goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > Shqip > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

87 [осемдесет и седем]

Минало време на модалните глаголи 1

 

87 [tetёdhjetёeshtatё]@87 [осемдесет и седем]
87 [tetёdhjetёeshtatё]

E shkuara e foljeve modale 1

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Ние трябваше да полеем цветята.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние трябваше да разтребим жилището.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние трябваше да измием съдовете.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябваше ли да платите сметката?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябваше ли да платите вход?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябваше ли да платите глоба?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой трябваше да се сбогува?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кой трябваше да вземе влака?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние не искахме да останем дълго.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние не искахме да пием нищо.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ние не искахме да пречим.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз исках да поръчам такси.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Ние трябваше да полеем цветята.
N_   d_h_t   t_   u_i_i_   l_l_t_   
   
Ne duhet tё ujisim lulet.
N_   d____   t_   u_____   l_____   
   
Ne duhet tё ujisim lulet.
__   _____   __   ______   ______   
   
Ne duhet tё ujisim lulet.
  Ние трябваше да разтребим жилището.
D_h_t   t_   r_e_u_l_n_m   b_n_s_n_   
   
Duhet tё rregullonim banesёn.
D____   t_   r__________   b_______   
   
Duhet tё rregullonim banesёn.
_____   __   ___________   ________   
   
Duhet tё rregullonim banesёn.
  Ние трябваше да измием съдовете.
D_h_t   t_   l_n_m   e_ё_.   
   
Duhet tё lanim enёt.
D____   t_   l____   e____   
   
Duhet tё lanim enёt.
_____   __   _____   _____   
   
Duhet tё lanim enёt.
 
 
 
 
  Трябваше ли да платите сметката?
A   d_h_t   t_   p_g_a_i_   l_o_a_i_ё_   
   
A duhet tё paguanit llogarinё?
A   d____   t_   p_______   l_________   
   
A duhet tё paguanit llogarinё?
_   _____   __   ________   __________   
   
A duhet tё paguanit llogarinё?
  Трябваше ли да платите вход?
A   d_h_t   t_   p_g_a_i_   p_r   h_r_e_?   
   
A duhet tё paguanit pёr hyrjen?
A   d____   t_   p_______   p__   h______   
   
A duhet tё paguanit pёr hyrjen?
_   _____   __   ________   ___   _______   
   
A duhet tё paguanit pёr hyrjen?
  Трябваше ли да платите глоба?
A   d_h_t   t_   p_g_a_i_   g_o_ё_   
   
A duhet tё paguanit gjobё?
A   d____   t_   p_______   g_____   
   
A duhet tё paguanit gjobё?
_   _____   __   ________   ______   
   
A duhet tё paguanit gjobё?
 
 
 
 
  Кой трябваше да се сбогува?
K_s_   d_h_t   t_   n_a_e_?   
   
Kush duhet tё ndahej?
K___   d____   t_   n______   
   
Kush duhet tё ndahej?
____   _____   __   _______   
   
Kush duhet tё ndahej?
  Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
K_s_   d_h_t   t_   s_k_n_e   h_r_t   n_   s_t_p_?   
   
Kush duhet tё shkonte herёt nё shtёpi?
K___   d____   t_   s______   h____   n_   s______   
   
Kush duhet tё shkonte herёt nё shtёpi?
____   _____   __   _______   _____   __   _______   
   
Kush duhet tё shkonte herёt nё shtёpi?
  Кой трябваше да вземе влака?
K_s_   d_h_t   t_   m_r_t_   t_e_i_?   
   
Kush duhet tё merrte trenin?
K___   d____   t_   m_____   t______   
   
Kush duhet tё merrte trenin?
____   _____   __   ______   _______   
   
Kush duhet tё merrte trenin?
 
 
 
 
  Ние не искахме да останем дълго.
N_   n_k   d_n_m   t_   r_i_i_   g_a_ё_   
   
Ne nuk donim tё rrinim gjatё.
N_   n__   d____   t_   r_____   g_____   
   
Ne nuk donim tё rrinim gjatё.
__   ___   _____   __   ______   ______   
   
Ne nuk donim tё rrinim gjatё.
  Ние не искахме да пием нищо.
S_d_n_m   t_   p_n_m   a_g_ё_   
   
S’donim tё pinim asgjё.
S______   t_   p____   a_____   
   
S’donim tё pinim asgjё.
_______   __   _____   ______   
   
S’donim tё pinim asgjё.
  Ние не искахме да пречим.
N_k   d_n_m   t_j_   b_z_i_n_m_   
   
Nuk donim t’ju bezdisnim.
N__   d____   t___   b_________   
   
Nuk donim t’ju bezdisnim.
___   _____   ____   __________   
   
Nuk donim t’ju bezdisnim.
 
