goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > मराठी > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

86 [osamdeset i šest]

Pitati – prošlost 2

 

८६ [शाऐंशी]@86 [osamdeset i šest]
८६ [शाऐंशी]

86 [Śā'ainśī]
प्रश्न – भूतकाळ २

praśna – bhūtakāḷa 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Koju kravatu si nosio?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koji auto si kupio / kupila?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Na koje si se novine pretplatio / pretplatila?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koga ste vidjeli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koga ste sreli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koga ste prepoznali?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada ste ustali?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada ste počeli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada ste prestali?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ste se probudili?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ste postali učitelj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zašto ste uzeli taksi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Odakle ste došli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje ste išli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje ste bili?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kome si pomogao / pomogla?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kome si pisao / pisala?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kome si odgovorio / odgovorila?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Koju kravatu si nosio?
त_   क_ण_ा   ट_य   ब_ं_ल_?   
t_   k_ṇ_t_   ṭ_y_   b_n_h_l_?   
तू कोणता टाय बांधला?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
त_   क____   ट__   ब______   
t_   k_____   ṭ___   b________   
तू कोणता टाय बांधला?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
__   _____   ___   _______   
__   ______   ____   _________   
तू कोणता टाय बांधला?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
  Koji auto si kupio / kupila?
त_   क_ण_ी   क_र   ख_े_ी   क_ल_?   
T_   k_ṇ_t_   k_r_   k_a_ē_ī   k_l_?   
तू कोणती कार खरेदी केली?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
त_   क____   क__   ख____   क____   
T_   k_____   k___   k______   k____   
तू कोणती कार खरेदी केली?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
__   _____   ___   _____   _____   
__   ______   ____   _______   _____   
तू कोणती कार खरेदी केली?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
  Na koje si se novine pretplatio / pretplatila?
त_   क_ण_्_ा   व_त_त_त_र_च_   व_्_ण_द_र   झ_ल_स_   
T_   k_ṇ_t_ā   v_̥_t_p_t_ā_ā   v_r_a_ī_ā_a   j_ā_ā_a_   
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
त_   क______   व___________   व________   झ_____   
T_   k______   v____________   v__________   j_______   
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
__   _______   ____________   _________   ______   
__   _______   _____________   ___________   ________   
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
 
 
 
 
  Koga ste vidjeli?
आ_ण   क_ण_ल_   ब_ि_ल_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   b_g_i_a_ē_   
आपण कोणाला बघितले?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
आ__   क_____   ब______   
Ā____   k_____   b_________   
आपण कोणाला बघितले?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
___   ______   _______   
_____   ______   __________   
आपण कोणाला बघितले?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
  Koga ste sreli?
आ_ण   क_ण_ल_   भ_ट_ा_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   b_ē_a_ā_a_   
आपण कोणाला भेटलात?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
आ__   क_____   भ______   
Ā____   k_____   b_________   
आपण कोणाला भेटलात?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
___   ______   _______   
_____   ______   __________   
आपण कोणाला भेटलात?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
  Koga ste prepoznali?
आ_ण   क_ण_ल_   ओ_्_ल_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   ō_k_a_ē_   
आपण कोणाला ओळ्खले?
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
आ__   क_____   ओ______   
Ā____   k_____   ō_______   
आपण कोणाला ओळ्खले?
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
___   ______   _______   
_____   ______   ________   
आपण कोणाला ओळ्खले?
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
 
 
 
 
  Kada ste ustali?
आ_ण   क_ी   उ_ल_त_   
Ā_a_a   k_d_ī   u_h_l_t_?   
आपण कधी उठलात?
Āpaṇa kadhī uṭhalāta?
आ__   क__   उ_____   
Ā____   k____   u________   
आपण कधी उठलात?
Āpaṇa kadhī uṭhalāta?
___   ___   ______   
_____   _____   _________   
आपण कधी उठलात?
Āpaṇa kadhī uṭhalāta?
  Kada ste počeli?
आ_ण   क_ी   स_र_   क_ल_?   
Ā_a_a   k_d_ī   s_r_   k_l_?   
आपण कधी सुरू केले?
Āpaṇa kadhī surū kēlē?
आ__   क__   स___   क____   
Ā____   k____   s___   k____   
आपण कधी सुरू केले?
Āpaṇa kadhī surū kēlē?
___   ___   ____   _____   
_____   _____   ____   _____   
आपण कधी सुरू केले?
Āpaṇa kadhī surū kēlē?
  Kada ste prestali?
आ_ण   क_ी   स_प_ि_े_   
Ā_a_a   k_d_ī   s_m_a_i_ē_   
आपण कधी संपविले?
Āpaṇa kadhī sampavilē?
आ__   क__   स_______   
Ā____   k____   s_________   
आपण कधी संपविले?
Āpaṇa kadhī sampavilē?
___   ___   ________   
_____   _____   __________   
आपण कधी संपविले?
Āpaṇa kadhī sampavilē?
 
