goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > українська > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

63 [шейсет и три]

Задаване на въпроси 2

 

63 [шістдесят три]@63 [шейсет и три]
63 [шістдесят три]

63 [shistdesyat try]
Ставити запитання 2

Stavyty zapytannya 2

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Аз имам хоби.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз играя тенис.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има игрище за тенис?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ти имаш ли хоби?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз играя футбол.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има футболно игрище?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ръката ме боли.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ходилото и китката също ме болят.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има лекар?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз имам кола.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам и мотор.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има паркинг?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз имам пуловер.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам също яке и дънки.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има пералня?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз имам чиния.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам нож, вилица и лъжица.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде има сол и черен пипер?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Аз имам хоби.
Я   м_ю   х_б_.   
Y_   m_y_   k_o_i_   
Я маю хобі.
YA mayu khobi.
Я   м__   х____   
Y_   m___   k_____   
Я маю хобі.
YA mayu khobi.
_   ___   _____   
__   ____   ______   
Я маю хобі.
YA mayu khobi.
  Аз играя тенис.
Я   г_а_   в   т_н_с_   
Y_   h_a_u   v   t_n_s_   
Я граю в теніс.
YA hrayu v tenis.
Я   г___   в   т_____   
Y_   h____   v   t_____   
Я граю в теніс.
YA hrayu v tenis.
_   ____   _   ______   
__   _____   _   ______   
Я граю в теніс.
YA hrayu v tenis.
  Къде има игрище за тенис?
Д_   є   т_н_с_и_   к_р_?   
D_   y_   t_n_s_y_̆   k_r_?   
Де є тенісний корт?
De ye tenisnyy̆ kort?
Д_   є   т_______   к____   
D_   y_   t________   k____   
Де є тенісний корт?
De ye tenisnyy̆ kort?
__   _   ________   _____   
__   __   _________   _____   
Де є тенісний корт?
De ye tenisnyy̆ kort?
 
 
 
 
  Ти имаш ли хоби?
Ч_   м_є_   т_   х_б_?   
C_y   m_y_s_   t_   k_o_i_   
Чи маєш ти хобі?
Chy mayesh ty khobi?
Ч_   м___   т_   х____   
C__   m_____   t_   k_____   
Чи маєш ти хобі?
Chy mayesh ty khobi?
__   ____   __   _____   
___   ______   __   ______   
Чи маєш ти хобі?
Chy mayesh ty khobi?
  Аз играя футбол.
Я   г_а_   у   ф_т_о_.   
Y_   h_a_u   u   f_t_o_.   
Я граю у футбол.
YA hrayu u futbol.
Я   г___   у   ф______   
Y_   h____   u   f______   
Я граю у футбол.
YA hrayu u futbol.
_   ____   _   _______   
__   _____   _   _______   
Я граю у футбол.
YA hrayu u futbol.
  Къде има футболно игрище?
Д_   є   ф_т_о_ь_и_   м_й_а_ч_к_   
D_   y_   f_t_o_ʹ_y_̆   m_y_d_n_h_k_   
Де є футбольний майданчик?
De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
Д_   є   ф_________   м_________   
D_   y_   f__________   m___________   
Де є футбольний майданчик?
De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
__   _   __________   __________   
__   __   ___________   ____________   
Де є футбольний майданчик?
De ye futbolʹnyy̆ may̆danchyk?
 
 
 
 
  Ръката ме боли.
В   м_н_   б_л_т_   р_м_я_   
V   m_n_   b_l_t_   r_m_y_.   
В мене болить рам’я.
V mene bolytʹ ramʺya.
В   м___   б_____   р_____   
V   m___   b_____   r______   
В мене болить рам’я.
V mene bolytʹ ramʺya.
_   ____   ______   ______   
_   ____   ______   _______   
В мене болить рам’я.
V mene bolytʹ ramʺya.
  Ходилото и китката също ме болят.
М_я   н_г_   і   м_я   р_к_   т_к_ж   б_л_т_.   
M_y_   n_h_   i   m_y_   r_k_   t_k_z_   b_l_a_ʹ_   
Моя нога і моя рука також болять.
Moya noha i moya ruka takozh bolyatʹ.
М__   н___   і   м__   р___   т____   б______   
M___   n___   i   m___   r___   t_____   b_______   
Моя нога і моя рука також болять.
Moya noha i moya ruka takozh bolyatʹ.
___   ____   _   ___   ____   _____   _______   
____   ____   _   ____   ____   ______   ________   
Моя нога і моя рука також болять.
Moya noha i moya ruka takozh bolyatʹ.
  Къде има лекар?
Д_   є   л_к_р_   
D_   y_   l_k_r_   
Де є лікар?
De ye likar?
Д_   є   л_____   
D_   y_   l_____   
Де є лікар?
De ye likar?
__   _   ______   
__   __   ______   
Де є лікар?
De ye likar?
 