 
 
 
  Тъкмо исках да се обадя по телефона.
D_s_a   t_   m_r_   n_   t_l_f_n_   
   
Desha tё marr nё telefon.
D____   t_   m___   n_   t_______   
   
Desha tё marr nё telefon.
_____   __   ____   __   ________   
   
Desha tё marr nё telefon.
  Аз исках да поръчам такси.
D_s_a   t_   p_r_s_s   n_ё   t_k_i_   
   
Desha tё porosis njё taksi.
D____   t_   p______   n__   t_____   
   
Desha tё porosis njё taksi.
_____   __   _______   ___   ______   
   
Desha tё porosis njё taksi.
  Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
D_s_a   t_   u_h_t_j_   p_r   n_   s_t_p_.   
   
Desha tё udhёtoja pёr nё shtёpi.
D____   t_   u_______   p__   n_   s______   
   
Desha tё udhёtoja pёr nё shtёpi.
_____   __   ________   ___   __   _______   
   
Desha tё udhёtoja pёr nё shtёpi.
 
 
 
 
  Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
M_n_o_a   s_   d_j_   t_   m_r_j_   g_u_n   n_   t_l_f_n_   
   
Mendova se doje tё merrje gruan nё telefon.
M______   s_   d___   t_   m_____   g____   n_   t_______   
   
Mendova se doje tё merrje gruan nё telefon.
_______   __   ____   __   ______   _____   __   ________   
   
Mendova se doje tё merrje gruan nё telefon.
  Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
M_n_o_a   s_   d_j_   t_   m_r_j_   n_   t_l_f_n   i_f_r_a_i_n_n_   
   
Mendova se doje tё merrje nё telefon informacionin.
M______   s_   d___   t_   m_____   n_   t______   i_____________   
   
Mendova se doje tё merrje nё telefon informacionin.
_______   __   ____   __   ______   __   _______   ______________   
   
Mendova se doje tё merrje nё telefon informacionin.
  Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
M_n_o_a   s_   d_j_   t_   p_r_s_s_e   n_ё   p_c_.   
   
Mendova se doje tё porosisje njё picё.
M______   s_   d___   t_   p________   n__   p____   
   
Mendova se doje tё porosisje njё picё.
_______   __   ____   __   _________   ___   _____   
   
Mendova se doje tё porosisje njё picё.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Китайският език

Китайския език има най-много говорещи в света. Въпреки това, няма един единствен китайски език. Съществуват няколко китайски езика. Всички те спадат към Китайско-Тибетското езиково семейство. Общо около 1,3 млрд. души говорят китайски език. По-голямата част от тези хора живеят в Китайската народна република и Тайван. Има много страни с китайско-говорящи малцинства. Най-големият китайски език е книжовният китайски. Този стандартизиран език на висшата класа още се нарича Мандарин. Мандарин е официалният език на Китайската народна република. Другите китайски езици често само се третират като диалекти. Мандарин се говори също и в Тайван и Сингапур. Манадрин е родният език на 850 милиона души. Той е разбираем за почти всички китайско-говорящи хора, обаче. Поради тази причина, говорещите на различни диалекти го използват за общуване. Всички китайци използват обща писмена форма. Китайската писмена форма е на възраст между 4000 и 5000 години. С това, китайският език има най-дългата литературна традиция. Други азиатски култури също са заели китайската писмена форма. Китайските йероглифи са по-трудни, отколкото буквени системи. Говоримият китайски, обаче, не е толкова сложен. Граматиката може да се научи сравнително лесно. Поради това, учащите могат да постигнат добър напредък сравнително бързо. И все повече и повече хора искат да учат китайски! Като чужд език, той става все по- значим. В наши дни китайските езици вече се предлагат навсякъде. Имайте смелостта да го научите сами! Китайският ще бъде езикът на бъдещето...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
87 [осемдесет и седем]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Минало време на модалните глаголи 1
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)