goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > Shqip > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

31 [трийсет и едно]

В ресторанта 3

 

31 [tridhjetёenjё]@31 [трийсет и едно]
31 [tridhjetёenjё]

Nё restorant 3

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала предястие.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала салата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала супа.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала десерт.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала сладолед със сметана.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала плодове или сирене.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искаме да закусим.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искаме да обядваме.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искаме да вечеряме.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво желаете за закуска?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Хлебчета с мармалад и мед?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Печени филийки със салам и сирене?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Сварено яйце?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Яйце на очи?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Омлет?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, още едно кисело мляко.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, още сол и черен пипер.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, още една чаша вода.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Бих искал / искала предястие.
D_a   n_ё   a_t_p_s_ё_   
   
Dua njё antipastё.
D__   n__   a_________   
   
Dua njё antipastё.
___   ___   __________   
   
Dua njё antipastё.
  Бих искал / искала салата.
D_a   n_ё   s_l_a_ё_   
   
Dua njё sallatё.
D__   n__   s_______   
   
Dua njё sallatё.
___   ___   ________   
   
Dua njё sallatё.
  Бих искал / искала супа.
D_a   n_ё   s_p_.   
   
Dua njё supё.
D__   n__   s____   
   
Dua njё supё.
___   ___   _____   
   
Dua njё supё.
 
 
 
 
  Бих искал / искала десерт.
D_a   n_ё   ё_b_l_i_ё_   
   
Dua njё ёmbёlsirё.
D__   n__   ё_________   
   
Dua njё ёmbёlsirё.
___   ___   __________   
   
Dua njё ёmbёlsirё.
  Бих искал / искала сладолед със сметана.
D_a   n_ё   a_u_l_r_   m_   a_k_.   
   
Dua njё akullore me ajkё.
D__   n__   a_______   m_   a____   
   
Dua njё akullore me ajkё.
___   ___   ________   __   _____   
   
Dua njё akullore me ajkё.
  Бих искал / искала плодове или сирене.
D_a   f_u_a   o_e   d_a_h_.   
   
Dua fruta ose djathё.
D__   f____   o__   d______   
   
Dua fruta ose djathё.
___   _____   ___   _______   
   
Dua fruta ose djathё.
 
 
 
 
  Искаме да закусим.
N_   d_a_   t_   h_m_   m_n_j_s_   
   
Ne duam tё hamё mёngjes.
N_   d___   t_   h___   m_______   
   
Ne duam tё hamё mёngjes.
__   ____   __   ____   ________   
   
Ne duam tё hamё mёngjes.
  Искаме да обядваме.
N_   d_a_   t_   h_m_   d_e_ё_   
   
Ne duam tё hamё drekё.
N_   d___   t_   h___   d_____   
   
Ne duam tё hamё drekё.
__   ____   __   ____   ______   
   
Ne duam tё hamё drekё.
  Искаме да вечеряме.
N_   d_a_   t_   h_m_   d_r_ё_   
   
Ne duam tё hamё darkё.
N_   d___   t_   h___   d_____   
   
Ne duam tё hamё darkё.
__   ____   __   ____   ______   
   
Ne duam tё hamё darkё.
 
 
 
 
  Какво желаете за закуска?
Ç_a_ё   d_n_   p_r   m_n_j_s_   
   
Çfarё doni pёr mёngjes?
Ç____   d___   p__   m_______   
   
Çfarё doni pёr mёngjes?
_____   ____   ___   ________   
   
Çfarё doni pёr mёngjes?
  Хлебчета с мармалад и мед?
S_m_t_   t_   v_g_a   m_   m_r_a_a_ё   d_e   m_a_t_?   
   
Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё?
S_____   t_   v____   m_   m________   d__   m______   
   
Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё?
______   __   _____   __   _________   ___   _______   
   
Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё?
  Печени филийки със салам и сирене?
B_k_   t_   t_e_u_   m_   s_l_a_   d_e   d_a_h_?   
   
Bukë të thekur me sallam dhe djathё?
B___   t_   t_____   m_   s_____   d__   d______   
   
Bukë të thekur me sallam dhe djathё?
____   __   ______   __   ______   ___   _______   
   
Bukë të thekur me sallam dhe djathё?
 
 
 
 
  Сварено яйце?
N_ё   v_z_   t_   z_e_?   
   
Njё vezё tё zier?
N__   v___   t_   z____   
   
Njё vezё tё zier?
___   ____   __   _____   
   
Njё vezё tё zier?
  Яйце на очи?
N_ё   v_z_   t_   s_u_u_   s_?   
   
Njё vezё tё skuqur sy?
N__   v___   t_   s_____   s__   
   
Njё vezё tё skuqur sy?
___   ____   __   ______   ___   
   
Njё vezё tё skuqur sy?
  Омлет?
N_ё   o_ё_e_ё_   
   
Njё omёletё?
N__   o_______   
   
Njё omёletё?
___   ________   
   
Njё omёletё?
 
 
 
 
  Моля, още едно кисело мляко.
J_   l_t_m   e_h_   n_ё   k_s_   
   
Ju lutem edhe njё kos.
J_   l____   e___   n__   k___   
   
Ju lutem edhe njё kos.
__   _____   ____   ___   ____   
   
Ju lutem edhe njё kos.
  Моля, още сол и черен пипер.
J_   l_t_m   k_i_ё   d_e   p_p_r_   
   
Ju lutem kripё dhe piper.
J_   l____   k____   d__   p_____   
   
Ju lutem kripё dhe piper.
__   _____   _____   ___   ______   
   
Ju lutem kripё dhe piper.
  Моля, още една чаша вода.
J_   l_t_m   e_h_   n_ё   g_t_   u_ё_   
   
Ju lutem edhe njё gotё ujё.
J_   l____   e___   n__   g___   u___   
   
Ju lutem edhe njё gotё ujё.
__   _____   ____   ___   ____   ____   
   
Ju lutem edhe njё gotё ujё.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Езикови промени

Светът, в който живеем, се променя всеки ден. В резултат на това, нашият език никога не може да бъде в застой. Той продължава да се развива с нас и затова е динамичен. Тази промяна може да засегне всички области на един език. Това означава, че може да засегне различни негови аспекти. Фонологичните промени засягат звуковата система на езика. При семантичните промени се изменят значенията на думите. Лексикалните промени са свързани с промени в речниковия фонд. Граматичните промени изменят граматичните структури. Причините за езиковите промени са разнообразни. Често съществуват икономически причини. Ораторите или писателите искат да спестят време и усилия. Когато случаят е такъв, те опростяват своята реч. Иновациите също могат да насърчават промени в езика. Такъв е случаят, например, когато се изобретяват нови неща. Тези неща се нуждаят от имена, и така се появяват нови думи. Езиковите промени обикновено не са планирани. Те са естествен процес и често се случват автоматично. Но говорещите също могат да варират езика си съвсем съзнателно. Те правят това, когато искат да постигнат определен ефект. Влиянието на чуждите езици също така насърчава езиковите промени. Това е особено очевидно във времена на глобализация. Английският език влияе на другите езици повече от всеки друг. Можете да намерите английски думи в почти всеки език. Те се наричат англицизми. Езиковите промени са били критикувани или възприемани като заплаха от най-древни времена. В същото време, промените на езика са положителен знак. Защото те доказват следния факт: Нашият език е жив - точно като нас!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
31 [трийсет и едно]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В ресторанта 3
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)