goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > latviešu > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

24 [vierundzwanzig]

Verabredung

 

24 [divdesmit četri]@24 [vierundzwanzig]
24 [divdesmit četri]

Vienošanās

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Hast du den Bus verpasst?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Hast du kein Handy bei dir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Sei das nächste Mal pünktlich!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nimm das nächste Mal ein Taxi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Morgen habe ich frei.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wollen wir uns morgen treffen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Hast du dieses Wochenende schon etwas vor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Oder bist du schon verabredet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wollen wir Picknick machen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wollen wir an den Strand fahren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Wollen wir in die Berge fahren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hole dich vom Büro ab.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hole dich von zu Hause ab.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich hole dich an der Bushaltestelle ab.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hast du den Bus verpasst?
V_i   t_   n_k_v_j_   a_t_b_s_?   
   
Vai tu nokavēji autobusu?
V__   t_   n_______   a________   
   
Vai tu nokavēji autobusu?
___   __   ________   _________   
   
Vai tu nokavēji autobusu?
  Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet.
E_   t_v_   g_i_ī_u   p_s_t_n_u_   
   
Es tevi gaidīju pusstundu.
E_   t___   g______   p_________   
   
Es tevi gaidīju pusstundu.
__   ____   _______   __________   
   
Es tevi gaidīju pusstundu.
  Hast du kein Handy bei dir?
V_i   t_v   n_v   l_d_i   m_b_l_   t_l_f_n_?   
   
Vai tev nav līdzi mobilā telefona?
V__   t__   n__   l____   m_____   t________   
   
Vai tev nav līdzi mobilā telefona?
___   ___   ___   _____   ______   _________   
   
Vai tev nav līdzi mobilā telefona?
 
 
 
 
  Sei das nächste Mal pünktlich!
N_k_m_e_z   e_i   p_e_ī_ā_a_   
   
Nākamreiz esi precīzāka!
N________   e__   p_________   
   
Nākamreiz esi precīzāka!
_________   ___   __________   
   
Nākamreiz esi precīzāka!
  Nimm das nächste Mal ein Taxi!
N_k_m_e_z   p_ņ_m   t_k_o_e_r_!   
   
Nākamreiz paņem taksometru!
N________   p____   t__________   
   
Nākamreiz paņem taksometru!
_________   _____   ___________   
   
Nākamreiz paņem taksometru!
  Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit!
N_k_m_e_z   p_ņ_m   l_d_i   l_e_u_s_r_u_   
   
Nākamreiz paņem līdzi lietussargu!
N________   p____   l____   l___________   
   
Nākamreiz paņem līdzi lietussargu!
_________   _____   _____   ____________   
   
Nākamreiz paņem līdzi lietussargu!
 
 
 
 
  Morgen habe ich frei.
R_t   m_n   i_   b_ī_s_   
   
Rīt man ir brīvs.
R__   m__   i_   b_____   
   
Rīt man ir brīvs.
___   ___   __   ______   
   
Rīt man ir brīvs.
  Wollen wir uns morgen treffen?
V_i   m_s   r_t   s_t_k_i_i_s_   
   
Vai mēs rīt satiksimies?
V__   m__   r__   s___________   
   
Vai mēs rīt satiksimies?
___   ___   ___   ____________   
   
Vai mēs rīt satiksimies?
  Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht.
M_n   ļ_t_   ž_l_   r_t   e_   n_v_r_.   
   
Man ļoti žēl, rīt es nevaru.
M__   ļ___   ž___   r__   e_   n______   
   
Man ļoti žēl, rīt es nevaru.
___   ____   ____   ___   __   _______   
   
Man ļoti žēl, rīt es nevaru.
 
 
 
 
  Hast du dieses Wochenende schon etwas vor?
V_i   t_v   š_s   n_d_ļ_s   n_g_l_   j_u   i_   k_u_   k_s   s_p_ā_o_s_   
   
Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots?
V__   t__   š__   n______   n_____   j__   i_   k___   k__   s_________   
   
Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots?
___   ___   ___   _______   ______   ___   __   ____   ___   __________   
   
Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots?
  Oder bist du schon verabredet?
T_   j_u   a_   k_d_   e_i   s_r_n_j_s_?   
   
