Lernen Sie Sprachen online!
previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50sprachen.com   >   Deutsch   >   Tscherkessisch   >   Inhalt


12 [zwölf]

Getränke

 


12 [пшIыкIутIу]

Шъонхэр

 

 
Ich trinke Tee.
Сэ щай сешъо.
Sje shhaj sesho.
Ich trinke Kaffee.
Сэ кофе сешъо.
Sje kofe sesho.
Ich trinke Mineralwasser.
Сэ минералыпс сешъо.
Sje mineralyps sesho.
 
 
 
 
Trinkst du Tee mit Zitrone?
О лимон хэлъэу щай уешъуа?
O limon hjeljeu shhaj ueshua?
Trinkst du Kaffee mit Zucker?
О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа?
O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
Trinkst du Wasser mit Eis?
О мыл хэлъэу псы уешъуа?
O myl hjeljeu psy ueshua?
 
 
 
 
Hier ist eine Party.
Мыщ чэщдэс щыIа?
Myshh chjeshhdjes shhyIa?
Die Leute trinken Sekt.
ЦIыфхэр шампанскэм ешъох.
CIyfhjer shampanskjem eshoh.
Die Leute trinken Wein und Bier.
ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох.
CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh.
 
 
 
 
Trinkst du Alkohol?
О шъон кIуачIэ уешъуа?
O shon kIuachIje ueshua?
Trinkst du Whisky?
О виски уешъуа?
O viski ueshua?
Trinkst du Cola mit Rum?
О ром хэтэу колэ уешъуа?
O rom hjetjeu kolje ueshua?
 
 
 
 
Ich mag keinen Sekt.
Сэ шампанскэр сикIасэп.
Sje shampanskjer sikIasjep.
Ich mag keinen Wein.
Сэ санэр сикIасэп.
Sje sanjer sikIasjep.
Ich mag kein Bier.
Сэ пивэр сикIасэп.
Sje pivjer sikIasjep.
 
 
 
 
Das Baby mag Milch.
Сабыим щэр икIас.
Sabyim shhjer ikIas.
Das Kind mag Kakao und Apfelsaft.
КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас.
KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas.
Die Frau mag Orangensaft und Grapefruitsaft.
Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас.
Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas.
 
 
 
 

previous page  up Inhalt  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Zeichen als Sprache

Um sich zu verständigen, haben Menschen Sprachen entwickelt. Auch Gehörlose oder Schwerhörige haben eine eigene Sprache. Das ist die Gebärdensprache, die Basissprache aller Gehörlosen. Sie besteht aus kombinierten Zeichen. Damit ist sie eine visuelle Sprache, also „sichtbar“. Ist die Zeichensprache also international verständlich? Nein, auch bei Zeichen gibt es verschiedene Nationalsprachen. Jedes Land hat seine eigene Gebärdensprache. Und die wird von der Zivilisation des Landes beeinflusst. Denn Sprache entwickelt sich immer aus Kultur. Das ist auch bei nicht gesprochenen Sprachen der Fall. Es gibt jedoch eine internationale Gebärdensprache. Ihre Zeichen sind aber etwas komplizierter. Dennoch ähneln sich nationale Zeichensprachen. Viele Zeichen sind ikonisch. Sie orientieren sich an der Form der Objekte, die sie repräsentieren. Die verbreiteteste Gebärdensprache ist die American Sign Language. Gebärdensprachen werden als vollwertige Sprachen anerkannt. Sie haben eine eigene Grammatik. Diese unterscheidet sich aber von der Grammatik der Lautsprache. Deshalb kann man Gebärdensprache nicht Wort für Wort übersetzen. Es gibt jedoch Dolmetscher für Gebärdensprachen. Mit der Gebärdensprache werden Informationen parallel übertragen. Das bedeutet, ein einziges Zeichen kann einen ganzen Satz ausdrücken. In der Gebärdensprache gibt es auch Dialekte. Regionale Besonderheiten haben eigene Zeichen. Und jede Gebärdensprache hat eine eigene Intonation und Satzmelodie. Auch bei Zeichen gilt: Unser Akzent verrät unsere Herkunft!

 


Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke.
LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden!
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
Kontakt
book2 Deutsch - Tscherkessisch für Anfänger