goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > bahasa Indonesia > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

64 [шейсет и четири]

Отрицание 1

 

64 [enam puluh empat]@64 [шейсет и четири]
64 [enam puluh empat]

Penyangkalan 1

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Аз не разбирам думата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз не разбирам изречението.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Аз не разбирам значението.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Учител
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирате ли учителя?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, аз го разбирам добре.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Учителка
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирате ли учителката?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, аз я разбирам добре.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Хора
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Разбирате ли хората?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, не ги разбирам съвсем добре.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Приятелка
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли приятелка?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Да, имам.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Дъщеря
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли дъщеря?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Не, нямам.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Аз не разбирам думата.
S_y_   t_d_k   m_n_e_t_   k_t_   i_i_   
   
Saya tidak mengerti kata ini.
S___   t____   m_______   k___   i___   
   
Saya tidak mengerti kata ini.
____   _____   ________   ____   ____   
   
Saya tidak mengerti kata ini.
  Аз не разбирам изречението.
S_y_   t_d_k   m_n_e_t_   k_l_m_t   i_i_   
   
Saya tidak mengerti kalimat ini.
S___   t____   m_______   k______   i___   
   
Saya tidak mengerti kalimat ini.
____   _____   ________   _______   ____   
   
Saya tidak mengerti kalimat ini.
  Аз не разбирам значението.
S_y_   t_d_k   m_n_e_t_   a_t_n_a_   
   
Saya tidak mengerti artinya.
S___   t____   m_______   a_______   
   
Saya tidak mengerti artinya.
____   _____   ________   ________   
   
Saya tidak mengerti artinya.
 
 
 
 
  Учител
b_p_k   g_r_   
   
bapak guru
b____   g___   
   
bapak guru
_____   ____   
   
bapak guru
  Разбирате ли учителя?
A_a_a_   A_d_   m_n_e_t_   p_r_a_a_n   b_p_k   g_r_?   
   
Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru?
A_____   A___   m_______   p________   b____   g____   
   
Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru?
______   ____   ________   _________   _____   _____   
   
Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru?
  Да, аз го разбирам добре.
Y_,   s_y_   m_n_e_t_   d_n_a_   b_i_.   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
Y__   s___   m_______   d_____   b____   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
___   ____   ________   ______   _____   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
 
 
 
 
  Учителка
i_u   g_r_   
   
ibu guru
i__   g___   
   
ibu guru
___   ____   
   
ibu guru
  Разбирате ли учителката?
A_a_a_   A_d_   m_n_e_t_   p_r_a_a_n   i_u   g_r_?   
   
Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru?
A_____   A___   m_______   p________   i__   g____   
   
Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru?
______   ____   ________   _________   ___   _____   
   
Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru?
  Да, аз я разбирам добре.
Y_,   s_y_   m_n_e_t_   d_n_a_   b_i_.   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
Y__   s___   m_______   d_____   b____   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
___   ____   ________   ______   _____   
   
Ya, saya mengerti dengan baik.
 
 
 
 
  Хора
o_a_g_o_a_g   
   
orang-orang
o__________   
   
orang-orang
___________   
   
orang-orang
  Разбирате ли хората?
A_a_a_   A_d_   m_n_e_t_   p_r_a_a_n   o_a_g_o_a_g_   
   
Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang?
A_____   A___   m_______   p________   o___________   
   
Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang?
______   ____   ________   _________   ____________   
   
Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang?
  Не, не ги разбирам съвсем добре.
T_d_k_   s_y_   t_d_k   b_g_t_   m_n_e_t_   m_r_k_.   
   
Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka.
T_____   s___   t____   b_____   m_______   m______   
   
Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka.
______   ____   _____   ______   ________   _______   
   
Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka.
 
 
 
 
  Приятелка
t_m_n   w_n_t_   
   
teman wanita
t____   w_____   
   
teman wanita
_____   ______   
   
teman wanita
  Имате ли приятелка?
A_a_a_   A_d_   m_m_l_k_   t_m_n   w_n_t_?   
   
Apakah Anda memiliki teman wanita?
A_____   A___   m_______   t____   w______   
   
Apakah Anda memiliki teman wanita?
______   ____   ________   _____   _______   
   
Apakah Anda memiliki teman wanita?
  Да, имам.
Y_,   s_y_   p_n_a_   
   
Ya, saya punya.
Y__   s___   p_____   
   
Ya, saya punya.
___   ____   ______   
   
Ya, saya punya.
 
 
 
 
  Дъщеря
a_a_   p_r_m_u_n   
   
anak perempuan
a___   p________   
   
anak perempuan
____   _________   
   
anak perempuan
  Имате ли дъщеря?
A_a_a_   A_d_   m_m_l_k_   a_a_   p_r_m_u_n_   
   
Apakah Anda memiliki anak perempuan?
A_____   A___   m_______   a___   p_________   
   
Apakah Anda memiliki anak perempuan?
______   ____   ________   ____   __________   
   
Apakah Anda memiliki anak perempuan?
  Не, нямам.
T_d_k_   s_y_   t_d_k   p_n_a_   
   
Tidak, saya tidak punya.
T_____   s___   t____   p_____   
   
Tidak, saya tidak punya.
______   ____   _____   ______   
   
Tidak, saya tidak punya.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Креативният език

Днес креативността е важна черта. Всеки иска да бъде креативен. Защото креативните хора се смятат за интелигентни. Но и нашият език също трябва да бъде креативен. Някога хората се опитвали да говорят възможно най-правилно. Докато днес човек трябва да говори възможно най-творчески. Рекламата и новите медии са примери за това. Те показват как може да се играе с езика. През последните 50 години значението на креативността се е увеличило значително. Дори научните изследвания се интересуват от това явление. Психолози, педагози и философи изследват творческите процеси. Креативността се дефинира като способността да се създаде нещо ново. Така че един креативен говорител произвежда нови езикови форми. Те могат да бъдат думи или граматически структури. Чрез изучаването на творческия език, лингвистите могат да определят каксе изменя езика. Но не всеки разбира новите езикови елементи. За да се разбере креативния език е нужно знание. Човек трябва да знае как функционира езика. И също трябва да е запознат със света, в който живее говорещият. Само тогава ще може да разбере какво иска да каже той. Тийнейджърският жаргон е пример за това. Децата и младите хора винаги измислят нови термини. Възрастните често не разбират тези думи. В наши дни вече се публикуват речници, които обясняват тийнейджърския жаргон. Но обикновено само след едно поколение те са вече остарели! Въпреки това, креативният език може да се научи. Обучаващите предлагат различни курсове по него. Но най-важното правило е винаги: активирате вътрешния си глас!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
64 [шейсет и четири]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Отрицание 1
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)