goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > latviešu > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

55 [петдесет и пет]

Работа

 

55 [piecdesmit pieci]@55 [петдесет и пет]
55 [piecdesmit pieci]

Strādāšana

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Какъв / каква сте по професия?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Мъжът ми е лекар по професия.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Скоро ще получаваме пенсия.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
А данъците са високи.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
И здравната осигуровка е висока.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какъв / каква искаш да станеш?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да стана инженер.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искам да следвам в университета.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз съм практикант.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз не печеля много.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз съм на практика в чужбина.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Това е моят шеф.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз имам приятни колеги.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
На обяд винаги ходим в стола.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз си търся работно място.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Вече една година съм безработен.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В тази страна има много безработни.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Какъв / каква сте по професия?
K_s   J_s   e_a_   p_c   p_o_e_i_a_?   
   
Kas Jūs esat pēc profesijas?
K__   J__   e___   p__   p__________   
   
Kas Jūs esat pēc profesijas?
___   ___   ____   ___   ___________   
   
Kas Jūs esat pēc profesijas?
  Мъжът ми е лекар по професия.
M_n_   v_r_   p_c   p_o_e_i_a_   i_   ā_s_s_   
   
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
M___   v___   p__   p_________   i_   ā_____   
   
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
____   ____   ___   __________   __   ______   
   
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
  Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
E_   s_r_d_j_   u_   p_s_l_d_i   p_r   m_d_ā_u_   
   
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
E_   s_______   u_   p________   p__   m_______   
   
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
__   ________   __   _________   ___   ________   
   
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
 
 
 
 
  Скоро ще получаваме пенсия.
D_ī_   m_m_   b_s   p_n_i_a_   
   
Drīz mums būs pensija.
D___   m___   b__   p_______   
   
Drīz mums būs pensija.
____   ____   ___   ________   
   
Drīz mums būs pensija.
  А данъците са високи.
B_t   n_d_k_i   i_   l_e_i_   
   
Bet nodokļi ir lieli.
B__   n______   i_   l_____   
   
Bet nodokļi ir lieli.
___   _______   __   ______   
   
Bet nodokļi ir lieli.
  И здравната осигуровка е висока.
U_   m_d_c_n_s_ā   a_d_o_i_ā_a_a   i_   d_r_a_   
   
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
U_   m__________   a____________   i_   d_____   
   
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
__   ___________   _____________   __   ______   
   
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
 
 
 
 
  Какъв / каква искаш да станеш?
P_r   k_   t_   g_i_i   k_ū_?   
   
Par ko tu gribi kļūt?
P__   k_   t_   g____   k____   
   
Par ko tu gribi kļūt?
___   __   __   _____   _____   
   
Par ko tu gribi kļūt?
  Бих искал / искала да стана инженер.
E_   v_l_s   k_ū_   i_ž_n_e_i_.   
   
Es vēlos kļūt inženieris.
E_   v____   k___   i__________   
   
Es vēlos kļūt inženieris.
__   _____   ____   ___________   
   
Es vēlos kļūt inženieris.
  Искам да следвам в университета.
E_   g_i_u   s_u_ē_   u_i_e_s_t_t_.   
   
Es gribu studēt universitātē.
E_   g____   s_____   u____________   
   
Es gribu studēt universitātē.
__   _____   ______   _____________   
   
Es gribu studēt universitātē.
 
 
 
 
  Аз съм практикант.
E_   e_m_   p_a_t_k_n_s_   
   
Es esmu praktikants.
E_   e___   p___________   
   
Es esmu praktikants.
__   ____   ____________   
   
Es esmu praktikants.
  Аз не печеля много.
E_   n_p_l_u   n_   ī_a_i   d_u_z_   
   
Es nopelnu ne īpaši daudz.
E_   n______   n_   ī____   d_____   
   
Es nopelnu ne īpaši daudz.
__   _______   __   _____   ______   
   
Es nopelnu ne īpaši daudz.
  Аз съм на практика в чужбина.
E_   e_m_   p_a_s_   ā_z_m_s_   
   
Es esmu praksē ārzemēs.
E_   e___   p_____   ā_______   
   
Es esmu praksē ārzemēs.
__   ____   ______   ________   
   
Es esmu praksē ārzemēs.
 
 
 
 
  Това е моят шеф.
T_s   i_   m_n_   p_i_k_n_e_s_   
   
Tas ir mans priekšnieks.
T__   i_   m___   p___________   
   
Tas ir mans priekšnieks.
___   __   ____   ____________   
   
Tas ir mans priekšnieks.
  Аз имам приятни колеги.
M_n   i_   j_u_i   k_l_ģ_.   
   
Man ir jauki kolēģi.
M__   i_   j____   k______   
   
Man ir jauki kolēģi.
___   __   _____   _______   
   
Man ir jauki kolēģi.
  На обяд винаги ходим в стола.
P_s_i_n_s   m_s   v_e_m_r   e_a_   u_   u_ņ_m_m_   ē_n_c_.   
   
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
P________   m__   v______   e___   u_   u_______   ē______   
   
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
_________   ___   _______   ____   __   ________   _______   
   
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
 
 
 
 
  Аз си търся работно място.
E_   m_k_ē_u   d_r_a_i_t_.   
   
Es meklēju darbavietu.
E_   m______   d__________   
   
Es meklēju darbavietu.
__   _______   ___________   
   
Es meklēju darbavietu.
  Вече една година съм безработен.
E_   j_u   g_d_   e_m_   b_z   d_r_a_   
   
Es jau gadu esmu bez darba.
E_   j__   g___   e___   b__   d_____   
   
Es jau gadu esmu bez darba.
__   ___   ____   ____   ___   ______   
   
Es jau gadu esmu bez darba.
  В тази страна има много безработни.
Š_j_   v_l_t_   i_   p_r_k   d_u_z   b_z_a_b_i_k_.   
   
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Š___   v_____   i_   p____   d____   b____________   
   
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
____   ______   __   _____   _____   _____________   
   
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Дълги думи, кратки думи

Дължината на една дума зависи от нейното информативно съдържание. Това е доказано от едно американско изследване. Изследователите направили оценка на думите от десет европейски езика. Това било постигнато с помощта на компютър. Компютърът анализирал различните думи с програма. В този процес тя използвала формула, за да изчисли информативното им съдържание. Резултатите били красноречиви. Колкото по-кратка е една дума, толкова по-малко информация предава. Интересното е, че ние използваме кратките думи по-често от дългите думи. Причината за това може да се крие в ефективността на речта. Когато говорим, ние се концентрираме върху най-важното нещо. Ето защо, думите без много информация не трябва да бъдат прекалено дълги. Това гарантира, че не хабим твърде много време за маловажни неща. Съотношението между дължината и съдържанието има и друго предимство. То гарантира, че информативното съдържание винаги остава едно и също. Така да се каже, ние винаги казваме едно и също количество за определен период от време. Например, можем да използваме няколко дълги думи. Но ние също така можем да използвате и множество кратки думи. Няма значение какво ще решим: информационното съдържание остава същото. В резултат на това, нашата реч има постоянен ритъм. Това помага на слушателите по-лесно да ни следват. Ако количеството информация непрекъснато варира, би било трудно. Нашите слушатели не биха могли да се адаптират добре към речта ни. По този начин би се затруднило разбирането. Онзи, който търси най-голям шанс да бъде разбран трябва да използва кратки думи. Тъй като кратките думи се схващат по-добре от дългите. Следователно, важи принципа: Keep It Short and Simple! Накратко: KISS !

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
55 [петдесет и пет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Работа
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)