goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > norsk > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

95 [деветдесет и пет]

Съюзи 2

 

95 [nittifem]@95 [деветдесет и пет]
95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Тя откога не работите вече?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
От женитбата си ли?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Откакто се познават, те са щастливи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Откакто имат деца, те рядко излизат.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тя кога се обажда по телефона?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
По време на пътуването?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, докато шофира.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тя гледа телевизия, докато глади.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тя слуша музика, докато работи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ще вземем такси, ако вали.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Тя откога не работите вече?
N_r   s_u_t_t   h_n   å   j_b_e_   
   
Når sluttet hun å jobbe?
N__   s______   h__   å   j_____   
   
Når sluttet hun å jobbe?
___   _______   ___   _   ______   
   
Når sluttet hun å jobbe?
  От женитбата си ли?
S_d_n   h_n   b_e   g_f_?   
   
Siden hun ble gift?
S____   h__   b__   g____   
   
Siden hun ble gift?
_____   ___   ___   _____   
   
Siden hun ble gift?
  Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
J_,   h_n   h_r   i_k_   j_b_e_   s_d_n   h_n   b_e   g_f_.   
   
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift.
J__   h__   h__   i___   j_____   s____   h__   b__   g____   
   
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift.
___   ___   ___   ____   ______   _____   ___   ___   _____   
   
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift.
 
 
 
 
  Откакто се омъжи, тя не работи повече.
S_d_n   h_n   b_e   g_f_   j_b_e_   h_n   i_k_   l_n_e_.   
   
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger.
S____   h__   b__   g___   j_____   h__   i___   l______   
   
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger.
_____   ___   ___   ____   ______   ___   ____   _______   
   
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger.
  Откакто се познават, те са щастливи.
S_d_n   d_   k_e_n_r   h_e_a_d_e   e_   d_   l_k_e_i_e_   
   
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige.
S____   d_   k______   h________   e_   d_   l_________   
   
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige.
_____   __   _______   _________   __   __   __________   
   
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige.
  Откакто имат деца, те рядко излизат.
S_d_n   d_   h_r   b_r_   g_r   d_   s_e_d_n   u_.   
   
Siden de har barn går de sjelden ut.
S____   d_   h__   b___   g__   d_   s______   u__   
   
Siden de har barn går de sjelden ut.
_____   __   ___   ____   ___   __   _______   ___   
   
Siden de har barn går de sjelden ut.
 
 
 
 
  Тя кога се обажда по телефона?
N_r   t_l_f_n_r_r   h_n_   
   
Når telefonerer hun?
N__   t__________   h___   
   
Når telefonerer hun?
___   ___________   ____   
   
Når telefonerer hun?
  По време на пътуването?
M_n_   h_n   k_ø_e_?   
   
Mens hun kjører?
M___   h__   k______   
   
Mens hun kjører?
____   ___   _______   
   
Mens hun kjører?
  Да, докато шофира.
J_,   m_n_   h_n   k_ø_e_   b_l_   
   
Ja, mens hun kjører bil.
J__   m___   h__   k_____   b___   
   
Ja, mens hun kjører bil.
___   ____   ___   ______   ____   
   
Ja, mens hun kjører bil.
 
 
 
 
  Тя се обажда по телефона, докато шофира.
H_n   t_l_f_n_r_r   m_n_   h_n   k_ø_e_   b_l_   
   
Hun telefonerer mens hun kjører bil.
H__   t__________   m___   h__   k_____   b___   
   
Hun telefonerer mens hun kjører bil.
___   ___________   ____   ___   ______   ____   
   
Hun telefonerer mens hun kjører bil.
  Тя гледа телевизия, докато глади.
H_n   s_r   p_   T_   m_n_   h_n   s_r_k_r   t_y_   
   
Hun ser på TV mens hun stryker tøy.
H__   s__   p_   T_   m___   h__   s______   t___   
   
Hun ser på TV mens hun stryker tøy.
___   ___   __   __   ____   ___   _______   ____   
   
Hun ser på TV mens hun stryker tøy.
  Тя слуша музика, докато работи.
H_n   h_r_r   p_   m_s_k_   m_n_   h_n   g_ø_   o_p_a_e_e   s_n_.   
   
