goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > slovenščina > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

30 [dreißig]

Im Restaurant 2

 

30 [trideset]@30 [dreißig]
30 [trideset]

V restavraciji 2

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Einen Apfelsaft, bitte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Eine Limonade, bitte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Einen Tomatensaft, bitte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hätte gern ein Glas Rotwein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hätte gern ein Glas Weißwein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hätte gern eine Flasche Sekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Magst du Fisch?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Magst du Rindfleisch?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Magst du Schweinefleisch?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte etwas ohne Fleisch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte eine Gemüseplatte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich möchte etwas, was nicht lange dauert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Möchten Sie das mit Reis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Möchten Sie das mit Nudeln?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Möchten Sie das mit Kartoffeln?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Das schmeckt mir nicht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Das Essen ist kalt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Das habe ich nicht bestellt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Einen Apfelsaft, bitte.
J_b_l_n_   s_k_   p_o_i_.   
   
Jabolčni sok, prosim.
J_______   s___   p______   
   
Jabolčni sok, prosim.
________   ____   _______   
   
Jabolčni sok, prosim.
  Eine Limonade, bitte.
L_m_n_d_,   p_o_i_.   
   
Limonado, prosim.
L________   p______   
   
Limonado, prosim.
_________   _______   
   
Limonado, prosim.
  Einen Tomatensaft, bitte.
P_r_d_ž_i_o_   s_k_   p_o_i_.   
   
Paradižnikov sok, prosim.
P___________   s___   p______   
   
Paradižnikov sok, prosim.
____________   ____   _______   
   
Paradižnikov sok, prosim.
 
 
 
 
  Ich hätte gern ein Glas Rotwein.
R_d_a_   b_   k_z_r_c   r_e_e_a   v_n_.   
   
Rad(a) bi kozarec rdečega vina.
R_____   b_   k______   r______   v____   
   
Rad(a) bi kozarec rdečega vina.
______   __   _______   _______   _____   
   
Rad(a) bi kozarec rdečega vina.
  Ich hätte gern ein Glas Weißwein.
R_d_a_   b_   k_z_r_c   b_l_g_   v_n_.   
   
Rad(a) bi kozarec belega vina.
R_____   b_   k______   b_____   v____   
   
Rad(a) bi kozarec belega vina.
______   __   _______   ______   _____   
   
Rad(a) bi kozarec belega vina.
  Ich hätte gern eine Flasche Sekt.
R_d_a_   b_   s_e_l_n_c_   p_n_n_.   
   
Rad(a) bi steklenico penine.
R_____   b_   s_________   p______   
   
Rad(a) bi steklenico penine.
______   __   __________   _______   
   
Rad(a) bi steklenico penine.
 
 
 
 
  Magst du Fisch?
B_   r_d_a_   r_b_?   
   
Bi rad(a) ribo?
B_   r_____   r____   
   
Bi rad(a) ribo?
__   ______   _____   
   
Bi rad(a) ribo?
  Magst du Rindfleisch?
B_   r_d_a_   g_v_d_n_?   
   
Bi rad(a) govedino?
B_   r_____   g________   
   
Bi rad(a) govedino?
__   ______   _________   
   
Bi rad(a) govedino?
  Magst du Schweinefleisch?
B_   r_d_a_   s_i_j_n_?   
   
Bi rad(a) svinjino?
B_   r_____   s________   
   
Bi rad(a) svinjino?
__   ______   _________   
   
Bi rad(a) svinjino?
 
 
 
 
  Ich möchte etwas ohne Fleisch.
R_d_a_   b_   n_k_j   b_e_m_s_e_a_   
   
Rad(a) bi nekaj brezmesnega.
R_____   b_   n____   b___________   
   
Rad(a) bi nekaj brezmesnega.
______   __   _____   ____________   
   
Rad(a) bi nekaj brezmesnega.
  Ich möchte eine Gemüseplatte.
R_d_a_   b_   z_l_n_a_n_   p_o_č_.   
   