 
 
 
  Аз имам кола.
Я   м_ю   а_т_м_б_л_.   
Y_   m_y_   a_t_m_b_l_.   
Я маю автомобіль.
YA mayu avtomobilʹ.
Я   м__   а__________   
Y_   m___   a__________   
Я маю автомобіль.
YA mayu avtomobilʹ.
_   ___   ___________   
__   ____   ___________   
Я маю автомобіль.
YA mayu avtomobilʹ.
  Имам и мотор.
Я   м_ю   т_к_ж   м_т_ц_к_.   
Y_   m_y_   t_k_z_   m_t_t_y_l_   
Я маю також мотоцикл.
YA mayu takozh mototsykl.
Я   м__   т____   м________   
Y_   m___   t_____   m_________   
Я маю також мотоцикл.
YA mayu takozh mototsykl.
_   ___   _____   _________   
__   ____   ______   __________   
Я маю також мотоцикл.
YA mayu takozh mototsykl.
  Къде има паркинг?
Д_   є   м_с_е   д_я   п_р_о_к_?   
D_   y_   m_s_s_   d_y_   p_r_o_k_?   
Де є місце для парковки?
De ye mistse dlya parkovky?
Д_   є   м____   д__   п________   
D_   y_   m_____   d___   p________   
Де є місце для парковки?
De ye mistse dlya parkovky?
__   _   _____   ___   _________   
__   __   ______   ____   _________   
Де є місце для парковки?
De ye mistse dlya parkovky?
 
 
 
 
  Аз имам пуловер.
Я   м_ю   с_е_р_   
Y_   m_y_   s_e_r_   
Я маю светр.
YA mayu svetr.
Я   м__   с_____   
Y_   m___   s_____   
Я маю светр.
YA mayu svetr.
_   ___   ______   
__   ____   ______   
Я маю светр.
YA mayu svetr.
  Имам също яке и дънки.
Я   м_ю   т_к_ж   к_р_к_   і   д_и_с_.   
Y_   m_y_   t_k_z_   k_r_k_   i   d_h_n_y_   
Я маю також куртку і джинси.
YA mayu takozh kurtku i dzhynsy.
Я   м__   т____   к_____   і   д______   
Y_   m___   t_____   k_____   i   d_______   
Я маю також куртку і джинси.
YA mayu takozh kurtku i dzhynsy.
_   ___   _____   ______   _   _______   
__   ____   ______   ______   _   ________   
Я маю також куртку і джинси.
YA mayu takozh kurtku i dzhynsy.
  Къде има пералня?
Д_   є   п_а_ь_а   м_ш_н_?   
D_   y_   p_a_ʹ_a   m_s_y_a_   
Де є пральна машина?
De ye pralʹna mashyna?
Д_   є   п______   м______   
D_   y_   p______   m_______   
Де є пральна машина?
De ye pralʹna mashyna?
__   _   _______   _______   
__   __   _______   ________   
Де є пральна машина?
De ye pralʹna mashyna?
 
 
 
 
  Аз имам чиния.
Я   м_ю   т_р_л_у_   
Y_   m_y_   t_r_l_u_   
Я маю тарілку.
YA mayu tarilku.
Я   м__   т_______   
Y_   m___   t_______   
Я маю тарілку.
YA mayu tarilku.
_   ___   ________   
__   ____   ________   
Я маю тарілку.
YA mayu tarilku.
  Имам нож, вилица и лъжица.
Я   м_ю   н_ж_   в_д_л_у   і   л_ж_у_   
Y_   m_y_   n_z_,   v_d_l_u   i   l_z_k_.   
Я маю ніж, виделку і ложку.
YA mayu nizh, vydelku i lozhku.
Я   м__   н___   в______   і   л_____   
Y_   m___   n____   v______   i   l______   
Я маю ніж, виделку і ложку.
YA mayu nizh, vydelku i lozhku.
_   ___   ____   _______   _   ______   
__   ____   _____   _______   _   _______   
Я маю ніж, виделку і ложку.
YA mayu nizh, vydelku i lozhku.
  Къде има сол и черен пипер?
Д_   є   с_л_   і   п_р_ц_?   
D_   y_   s_l_   i   p_r_t_ʹ_   
Де є сіль і перець?
De ye silʹ i peretsʹ?
Д_   є   с___   і   п______   
D_   y_   s___   i   p_______   
Де є сіль і перець?
De ye silʹ i peretsʹ?
__   _   ____   _   _______   
__   __   ____   _   ________   
Де є сіль і перець?
De ye silʹ i peretsʹ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Какво ни казват думите

По света има милиони книги. Не е известно колко от тях са написани до момента. Много знания са съхранени в тези книги. Ако някой можеше да ги прочете всички, щеше да знае много за живота. Защото книгите ни показват как нашият свят се променя. Всяка епоха има своите собствени книги. Като ги четем, разбираме кое е важно за хората. За съжаление, никой не може да прочете всички книги. Но съвременните технологии могат да ни помогнат да анализираме книгите. Чрез използването на цифровизация, книгите могат да се съхраняват като данни. След това, съдържанието им може да бъде анализирано. По този начин езиковедите виждат как нашият език се е променил. Още по-интересно е, обаче, да се преброи честотата на думите. По този начин може да се определи значението на някои неща. Учените изследвали повече от 5 милиона книги. Това били книги от последните пет века. Били анализирани общо 500 милиарда думи. Честотата на думите показва как са живели хората и тогава, и сега. Идеите и тенденциите са отразени в езика. Думата мъже е загубила част от смисъла си, например. Тя се използва по-рядко днес, отколкото някога. Честотата на думата жени, от друга страна, се е увеличила значително. Човек също може да види какво сме обичали да ядем като разгледа думите. Думата "сладолед" е била много важна през петдесетте години. След това, думите "пица" и "паста" станали популярни. Терминът "суши" е била доминиращ през последните няколко години. Но има една добра новина за всички любители на езиците... Нашият език придобива повече думи всяка година!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
63 [шейсет и три]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Задаване на въпроси 2
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)