Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Tamil   >   Inhalt


49 [neunundvierzig]

Sport

 


49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

 

 
Treibst du Sport?
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா?
nī uṭaṟpayiṟci ceyvatuṇṭā?
Ja, ich muss mich bewegen.
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை.
Ām,eṉakku uṭaṟpayiṟci tēvai.
Ich gehe in einen Sportverein.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர்.
Nāṉ oru viḷaiyāṭṭu araṅku uṟuppiṉar.
 
 
 
 
Wir spielen Fußball.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம்.
Nāṅkaḷ kālpantu viḷaiyāṭukiṟōm.
Manchmal schwimmen wir.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம்.
Nāṅkaḷ cila camayam nīntuvōm.
Oder wir fahren Rad.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம்.
Allatu caikkiḷiṅk ceyvōm.
 
 
 
 
In unserer Stadt gibt es ein Fußballstadion.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது.
Eṅkaḷ nakaril oru kālpantu maitāṉam uḷḷatu.
Es gibt auch ein Schwimmbad mit Sauna.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது.
Mēlum nīrāvikkuḷiyalaṟaiyuṭaṉ oru nīccalkuḷam uḷḷatu.
Und es gibt einen Golfplatz.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது.
Mēlum oru kālḥp maitāṉamum uḷḷatu.
 
 
 
 
Was gibt es im Fernsehen?
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
Tolaikkāṭciyil eṉṉa irukkiṟatu?
Gerade gibt es ein Fußballspiel.
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.
Oru kālpantāṭṭa pantayam naṭantu koṇṭirukkiṟatu.
Die deutsche Mannschaft spielt gegen die englische.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது.
Oru jermaṉ aṇi āṅkila aṇikku etirāka āṭikkoṇṭu irukkiṟatu.
 
 
 
 
Wer gewinnt?
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்?
Yār jeyittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ?
Ich habe keine Ahnung.
தெரியாது.
Teriyātu.
Im Moment steht es unentschieden.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள்.
Iccamayam iru aṇiyum caricamamāka irukkiṟārkaḷ.
 
 
 
 
Der Schiedsrichter kommt aus Belgien.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர்.
Naṭuvar peljiyattiliruntu vantavar.
Jetzt gibt es einen Elfmeter.
இதோ ஓர் அபராதம்.
Itō ōr aparātam.
Tor! Eins zu null!
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம்
Kōl! Oṉṟu-pūjjiyam
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

Nur starke Wörter überleben!

Seltene Wörter verändern sich öfter als häufig benutzte Wörter. Das könnte an den Gesetzen der Evolution liegen. Häufige Gene verändern sich im Laufe der Zeit weniger. Sie sind in ihrer Form stabiler. Und das gleiche gilt offenbar für Wörter! Für eine Studie wurden englische Verben untersucht. Dazu hat man die heutige Form der Verben mit alten Formen verglichen. Im Englischen sind die zehn häufigsten Verben unregelmäßig. Die meisten anderen Verben sind regelmäßig. Im Mittelalter aber waren die meisten Verben noch unregelmäßig. Seltene unregelmäßige Verben werden also zu regelmäßigen Verben. In 300 Jahren wird das Englische kaum noch unregelmäßige Verben haben. Auch andere Studien zeigen, dass Sprachen wie Gene selektiert werden. Forscher verglichen häufige Wörter aus verschiedenen Sprachen. Dabei wählten sie Wörter, die sich ähneln und dasselbe bedeuten. Ein Beispiel hierfür sind die Wörter water, Wasser, vatten. Diese Wörter haben dieselbe Wurzel, deshalb ähneln sie sich. Weil es wichtige Wörter sind, wurden sie in jeder Sprache oft benutzt. So konnten sie ihre Form behalten – und ähneln sich bis heute. Weniger wichtige Wörter verändern sich viel schneller. Sie werden eher durch andere Wörter ersetzt. Dadurch unterscheiden sich seltene Wörter in verschiedenen Sprachen. Warum seltene Wörter sich ändern, ist noch nicht ganz klar. Möglicherweise werden sie oft falsch benutzt oder ausgesprochen. Das kommt daher, dass die Sprecher sie nicht gut kennen. Es kann aber auch sein, dass wichtige Wörter immer gleich sein müssen. Denn nur so können sie immer richtig verstanden werden. Und Wörter sind da, um verstanden zu werden…

Erraten Sie die Sprache!

Ukrainisch gehört zu den ostslawischen Sprachen. Mit dem Russischen und dem Weißrussischen ist es eng verwandt. Mehr als 40 Millionen Menschen sprechen Ukrainisch. Nach dem Russischen und dem Polnischen ist es die meistgesprochene slawische Sprache. Das Ukrainische hat sich gegen Ende des 18. Jahrhunderts aus der Volkssprache entwickelt. Damals entstand eine eigenständige Schriftsprache und damit auch eine eigene Literatur. Heute gibt es sehr viele ukrainische Dialekte, die sich in drei Hauptgruppen unterteilen. Wortschatz, Satzbau und Lautbildung erinnern sehr an andere slawische Sprachen.

Das kommt daher, dass sich die slawischen Sprachen erst relativ spät ausdifferenziert haben. Wegen der geographischen Lage der Ukraine gibt es viele polnische und russische Einflüsse. Die Grammatik unterscheidet sieben Fälle. Mit ukrainischen Adjektiven lassen sich Beziehungen zu Personen oder Dingen gut erklären. Je nach gewählter Wortform kann der Sprecher also seine emotionale Einstellung zeigen. Ein weiteres Kennzeichen des Ukrainischen ist sein äußerst melodischer Klang. Wer Sprachen liebt, die wie Musik klingen, sollte Ukrainisch lernen!

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50 | BUCH kaufen!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Tamil für Anfänger