Rad(a) bi zelenjavno ploščo.
R_____   b_   z_________   p______   
   
Rad(a) bi zelenjavno ploščo.
______   __   __________   _______   
   
Rad(a) bi zelenjavno ploščo.
  Ich möchte etwas, was nicht lange dauert.
R_d_a_   b_   n_k_j_   n_   k_r   n_   b_   t_e_a   d_l_o   č_k_t_.   
   
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati.
R_____   b_   n_____   n_   k__   n_   b_   t____   d____   č______   
   
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati.
______   __   ______   __   ___   __   __   _____   _____   _______   
   
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati.
 
 
 
 
  Möchten Sie das mit Reis?
B_   r_d_   k   t_m_   r_ž_   
   
Bi radi k temu riž?
B_   r___   k   t___   r___   
   
Bi radi k temu riž?
__   ____   _   ____   ____   
   
Bi radi k temu riž?
  Möchten Sie das mit Nudeln?
B_   r_d_   t_   z   r_z_n_i_   
   
Bi radi to z rezanci?
B_   r___   t_   z   r_______   
   
Bi radi to z rezanci?
__   ____   __   _   ________   
   
Bi radi to z rezanci?
  Möchten Sie das mit Kartoffeln?
B_   r_d_   k   t_m_   k_o_p_r_   
   
Bi radi k temu krompir?
B_   r___   k   t___   k_______   
   
Bi radi k temu krompir?
__   ____   _   ____   ________   
   
Bi radi k temu krompir?
 
 
 
 
  Das schmeckt mir nicht.
T_   m_   n_   t_k_e_   (_o   m_   n_   o_u_n_._   
   
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.)
T_   m_   n_   t_____   (__   m_   n_   o_______   
   
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.)
__   __   __   ______   ___   __   __   ________   
   
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.)
  Das Essen ist kalt.
T_   j_d   j_   h_a_n_.   
   
Ta jed je hladna.
T_   j__   j_   h______   
   
Ta jed je hladna.
__   ___   __   _______   
   
Ta jed je hladna.
  Das habe ich nicht bestellt.
T_g_   n_s_m   n_r_č_l_a_.   
   
Tega nisem naročil(a).
T___   n____   n__________   
   
Tega nisem naročil(a).
____   _____   ___________   
   
Tega nisem naročil(a).
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tonsprachen

Die meisten aller weltweit gesprochenen Sprachen sind Tonsprachen. Bei Tonsprachen ist die Höhe der Töne entscheidend. Sie bestimmt darüber, welche Bedeutung Wörter oder Silben haben. Damit gehört der Ton fest zum Wort. Die meisten der in Asien gesprochenen Sprachen sind Tonsprachen. Chinesisch, Thai und Vietnamesisch gehören zum Beispiel dazu. Auch in Afrika gibt es verschiedene Tonsprachen. Viele indigene Sprachen Amerikas sind ebenfalls Tonsprachen. Indogermanische Sprachen beinhalten meist nur tonale Elemente. Das trifft beispielsweise auf das Schwedische oder das Serbische zu. Die Anzahl der Tonhöhen variiert in den einzelnen Sprachen. Im Chinesischen werden vier verschiedene Töne unterschieden. Die Silbe ma kann damit vier Bedeutungen haben. Das sind Mutter, Hanf, Pferd und schimpfen . Interessant ist, dass Tonsprachen sich auch auf unser Gehör auswirken. Studien zum absoluten Gehör haben das gezeigt. Das absolute Gehör ist die Fähigkeit, gehörte Töne exakt zu bestimmen. In Europa und Nordamerika kommt das absolute Gehör sehr selten vor. Weniger als 1 von 10000 Personen haben es. Bei chinesischen Muttersprachlern ist das anders. Hier haben 9 mal mehr Menschen diese besondere Fähigkeit. Als Kleinkinder haben wir alle das absolute Gehör gehabt. Wir brauchen es nämlich, um richtig sprechen zu lernen. Leider geht es aber bei den meisten Menschen wieder verloren. Die Höhe von Tönen ist natürlich auch in der Musik wichtig. Das gilt besonders für Kulturen, die eine Tonsprache sprechen. Sie müssen die Melodie sehr genau einhalten. Sonst wird aus einem schönen Liebeslied ein unsinniger Gesang!

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
30 [dreißig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Im Restaurant 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)