goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > bahasa Indonesia > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

60 [шейсет]

В банката

 

60 [enam puluh]@60 [шейсет]
60 [enam puluh]

Di Bank

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да си отворя сметка.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ето паспорта ми.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Това е адресът ми.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какви са таксите?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде да се подпиша?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Очаквам превод от Германия.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Това е номера на метката ми.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Парите пристигнаха ли?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала да обменя тези пари.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Трябват ми щатски долари.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, дайте ми дребни банкноти.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Тук има ли банкомат?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Каква сума може да се тегли?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Коя кредитна карта може да се използва?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Бих искал / искала да си отворя сметка.
S_y_   i_g_n   m_m_u_a   r_k_n_n_.   
   
Saya ingin membuka rekening.
S___   i____   m______   r________   
   
Saya ingin membuka rekening.
____   _____   _______   _________   
   
Saya ingin membuka rekening.
  Ето паспорта ми.
I_i   p_s_o_   s_y_.   
   
Ini paspor saya.
I__   p_____   s____   
   
Ini paspor saya.
___   ______   _____   
   
Ini paspor saya.
  Това е адресът ми.
D_n   i_i   a_a_a_   s_y_.   
   
Dan ini alamat saya.
D__   i__   a_____   s____   
   
Dan ini alamat saya.
___   ___   ______   _____   
   
Dan ini alamat saya.
 
 
 
 
  Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
S_y_   i_g_n   m_n_e_o_   u_n_   k_   r_k_n_n_   s_y_.   
   
Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
S___   i____   m_______   u___   k_   r_______   s____   
   
Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
____   _____   ________   ____   __   ________   _____   
   
Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
  Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
S_y_   i_g_n   m_n_r_k   u_n_   d_r_   r_k_n_n_   s_y_.   
   
Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
S___   i____   m______   u___   d___   r_______   s____   
   
Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
____   _____   _______   ____   ____   ________   _____   
   
Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
  Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
S_y_   i_g_n   m_n_e_a_   r_k_n_n_   k_r_n   s_y_.   
   
Saya ingin mencetak rekening koran saya.
S___   i____   m_______   r_______   k____   s____   
   
Saya ingin mencetak rekening koran saya.
____   _____   ________   ________   _____   _____   
   
Saya ingin mencetak rekening koran saya.
 
 
 
 
  Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
S_y_   i_g_n   m_n_u_n_k_n   c_k   p_r_a_a_a_.   
   
Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
S___   i____   m__________   c__   p__________   
   
Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
____   _____   ___________   ___   ___________   
   
Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
  Какви са таксите?
S_b_r_p_   b_s_r   i_r_n_y_?   
   
Seberapa besar iurannya?
S_______   b____   i________   
   
Seberapa besar iurannya?
________   _____   _________   
   
Seberapa besar iurannya?
  Къде да се подпиша?
D_   m_n_   s_y_   h_r_s   m_n_n_a_a_g_n_n_a_   
   
Di mana saya harus menandatanganinya?
D_   m___   s___   h____   m_________________   
   
Di mana saya harus menandatanganinya?
__   ____   ____   _____   __________________   
   
Di mana saya harus menandatanganinya?
 
 
 
 
  Очаквам превод от Германия.
S_y_   s_d_n_   m_n_n_g_   k_r_m_n   d_r_   J_r_a_.   
   
Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
S___   s_____   m_______   k______   d___   J______   
   
Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
____   ______   ________   _______   ____   _______   
   
Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
  Това е номера на метката ми.
I_i   n_m_r   r_k_n_n_   s_y_.   
   
Ini nomor rekening saya.
I__   n____   r_______   s____   
   
Ini nomor rekening saya.
___   _____   ________   _____   
   
Ini nomor rekening saya.
  Парите пристигнаха ли?
A_a_a_   u_n_n_a   s_d_h   d_t_n_?   
   
Apakah uangnya sudah datang?
A_____   u______   s____   d______   
   
Apakah uangnya sudah datang?
______   _______   _____   _______   
   
Apakah uangnya sudah datang?
 
 
 
 
  Бих искал / искала да обменя тези пари.
S_y_   i_g_n   m_n_k_r   u_n_   i_i_   
   
Saya ingin menukar uang ini.
S___   i____   m______   u___   i___   
   
Saya ingin menukar uang ini.
____   _____   _______   ____   ____   
   
Saya ingin menukar uang ini.
  Трябват ми щатски долари.
S_y_   m_m_u_u_k_n   d_l_r   A_.   
   
Saya membutuhkan dolar AS.
S___   m__________   d____   A__   
   
Saya membutuhkan dolar AS.
____   ___________   _____   ___   
   
Saya membutuhkan dolar AS.
  Моля, дайте ми дребни банкноти.
T_l_n_   b_r_k_n   s_y_   l_m_a_a_   u_n_   k_c_l_   
   
Tolong berikan saya lembaran uang kecil.
T_____   b______   s___   l_______   u___   k_____   
   
Tolong berikan saya lembaran uang kecil.
______   _______   ____   ________   ____   ______   
   
Tolong berikan saya lembaran uang kecil.
 
 
 
 
  Тук има ли банкомат?
A_a_a_   d_   s_n_   a_a   m_s_n   A_M_   
   
Apakah di sini ada mesin ATM?
A_____   d_   s___   a__   m____   A___   
   
Apakah di sini ada mesin ATM?
______   __   ____   ___   _____   ____   
   
Apakah di sini ada mesin ATM?
  Каква сума може да се тегли?
B_r_p_   j_m_a_   u_n_   y_n_   d_p_t   d_t_r_k_   
   
Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?
B_____   j_____   u___   y___   d____   d_______   
   
Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?
______   ______   ____   ____   _____   ________   
   
Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?
  Коя кредитна карта може да се използва?
K_r_u   k_e_i_   m_n_   y_n_   d_p_t   d_p_r_u_a_a_?   
   
Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
K____   k_____   m___   y___   d____   d____________   
   
Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
_____   ______   ____   ____   _____   _____________   
   
Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Който иска да говори трябва да пише!

Изучаването на чужди езици не винаги е лесно. Обучаващите се често намират говоренето особено трудно в началото. Много от тях нямат смелостта да произнесат изреченията на новия език. Те твърде много се страхуват да не допуснат грешки. При такъв тип хора, писането може да бъде решение на проблема. Защото, който иска да се научи да говори добре трябва да пише колкото можеповече! Писането ни помага да се адаптираме към новия език. Има много причини за това. Писането е различно от говоренето. То е много по-сложен процес. Когато пишем, ни е нужно повече време, за да преценим кои думи да използваме. По този начин нашият мозък работи с новия език по-интензивно. Ние също така сме много по-спокойни, когато пишем. Никой не очаква нашия отговор. Така че ние бавно губим страха от езика. Освен това, писането насърчава творчеството. Ние се чувстваме по-свободни и си играем повече с новия език. Писането също ни дава повече време, отколкото говоренето. И подпомага запаметяването! Но най-голямото предимство на писането е безличната форма. Което означава, че ние можем внимателно да изследваме резултата от нашия подбор на думи. Виждаме всичко ясно пред себе си. По този начин в самия процес можем да определим грешките си и да се поучимот тях. Какво пишете на новия език теоретично не е важно. Това, което е важно е редовното формулиране на писмени изречения. Ако искате да се упражнявате, бихте могли да потърсите приятел за кореспонденция в чужбина. А след това да се срещнете лично някой път. И ще се уверите: сега говоренето ще е много по-лесно!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
60 [шейсет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В банката
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)