Tu jau ar kādu esi sarunājusi?
T_   j__   a_   k___   e__   s__________   
   
Tu jau ar kādu esi sarunājusi?
__   ___   __   ____   ___   ___________   
   
Tu jau ar kādu esi sarunājusi?
  Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende.
E_   i_s_k_,   s_t_k_i_i_s   n_d_ļ_s   n_g_l_.   
   
Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē.
E_   i______   s__________   n______   n______   
   
Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē.
__   _______   ___________   _______   _______   
   
Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē.
 
 
 
 
  Wollen wir Picknick machen?
D_s_m_e_   p_k_i_ā_   
   
Dosimies piknikā?
D_______   p_______   
   
Dosimies piknikā?
________   ________   
   
Dosimies piknikā?
  Wollen wir an den Strand fahren?
B_a_k_i_   u_   j_r_a_u_   
   
Brauksim uz jūrmalu?
B_______   u_   j_______   
   
Brauksim uz jūrmalu?
________   __   ________   
   
Brauksim uz jūrmalu?
  Wollen wir in die Berge fahren?
B_a_k_i_   u_   k_l_i_m_   
   
Brauksim uz kalniem?
B_______   u_   k_______   
   
Brauksim uz kalniem?
________   __   ________   
   
Brauksim uz kalniem?
 
 
 
 
  Ich hole dich vom Büro ab.
E_   t_v   a_z_r_u_š_   p_k_ļ   u_   b_r_j_.   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju.
E_   t__   a_________   p____   u_   b______   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju.
__   ___   __________   _____   __   _______   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju.
  Ich hole dich von zu Hause ab.
E_   t_v   a_z_r_u_š_   p_k_ļ   u_   m_j_m_   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām.
E_   t__   a_________   p____   u_   m_____   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām.
__   ___   __________   _____   __   ______   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām.
  Ich hole dich an der Bushaltestelle ab.
E_   t_v_   s_g_i_ī_u   a_t_b_s_   p_e_u_ā_   
   
Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā.
E_   t___   s________   a_______   p_______   
   
Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā.
__   ____   _________   ________   ________   
   
Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Sprachen und Sprichwörter

In jeder Sprache gibt es Sprichwörter. Damit sind Sprichwörter ein wichtiger Teil der nationalen Identität. In Sprichwörtern zeigen sich die Werte und Normen eines Landes. Ihre Form ist allgemein bekannt und fest, also nicht veränderbar. Sprichwörter sind immer kurz und prägnant. Oft werden darin Metaphern verwendet. Viele Sprichwörter sind auch poetisch aufgebaut. Die meisten Sprichwörter geben uns Ratschläge oder Verhaltensregeln. Manche Sprichwörter üben aber auch deutliche Kritik. Auch benutzen Sprichwörter sehr oft Stereotype. Es geht also um angeblich Typisches an anderen Ländern oder Völkern. Sprichwörter haben eine sehr lange Tradition. Schon Aristoteles lobte sie als kurze philosophische Stücke. In der Rhetorik und in der Literatur sind sie ein wichtiges Stilmittel. Das Besondere an ihnen ist, dass sie immer aktuell bleiben. In der Linguistik beschäftigt sich eine eigene Disziplin mit ihnen. Viele Sprichwörter existieren in mehreren Sprachen. Dabei können sie sich lexikalisch gleichen. Sprecher verschiedener Sprachen benutzen dann die gleichen Worte. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Andere Sprichwörter gleichen sich semantisch. Das heißt, der gleiche Inhalt wird durch andere Worte wiedergegeben. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Sprichwörter helfen uns so, andere Völker und Kulturen zu verstehen. Am interessantesten sind die Sprichwörter, die es weltweit gibt. Darin geht es um die „großen“ Themen des menschlichen Lebens. Diese Sprichwörter behandeln also universelle Erfahrungen. Sie zeigen: Wir sind alle gleich – egal, welche Sprache wir sprechen!

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
24 [vierundzwanzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Verabredung
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)