 
 
 
  Zašto ste se probudili?
आ_ण   क_   उ_ल_त_   
Ā_a_a   k_   u_h_l_t_?   
आपण का उठलात?
Āpaṇa kā uṭhalāta?
आ__   क_   उ_____   
Ā____   k_   u________   
आपण का उठलात?
Āpaṇa kā uṭhalāta?
___   __   ______   
_____   __   _________   
आपण का उठलात?
Āpaṇa kā uṭhalāta?
  Zašto ste postali učitelj?
आ_ण   श_क_ष_   क_   झ_ल_त_   
Ā_a_a   ś_k_a_a   k_   j_ā_ā_a_   
आपण शिक्षक का झालात?
Āpaṇa śikṣaka kā jhālāta?
आ__   श_____   क_   झ_____   
Ā____   ś______   k_   j_______   
आपण शिक्षक का झालात?
Āpaṇa śikṣaka kā jhālāta?
___   ______   __   ______   
_____   _______   __   ________   
आपण शिक्षक का झालात?
Āpaṇa śikṣaka kā jhālāta?
  Zašto ste uzeli taksi?
आ_ण   ट_क_स_   क_   घ_त_ी_   
Ā_a_a   ṭ_k_ī   k_   g_ē_a_ī_   
आपण टॅक्सी का घेतली?
Āpaṇa ṭĕksī kā ghētalī?
आ__   ट_____   क_   घ_____   
Ā____   ṭ____   k_   g_______   
आपण टॅक्सी का घेतली?
Āpaṇa ṭĕksī kā ghētalī?
___   ______   __   ______   
_____   _____   __   ________   
आपण टॅक्सी का घेतली?
Āpaṇa ṭĕksī kā ghētalī?
 
 
 
 
  Odakle ste došli?
आ_ण   क_ठ_न   आ_ा_?   
Ā_a_a   k_ṭ_ū_a   ā_ā_a_   
आपण कुठून आलात?
Āpaṇa kuṭhūna ālāta?
आ__   क____   आ____   
Ā____   k______   ā_____   
आपण कुठून आलात?
Āpaṇa kuṭhūna ālāta?
___   _____   _____   
_____   _______   ______   
आपण कुठून आलात?
Āpaṇa kuṭhūna ālāta?
  Gdje ste išli?
आ_ण   क_ठ_   ग_ल_   ह_त_?   
Ā_a_a   k_ṭ_ē   g_l_   h_t_?   
आपण कुठे गेला होता?
Āpaṇa kuṭhē gēlā hōtā?
आ__   क___   ग___   ह____   
Ā____   k____   g___   h____   
आपण कुठे गेला होता?
Āpaṇa kuṭhē gēlā hōtā?
___   ____   ____   _____   
_____   _____   ____   _____   
आपण कुठे गेला होता?
Āpaṇa kuṭhē gēlā hōtā?
  Gdje ste bili?
आ_ण   क_ठ_   ह_त_?   
Ā_a_a   k_ṭ_ē   h_t_?   
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kuṭhē hōtā?
आ__   क___   ह____   
Ā____   k____   h____   
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kuṭhē hōtā?
___   ____   _____   
_____   _____   _____   
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kuṭhē hōtā?
 
 
 
 
  Kome si pomogao / pomogla?
आ_ण   क_ण_ल_   म_त   क_ल_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   m_d_t_   k_l_?   
आपण कोणाला मदत केली?
Āpaṇa kōṇālā madata kēlī?
आ__   क_____   म__   क____   
Ā____   k_____   m_____   k____   
आपण कोणाला मदत केली?
Āpaṇa kōṇālā madata kēlī?
___   ______   ___   _____   
_____   ______   ______   _____   
आपण कोणाला मदत केली?
Āpaṇa kōṇālā madata kēlī?
  Kome si pisao / pisala?
आ_ण   क_ण_ल_   ल_ह_ल_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   l_h_l_?   
आपण कोणाला लिहिले?
Āpaṇa kōṇālā lihilē?
आ__   क_____   ल______   
Ā____   k_____   l______   
आपण कोणाला लिहिले?
Āpaṇa kōṇālā lihilē?
___   ______   _______   
_____   ______   _______   
आपण कोणाला लिहिले?
Āpaṇa kōṇālā lihilē?
  Kome si odgovorio / odgovorila?
आ_ण   क_ण_ल_   उ_्_र   द_ल_?   
Ā_a_a   k_ṇ_l_   u_t_r_   d_l_?   
आपण कोणाला उत्तर दिले?
Āpaṇa kōṇālā uttara dilē?
आ__   क_____   उ____   द____   
Ā____   k_____   u_____   d____   
आपण कोणाला उत्तर दिले?
Āpaṇa kōṇālā uttara dilē?
___   ______   _____   _____   
_____   ______   ______   _____   
आपण कोणाला उत्तर दिले?
Āpaṇa kōṇālā uttara dilē?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Savjeti protiv zaboravljanja

Učenje nije uvijek jednostavno. Takođe i kad je zabavno može biti naporno. No radujemo se ukoliko smo nešto naučili. Ponosni smo na sebe i svoj napredak. Nažalost, to što smo naučili možemo opet zaboraviti. To je često problem posebno kod jezika. Većina nas u školi uči jedan ili više jezika. Nakon školovanja to znanje se izgubi. Jedva da više govorimo taj jezik. U svakodnevici prevladava naš maternji jezik. Mnogo stranih jezika se koristi samo za vrijeme odmora. Znanje se izgubi ako se redovino ne obnavlja. Našem mozgu potrebna je vježba. Moglo bi se reći da funkcionira poput mišića. Taj mišić se mora vježbati kako ne bi oslabio. No postoje načini da se spriječi zaboravljanje. Najvažnije je naučeno uvijek iznova primjenjivati. Pritom pomažu dosljedni rituali. Moguće je napraviti mali program za razne dane u sedmici. U ponedjeljak se, na primjer, čita knjiga na stranom jeziku. U srijedu se sluša strani radio program. U petak se piše dnevnik na stranom jeziku. Na taj način se izmjenjuje čitanje, slušanje i pisanje. Time se znanje aktivira na različite načine. Sve te vježbe ne moraju trajati dugo, dovoljno je svega pola sata. No važno je da se redovno vježba! Istraživanja pokazuju da ono što je jednom naučeno ostaje u mozgu desetljećima. Dakle, mora se samo izvaditi iz ladice...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
86 [osamdeset i šest]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pitati – prošlost 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)