλαβαίνει αμέσως αυτό που βλέπει στην εικόνα. Τα γράμματα λειτουργούν διαφορετικά από τις εικόνες. Είναι αφηρημένοι χαρακτήρες. Γι΄αυτό ο εγκέφαλός μας αντιδρά πιο αργά στα γράμματα. Πρέπει πρώτα να καταλάβει την σημασία της λέξης. Θα μπορούσε κανείς να πει ότι στα γράμματα γίνεται μετάφραση από το γλωσσικόκέντρο του εγκεφάλου. Αλλά και μέσω των γραμμάτων μπορούν να προκληθούν συναισθήματα. Το μόνο που χρειάζεται είναι μια πολύ μεγάλη γραμματοσειρά. Οι έρευνες δείχνουν ότι τα μεγάλα γράμματα έχουν και μεγάλη επίδραση. Τα μεγάλα γράμματα δεν είναι μόνο πιο εντυπωσιακά από τα μικρά. Προκαλούν επίσης μια ισχυρότερη συναισθηματική αντίδραση. Αυτό ισχύει και για τα θετικά αλλά και για τα αρνητικά συναισθήματα. Το μέγεθος των πραγμάτων ήταν πάντα σημαντικό για τους ανθρώπους. Στους κινδύνους οι άνθρωποι πρέπει να αντιδρούν γρήγορα. Και όταν κάτι είναι μεγάλο, συνήθως είναι ήδη πολύ κοντά! Είναι κατανοητό λοιπόν, ότι οι μεγάλες εικόνες προκαλούν ισχυρές αντιδράσεις. Ο λόγος που αντιδρούμε και στα μεγάλα γράμματα, δεν είναι τόσο ξεκάθαρος. Τα γράμματα, στην πραγματικότητα, δεν αποτελούν σήμα για τον εγκέφαλο. Ωστόσο, γίνεται πιο δραστήριος όταν βλέπει μεγάλα γράμματα. Για τους επιστήμονες αυτό το αποτέλεσμα είναι πολύ ενδιαφέρον. Δείχνει πόσο σημαντικά έχουν γίνει τα γράμματα για μας. Με κάποιον τρόπο, ο εγκέφαλός μας, έμαθε να αντιδρά στην γραφή...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
85 [ογδόντα πέντε]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)