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine.
H__   h____   p_   m_____   m___   h__   g___   o________   s____   
   
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine.
___   _____   __   ______   ____   ___   ____   _________   _____   
   
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine.
 
 
 
 
  Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
J_g   s_r   i_g_n_i_g   n_r   j_g   i_k_   h_r   p_   m_g   b_i_l_r_   
   
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller.
J__   s__   i________   n__   j__   i___   h__   p_   m__   b_______   
   
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller.
___   ___   _________   ___   ___   ____   ___   __   ___   ________   
   
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller.
  Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
J_g   f_r_t_r   i_g_n_i_g   n_r   m_s_k_e_   e_   s_   h_y_   
   
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy.
J__   f______   i________   n__   m_______   e_   s_   h___   
   
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy.
___   _______   _________   ___   ________   __   __   ____   
   
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy.
  Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
J_g   l_k_e_   i_g_n_i_g   n_r   j_g   e_   f_r_j_l_t_   
   
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet.
J__   l_____   i________   n__   j__   e_   f_________   
   
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet.
___   ______   _________   ___   ___   __   __________   
   
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet.
 
 
 
 
  Ще вземем такси, ако вали.
V_   t_r   e_   d_o_j_   h_i_   d_t   r_g_e_.   
   
Vi tar en drosje hvis det regner.
V_   t__   e_   d_____   h___   d__   r______   
   
Vi tar en drosje hvis det regner.
__   ___   __   ______   ____   ___   _______   
   
Vi tar en drosje hvis det regner.
  Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
V_   r_i_e_   j_r_e_   r_n_t   h_i_   v_   v_n_e_   i   l_t_o_   
   
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto.
V_   r_____   j_____   r____   h___   v_   v_____   i   l_____   
   
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto.
__   ______   ______   _____   ____   __   ______   _   ______   
   
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto.
  Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
V_   b_g_n_e_   å   s_i_e   h_i_   h_n   i_k_   k_m_e_   s_a_t_   
   
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart.
V_   b_______   å   s____   h___   h__   i___   k_____   s_____   
   
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart.
__   ________   _   _____   ____   ___   ____   ______   ______   
   
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Младите хора учат по различен начин от възрастните хора

Децата учат език сравнително бързо. Това обикновено отнема повече време при възрастните. Но децата не се учат по-добре от възрастните. Те просто учат по различен начин. При изучаването на чужди езици мозъкът има много за вършене. Той трябва да научи няколко неща едновременно. Когато човек учи език, не е достатъчно просто да мисли за него. Той също така трябва да се научи как да произнася новите думи. За това, органите на говора трябва да научат нови движения. Мозъкът също трябва да се научи да реагира на нови ситуации. Предизвикателство е да се общува на чужд език. Възрастните учат езици по различен начин във всеки период от живота си, обаче. На 20 или 30-годишна възраст, хората все още имат рутина в обучението. Училището или ученето не са толкова далеч в миналото. Поради това, мозъкът е добре обучен. В резултат на това той може да научи чужд език на много високо ниво. Хората на възраст между 40 и 50 години вече имат много знания. Мозъкът им се ползва от този опит. Той може добре да комбинира новото съдържание със старата информация. На тази възраст той научава най-добре нещата, с които е вече запознат. Това са например езици, които са подобни на езици научени по-рано в живота. На 60 или 70-годишна възраст, хората обикновено имат много време. Те могат да практикуват често. Това е особено важно при езиците. Възрастните хора учат писмено чуждия език особено добре, например. Човек може да се обучава успешно във всяка възраст. Мозъкът все още може да изгражда нови нервни клетки след пубертета. И той все още се наслаждава на това...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
95 [деветдесет и пет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Съюзи 2
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)